Читать GENIUS ARCHER'S STREAMING / ПОТОКИ ГЕНИАЛЬНОГО ЛУЧНИКА: Глава 7: Кто такой Алмонд? (2) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод GENIUS ARCHER'S STREAMING / ПОТОКИ ГЕНИАЛЬНОГО ЛУЧНИКА: Глава 7: Кто такой Алмонд? (2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 7: Кто такой Алмонд? (2)

«Сто восемьдесят девять зрителей смотрят меня».

Санг-Хён сглотнул. Обычно он не нервничал, но в этой непривычной ситуации не мог сдержаться.

Фух…

Он подсознательно вздохнул, как обычно делал, чтобы успокоиться перед тем, как взять лук. Закрыл глаза и тихо выдохнул, чтобы на мгновение отстраниться от мира.

Он сказал себе, что это не тот мир, в котором он живёт. Это видеоигра от третьего лица. Его имя Ю Санг-Хён, и он сейчас играет за аватара. Он медленно открыл сухие губы.

«Ладно, продолжу с того места, где остановился вчера».

Санг-Хён специально не упомянул количество зрителей. Новички-стримеры всегда делали эту ошибку. Вместо того чтобы сразу лечь спать вчера, Санг-Хён изучал популярные стримы и то, как они удерживают своих зрителей или минимизируют проблемы. Он составил список того, чего избегали топовые стримеры, и поместил его рядом с экраном для справки.

Одной из таких вещей было не упоминать количество зрителей. Это отвлекало внимание зрителей, которые пришли посмотреть игру. Они бы сравнили его с другими обычными стримерами, если бы он делал обычные вещи.

Этого нужно было избегать любой ценой и погружать зрителей в его игру. Он хотел, чтобы они думали о нём как о друге, который стримит для других друзей.

Люди всегда смотрели, как другие играют, начиная с древних времён Чосона, когда простолюдины останавливались, чтобы посмотреть уличные игры. Затем это перешло в аркадные бои в 1990-х, местные соревнования в интернет-кафе в середине 2000-х и теперь в онлайн-стримы.

Зрители должны чувствовать себя уютно, а не напряжённо. Он подумал о том, что лучше сказать, и поприветствовал их.

«RubySword, EggPlant, Mr. Dummy и многие другие! Спасибо, что вернулись на мой стрим. Рад вас снова видеть».

Он выделил зрителей, которые вернулись.

— Привет, привет!

— Хе-хе, ты запомнил.

— День 1 ликует!

— День 1 объединяется!

— Уже есть старички на второй день стрима!

— Может, Алмонд гениальный стример?

Их реакции были отличными. Другие зрители подшучивали, но втайне завидовали тем, кто был с первого дня и активно приветствовал Санг-Хёна. Они любили общаться и должны были чувствовать себя намного ближе после того, как он их признал.

«Я немного продвинулся после окончания стрима вчера. Роман познакомил меня с директором наёмников, и он назначил нам новое задание».

Второе по важности – большие стримеры обычно пропускали скучный геймплей и просто кратко пересказывали произошедшее.

— Оооо.

— Директор наёмников, ЛОЛ.

— Называй это трудовой компанией наёмников.

— Директор, это логично, ха-ха.

Использование современного словаря помогло зрителям лучше понять игру. Не обязательно использовать средневековый язык в средневековой игре.

«Это задание ничего особенного. Я думал, что моя работа наёмника – просто умирать в бою. Если уж на то пошло, я больше чувствую себя телохранителем».

Санг-Хён и Роман получили задание, похожее на обучение, где они должны были сопровождать повозку с припасами. Теперь они должны были сопровождать человека.

— Чего ты ожидал от низкопробного наёмника, лол.

— Это потому, что игра слишком реалистична.

— Большинство наёмников не особенные, поэтому задания обычно скучные.

— Они в основном служба охраны, лол.

В отличие от обучения, в этот раз Санг-Хён ехал на лошади.

Цок-цок.

Ему было трудно удержаться на лошади, несмотря на седло, и он не мог привыкнуть к странному ощущению. Роман ехал впереди и оглянулся.

«Это твой первый раз на лошади, Алмонд?»

Алмонд инстинктивно покачал головой.

«Нет, сэр. Просто... у меня не так много опыта».

«Понятно. Ну, ты быстро привыкнешь. Это не последний раз».

Зрители казались сбитыми с толку, когда Алмонд заговорил с Романом.

— Эй, постой. Какое это задание?

— Даже его задание отличается.

— Это странно. Разве это не задание с бандитами на лошадях?

— Уже?

«Бандиты на лошадях?»

Санг-Хён хотел спросить, но…

«ЙО-ХО!»

Странные звуки доносились с гор.

Цок-цок-цок-цок!

Эхо копыт сопровождалось устрашающими криками. Зрители радовались, как будто они были вместе с бандитами.

— ЙОХОХО!

— ЙОО ХОО!

— О, черт, это Бурка?

— Лооол, его первое задание – бандиты на лошадях?

— Вперёд!

Эти зрители пришли, чтобы смотреть и наслаждаться игрой, но другие сомневающиеся реагировали иначе.

— Наконец-то, он собирается стрелять из лука?

— Посмотрим!

— Теперь узнаем, был ли клип поддельным или нет.

Некоторые выражали возбуждение от того, что увидят его в действии.

— Посмотрим, повезёт ли ему.

— Всё это грёбаная удача.

— Лол, посмотрим, как он попробует стрелять из лука на лошади.

А некоторые надеялись на его провал.

Конечно, Санг-Хён оставался невозмутимым. В спорте всегда была конкуренция, и возникала зависть. Прирождённые таланты, как Санг-Хён, привыкли к этому и знали, как заставить их замолчать.

«Мне просто нужно показать результаты».

Санг-Хён быстро оценил ситуацию и сосчитал врагов. Только на этот раз враги двигались слишком быстро.

«Чёрт, они слишком быстрые».

Он не мог точно сосчитать их в уме.

«Думаю, около 50?»

Он оценил их количество и проверил свои стрелы. В отличие от обучения, количество стрел отображалось на экране.

[СТРЕЛЫ x40]

У него не было достаточно стрел, чтобы убить всех, но это не имело значения. У него также были союзники, чтобы помочь ему, и на этот раз не нужно было делать всё в одиночку.

«Это бандиты на лошадях!»

Остальные наёмники вокруг него бросились в бой. Копейщики расположились лицом к бандитам и приготовили свои копья.

«Хья!»

«ЙОО ХОО!»

Бандиты образовали клин и прорвались через определённое место.

ЦОК ЦОК ЦОК!

Грохот копыт потряс землю. Их глаза покраснели и стали бесстрашными.

«Кухахаха!»

Устрашающий бандит вёл атаку, размахивая своим огромным клинком.

[ВОЖДЬ АТАКИ БУРКА]

Чат упомянул этого персонажа. Его боевой уровень отражал его роль как яростного злодея в игре.

Взмах!

Голова наёмника взлетела вверх, наполнив воздух кровью.

«Оборона прорвана!»

«Чёрт!»

Их оборона уже была сломана. Санг-Хён почувствовал лёгкое раздражение, потому что они ожидали нападения в этот раз.

«Эй! Эти наёмники только проигрывать умеют?»

Санг-Хён пожаловался, натягивая лук и стреляя, не задумываясь.

Свист!

Стрела поразила лоб бандита, ведущего батальон.

Один выстрел – одно убийство.

«Кух!»

И-го-го!

Лошадь потеряла равновесие после падения всадника. Бандиты позади также упали, как домино, от замешательства.

Тук-тук!

Положение сразу изменилось в пользу наёмников, когда треть бандитов мгновенно пала.

Их воля уже сломалась, и некоторые обескураженные бандиты пусто смотрели на место, где упал их лидер.

«Босс... умер?!»

«Уже?!»

Бандиты говорили именно то, что думали зрители.

— ?!!?

— Чё? Бурка мёртв?

— ???

— Это реально? Это действительно Бурка?

— Его едва видно с такого расстояния.

— Ему просто повезло?

— Хватит говорить, что это удача, лол.

Враг, которого Санг-Хён убил без особых раздумий, оказался Буркой.

«Почему они так реагируют?»

Санг-Хён просто прицелился в ближайшую цель, но они, казалось, переоценивали.

— Я бы тоже запутался.

— Лолололол— Убил босса и спрашивает, что не так.

— Чёрт возьми.

Бурка вёл бандитов на лошадях и должен был быть самым трудным препятствием в этом задании. Однако он пал, даже не успев поднять оружие.

— Похоже, клип был реальным.

— Разработчики, наверное, в шоке сейчас. Они добавили все эти механики боя на мечах… но один выстрел!

— Один выстрел – одно убийство! Потом опять один выстрел – одно убийство! Повторяй и наслаждайся.

— Технически можно убить его с такого расстояния с максимальной мощностью, если прицелиться в голову.

— Ну да, в теории…

На его стриме сейчас было 230 зрителей. Это не казалось таким уж огромным числом, но ощущалось, как будто в чате было 5000 человек из-за возбуждения от того, что очередного сложного босса убили одним выстрелом.

«Все взволнованы».

Санг-Хён ухмыльнулся, но не забегал вперёд. Битва ещё не закончилась, и он снова натянул лук. Он мог праздновать, сколько хотел, после победы.

«Давайте отомстим! За нашего босса!!!»

«Вы все умрёте!»

Бандиты, движимые местью, атаковали ещё яростнее.

«Далее этот парень».

Санг-Хён полностью сосредоточился на наконечниках своих стрел. Он думал только о том, кого убить следующим. Его глаза следили за спинами убегающих целей.

— Вау, даже я задерживаю дыхание, просто наблюдая за ним.

— Он такой крутой…

— Его форма отличается от других.

Даже зрители нервничали, наблюдая за тем, как Санг-Хён яростно охотится на свои цели. Сфокусированные выстрелы Санг-Хёна продолжали шокировать зрителей.

Свист! Свист!

Бандиты падали один за другим, куда бы ни смотрел Санг-Хён. Стрелы пронзали либо их шею, либо голову. Многочисленные бандиты уже погибли, как будто их головы заранее украшали стрелами.

«Кух!»

«Ург!»

Бандиты потеряли всякую уверенность, когда их члены и лидеры быстро падали.

«Это… это монстр!»

«Ааааа!»

Они наконец запаниковали и побежали, крича. Это больше не выглядело как битва, а как охота.

«Враги бегут!»

Роман закричал, поднимая окровавленный меч.

«Убить их всех!»

Свист!

Флаги наёмников развевались в воздухе.

[ПРЕСЛЕДУЙТЕ БАНДИТОВ НА ЛОШАДЯХ И УНИЧТОЖЬТЕ ИХ ВСЕХ]

Появилось новое задание, которое отличалось от обычного прохождения.

— Задание на уничтожение? Что за… я даже не знал, что такое существует.

— Он явно играет в другую игру, чем мы.

— Похлопаем разработчикам за создание всех этих разных миссий.

***

Зрители хвалили Алмонда за его уникальное прохождение, которое продолжалось на форумах.

[Алмонд – это настоящее дело.]

[Алмонд или арахис, без разницы. Он просто безумец!]

[Он стримит прямо сейчас. Приходите и посмотрите.]

[Бурка убит одним выстрелом, лол.]

[Бурка умер, даже не успев сказать ни слова, ЛОЛ. У него были довольно хорошие реплики тоже…]

[Срочные новости! Алмонд нашёл ещё один секретный маршрут!]

Между тем, ещё один известный стример скрывался на форумах.

«Алмонд? Кто это?»

http://tl.rulate.ru/book/111731/4252575

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку