Читать The Hour of the Wolf / Час волка: Том 1. Часть 9 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод The Hour of the Wolf / Час волка: Том 1. Часть 9

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Откуси это, мальчик. Я уверяю тебя, это будет лучше, чем откусить себе язык".

Эддард

Эддард смотрел на сына с безудержным гневом: этого вообще не должно было происходить. Это напомнило ему о том, как люди описывали мучения его брата и отца от рук Безумного короля, о криках и мольбах о пощаде. Его сводила с ума мысль о том, что его сын будет молить о том же, что и его брат. Преступник был обнаружен, и он подумал о том, чтобы разрезать узы и забрать сына в Винтерфелл вместе с Сансой и Арьей; они не заслуживают этого.

"Будь сильным, мой мальчик, не давай им того, за чем они пришли, не сдавайся". Это были единственные слова, которые он смог предложить, прежде чем услышал королеву или ведьму.

"Рассвет наступает, лорд Старк. Давайте начнем, и, пожалуйста, не спешите, сир Пейн". Он колебался, думая о том, что если бы только Роберт не струсил и пришел посмотреть на наказание, которое он назначил Артуру, или увидеть чудовище-льва, на котором он женился. Медленно он отступил и позволил пытке начаться, и когда она началась, он немного сломался.

Первые три-пять ударов сын выдержал, но шестой сломал его, седьмой заставил плакать от боли, восьмой - бороться с узами, девятый, десятый и так далее наполнили двор криками агонии, четырнадцатый - когда Артур потерял сознание, а последний был единственным звуком во дворе, кроме ветра, королевы, стоявшей и уходившей, и наследного принца, ухмылявшегося и хихикавшего в шутку.

Эддард и Джори подошли, чтобы помочь Артуру спуститься, а затем, к удивлению собственного героя, увидели, как Джейме Ланнистер с сочувственным выражением лица помогает Артуру дойти до мейстера, и за всю дорогу цареубийца не произнес ни слова.

Переполненный благодарностью, Эддард повернулся к Джейме. "Спасибо, сир Джейме". Похвала шокировала рыцаря, который широко раскрыл глаза.

"Это было несложно, лорд Старк... В конце концов, он мой оруженосец".

------------

Артур

Он сдержал рычание и уставился на личного мейстера из домашней гвардии своего отца: плети все еще были немного свежи, несмотря на то что с момента инцидента прошло уже две недели. Но это еще не все: воспоминания о самодовольных выражениях королевы и наследного принца ясно дали ему понять, что оба они в лучшем случае злы и тираничны, и он предпочел бы меньше склоняться к тому, чтобы быть частью королевской гвардии мальчика или даже нынешнего монарха.

Он видел, как отец посмотрел на него и ушел, но было уже слишком поздно. Его отец винит себя, и в результате весь замок затих. В глубине души к его вине добавляется еще один человек, хотя он все еще сомневается в этом. У Сансы был шанс выбрать, с кем она будет, с семьей или с принцем, и она выбрала ни то, ни другое, а кронпринца. Ему становится все труднее смотреть ей в глаза и принимать извинения, он просто не может.

На Арью тоже тяжело смотреть, он любит свою младшую сестру и принял наказание, которое могло быть гораздо хуже. Это была одна из причин, почему он выбрал самую низкую комнату в башне, чтобы дистанцироваться от действий против собственной семьи.

Он оглядел комнату и почувствовал себя очень не в своей тарелке здесь, в суде. Они прибыли в город меньше трех дней назад, и его вместе с сестрами поместили в Башню Руки, где пахнет ЧЕРТОМ, мочой и сексом; ничего похожего на то, о чем говорят жители юга. Население, по словам его отца, составляло "ошеломляющее число", другие говорят, что, возможно, полмиллиона человек. Так много душ, живущих в переполненном городе, самом большом в другой жизни, а теперь невыносимом.

"Артур". Он обернулся к двери и увидел лорда Пула, стюарда своего отца. "Сир Джейме Ланнистер просит вашего присутствия". Это было странно: зачем Джейме понадобилось его видеть?

Пул сказал, что он находится в тренировочном дворе, рядом с садами, по которым он марширует, чтобы увидеть то, что ему нужно. Его спина слегка зудела, но он боролся с желанием показаться сильным перед рыцарем. Сын Эддарда увидел цареубийцу на скамье, точившего свой клинок точильным камнем. Заметив его, рыцарь поднялся и подошел к нему.

"Как твоя спина?" В кои-то веки это было не ехидное замечание, а настоящий вопрос, - поджав губы, ответил рыцарь.

"Лучше, чем две недели назад, спасибо, что спросил". Его ответ вызвал улыбку на лице мужчины. Сир Джейме вернулся к скамье и жестом пригласил его следовать за собой: "Простите, сир, но почему меня попросили встретиться с вами?" Он спросил, а Джейме усмехнулся и потянулся за другим мечом, чтобы вручить ему, который тот смущенно взял.

"Король запретил тебе вступать в Королевскую гвардию, я хочу помочь тебе получить этот титул". Услышав сказанное, он был, мягко говоря, шокирован.

Он не мог поверить, что тот хочет помочь ему в этом деле, не мог заставить себя поверить, что рыцарь делает это по доброте душевной для начинающего рыцаря. Дольше всего он не знал, что сказать, пока не дал себе пинка и не заставил себя ответить и задать вопрос, крепко сжимая меч в ножнах, пока говорил.

"Я польщен, сир. К сожалению, не думаю, что это то, чего я больше хочу, хотя я ценю твою помощь". Никогда еще Старк не был так добр к Ланнистеру, ну, к бастарду Старку, если честно. Джейме выглядел немного разочарованным его признанием и налил себе воды, повернулся к нему спиной и молча смотрел, пока тот снова не заговорил.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/111750/4248987

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку