Читать Weird game, daughter, stop bragging that I’m invincible! / Странная игра, дочка, хватит хвастаться, что я непобедима!: Глава 33 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Weird game, daughter, stop bragging that I’m invincible! / Странная игра, дочка, хватит хвастаться, что я непобедима!: Глава 33

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Нин Чэнь, волоча за собой два гроба, шаг за шагом покидал дом для сбора тел. Он выходил наружу только для похорон. В любое другое время покинуть его жилище означало бы провал ежедневного ритуала.

За домом, по обе стороны улицы, унылая разруха и заросшие травой пустыри красноречиво свидетельствовали о том, что село опустело давным-давно. Нин Чэнь брел по разбитой мостовой, таща тяжелые гробы. Не будь у него физической силы, прокачанной ежедневными тренировками, он попросту не смог бы справиться с этой задачей.

Вскоре он достиг пустоши, усеянной земляными курганами, их было не меньше десятка. Почва над каждым бугорком скрывала могилу.

— Ну вот, теперь вы будете жить здесь, с ними. Надеюсь, вам будет комфортно, — проговорил Нин Чэнь.

Он отставил гробы в сторону, взял в руки большую лопату и принялся за работу.

В этот момент у въезда в село Фэнмэнь остановились несколько черных внедорожников. Из машин высыпали люди в черных костюмах, за спиной у каждого из которых стояли телохранители с настоящим оружием. Вожак, окинув взглядом разрушенную калитка, из которой осталось лишь несколько обломков, мрачно заметил:

— Капитан, похоже, эта местность покинута давным-давно, здесь нет никаких признаков жизни. Неужели разведка ошиблась? Неужели здесь действительно никого нет?

Молодой человек, оглядевшись по сторонам, попытался найти хоть малейшие следы человеческого присутствия, но его взгляд встречал только буйную растительность. Трудно было поверить, что кто-то вообще мог жить в этом месте.

— Это приказ сверху. Даже если разведка ошиблась, мы должны проникнуть внутрь и проверить. От этого зависит судьба нашей страны. Если девочка умрет, у нас не останется шансов выставить достойного бойца на турнир, — спокойно произнес вожак.

За судьбу родной страны они готовы пройти хоть сквозь огонь, хоть сквозь воду.

— Есть! — ответили члены команды, и все шестеро двинулись к селу.

Как только они ступили на его территорию, ясное небо затянулось темными тучами. Мир вокруг потемнел.

— Что это, черт возьми? Капитан? Только что светило солнце, а теперь все затянуло тучами, — недоуменно проговорил Синьху и нахмурился.

— Возможно, это просто погода. Не волнуйся, по данным спутников дом, где проживает этот человек, расположен на западной окраине села Фэнмэнь. Пойдемте туда, — произнес капитан, и невольно достал компас. Но увидев, что стрелка застыла и не реагирует, он впал в недоумение.

— Что происходит? Компас… не работает? — испуганно прошептал он, пытался повторить действие, но стрелка оставалась неподвижной.

— Попробую использовать спутниковую связь, — предложил один из членов команды, достал высокотехнологичное устройство и попытался подключиться. Но устройство внезапно выключилось!

— Не может быть! Оно было полностью заряжено! — в ужасе воскликнул молодой человек.

Он прекрасно знал, что это устройство представляет собой самую передовую технологию, которую очень сложно взломать. И тем не менее, оно не работает в этом селе. Как такое возможно?

— Полагаю, внутри села образуется мощное магнитное поле, из-за которого, вероятно, наши устройства пришли в негодность, — промолвил Стервятник и достал из кармана телефон.

Это был суперсовременный гаджет, разработанный в Xia country. Он мог обеспечить связь даже в диких условиях. Но в этот раз телефон отказывался ловить сигнал спутника!

У всех от ужаса взяло язык.

— Капитан, в этом селе что-то не так. Я думаю, нам следует внимательно обдумать все свои действия, — замялся Синьху.

— Что за чертовщина?! Мир погружается в хаос, а ты предлагаешь еще раз подумать?! Когда наши предки занимались разработкой оружия, они тоже собирались отступить, пока не завершат свою задачу?! Даже если вся система связи выходит из строя, мы должны идти вперед, — категорично заявил капитан и уверенно шагнул вперед.

Остальные члены команды тоже взяли оружие и, не медля, последовавали за вожаком.

Небо продолжало быть затянутым темными тучами, солнце не пробивалось. Хотя было лишь один час дня, ощущение было такое, как будто уже наступила ночь. В темных сумерках село Фэнмэнь выглядело необычайно страшно.

Трава, достигавшая полуметра в высоту, почти полностью скрывала от глаз все окружающее. На вете она качалась, и из ее гущи то и дела проглядывали какие-то непонятные фигурки.

— Капитан, мне кажется, трава здесь слишком густая. Село не такое большое, но мы идем уже длго, а все еще не выбрались из этих зарослей, — спросил Стервятник.

У капитана тоже появились сомнения. Действительно, они шли уже довольно долго, но так и не могли выбраться из травы, и все это время дом, стоявший вдали, оставался на одном и том же месте.

— Посмотрите, этот дом был в той стороне, когда мы только пришли, а теперь, несмотря на то, что мы шли довольно долго, он все еще в той же позиции! Я подозреваю, что здесь что-то не так! — заметил молодой человек.

Едва он договорил, как всечлены команды опешили.

— Не может быть! Разве в той странной игре не говорилось, что странные существа появятся лишь через три года? Как они могли оказаться здесь? Тем более, наша страна никогда не теряла в этой игре! Это должно быть галлюцинацией,

— произнес капитан, взглянув на рядом стоящий дом.

Но когда его взгляд устремился к дому, его зрачки резко сузились. Он увидел, что разрушенный дом превратился в великолепное здание, совершенно не похожее на то, что он видел недавно.

У двери стояла женщина в красном платье и с улыбкой на лице смотрела на них. Улыбка была необычной, страшной и беспокойной.

— Странно… очень странно! —

— Здесь что-то не так! Все бегом назад! Срочно сообщите о происходящем! —

— произнес капитан и все в поспешном порядке побежали обратно, боясь, что их может съесть это монструозное существо.

Члены команды, оставшиеся сзади, нацелили оружие на женщину в красном.

— Бах! Бах! Бах! —

Раздался непрерывный звук выстрелов, но пули, как будто наткнулись на невидимый барьер, не могли проникнуть к женщине.

В тот момент когда раздался выстрел, Нин Чэнь, еще копавший яму, прекратил свою работу. Что происходит? Кто-то пришел в село? Кажется, он услышал звук стрельбы.

— Не может быть! В этом селе нет никого уже многие годы. Как кто-то мог появиться? Это должно быть галлюцинацией.

Нин Чэнь засомневался. Неужели кто-то проник в село? Ведь уже более десяти лет здесь никто не жил. Он покачал головой и отмахнулся от мыслей.

Это село заброшено уже несколько десятилетий. За все это время сюда забредали разные люди: исследователи, туристы, блогеры, но ни один из них не проникал в глубину села. Нин Чэнь не полагал, что кто-нибудь может появиться здесь, и продолжил свою работу.

Как только Нин Чэнь углубился в копание земли, члены команды у въезда в село начали понимать, что оказались в беде.

Куда бы они ни шли, они не могли выйти из села. И чем дальше они шли, тем ближе они оказывались к женщине в красном!

http://tl.rulate.ru/book/111723/4213691

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку