Читать American comics: You can become infinitely stronger by spending money / Американские комиксы: тратя деньги, можно стать бесконечно сильнее: Глава 31 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод American comics: You can become infinitely stronger by spending money / Американские комиксы: тратя деньги, можно стать бесконечно сильнее: Глава 31

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На готическом кладбище, в семейном склепе Кобблпотов, покоились останки Элайджи Вандала Кобблпота, отца Пингвина. Неподалеку, в своем собственном склепе, покоилась его мать. В этот момент группа головорезов в черных костюмах, вооружившись лопатами и мотыгами, копала могилы родителей Пингвина. Это была жутковатая задача, порученная им по воле Сюй Хунга, который утверждал, что нуждается в костях, чтобы воскресить их.

Пингвин, не колеблясь, согласился на эту мерзкую процедуру. Хотя ему было предельна противно, мысль о том, что он может вернуть своих родителей, подавляла его внутренний протест. Он был готов рискнуть всем ради них, даже ради собственной жизни. Он уже пообещал Сюю Хунгу, что станет его верным слугой, выполняя все его поручения, даже если это будет самоубийство.

Могилы, разрытые до основания, оголили гробы. После извлечения, их разместили перед Сюем Хунгом и Пингвином. Селина и Лилиан, не желая пропустить столь знаменательное действо, наблюдали за происходящим.

Скрип затвора прозвучал, и перед глазами предстал скелет Элайджи. Тяжелый трупный запах был слабым, останки уже давно разложились, оставив лишь кости. Вглядываясь в костлявую фигуру, Пингвин словно видел перед собой улыбающееся, доброе лицо отца. На его щеках пробежали слезы, а глаза наполнились тоской. Тяжело было представить, что человек, стоящий перед ними, этот хмурый Пингвин, плачущий по своему отцу, - король подпольного Готема.

Сюй Хун не произнес ни слова, он просто подходил к гробу и положил свою руку на останки Элайджи. Из его ладони словно по мановению волшебной палочки возникла крошечная белая бутылочка с капелькой синей жидкости, излучающей яркий свет. Даже днем она сияла ослепительно. Сюй Хун открыл бутыль, и мерцающая капля упала на кости Элайджи.

В мгновение ока, гроб озарился ослепительным синим светом, не давая никому разглядеть, что происходит внутри. Даже Сюю Хунгу пришлось прищуриться. Внутри гроба на костях Элайджи, словно по мановению волшебной палочки, возникло бьющееся красное сердце. Мгновенно образовались жилы, мускулы, плоть, и через несколько секунд, когда свет утих, в гробу лежал обнаженный мужчина средних лет, лет сорока.

Пингвин был в восторге. Он поспешил накинуть на отца плащ, и, склонившись, нежно прошептал: «Отец». Как будто боялся, что громкий голос может разбудить его.

Элайджи, словно услышав шепот, чуть шевельнул веками. Он открыл глаза и, увидев перед собой Пингвина, невольно произнес: «Вальд».

«Отец, это я», - обрадовался Пингвин.

«Что я делаю здесь?», - Элайджи был в замешательстве. Он лежал, запертый в гроб, и не мог понять окружающее. «Я помню… я, кажется, умер.»

«Да, отец, ты умер, но теперь ты воскрес», - Пингвин взахлеб рассказывал отцу о произошедшем. Он поведал Элайджи о том, как его вторая жена отравила его, а Пингвин, мстя за смерть отца, убил ее и всех ее родственников.

Элайджи с грустью и сожалением вздохнул. Он не осуждал Пингвина за убийство мачехи и ее детей, ведь он совершил это ради него. У него не было права винить собственного сына. Затем его взгляд упал на Сюя Хуна.

«Это мистер Сю?», - тихо спросил он.

«Можешь звать меня так», - ответил Сюй Хун.

«Благодарю тебя за то, что ты воскресил меня. И спасибо, что помог Вальд». Элайджи склонил голову в знак благодарности. «Если ты не против, я стану твоим верным слугой».

Пингвин был шокирован и хотел было что-то сказать, но Элайджи покачал головой, словно подавляя его возражения.

«Ты станешь моим дворецким», - Сюю Хун принял предложение Элайджи. Как бывший глава дома Кобблпотов, он может быть не таким могущественным, как Пингвин, но его опыт и знания будут ценным приобретением для Сюя Хуна.

«С радостью», - с улыбкой произнес Элайджи.

Вскоре воскресла и жена Пингвина, и вся семья собралась вместе. Пингвин и Элайджи были бесконечно благодарны Сюю Хунгу, их преклонение перед ним росло. Даже Селина и Лилиан стали смотреть на него с изумлением. Ведь он умел воскрешать людей, что было за гранью человеческих возможностей. У них всерьез зародились сомнения, не является ли Сюю Хун богом, спустившимся на Землю. А то, что он был азиат, никого не смущало. В конце концов, боги Востока, тоже боги.

С поддержкой семьи Кобблпотов, следующие шаги были не сложными. С помощью связей, которые они управляли и помощью Пингвина, лекарства Сюя Хуна распространились по всей Федерации, а затем и по Европе и всему миру.

За несколько дней, "Чудесный фармацевтический концерн" стал известным в Готеме, не менее знаменитым, чем "Уэйн Групп". Их лекарственные препараты стали настоящей бомбой фармацевтической промышленности. Многие были очарованы этими новыми лекарствами. Они пытались тайно атаковать "Чудесный фармацевтический концерн", но быстро понимали, что что-то не так.

Ведь семья Кобблпотов, одна из четырех самых влиятельных в Готеме, сотрудничала с "Чудесным фармацевтическим концерном".

Проще говоря, если бы кто-то решил напасть на "Чудесный фармацевтический концерн", то сначала пришлось бы поразмыслить о том, как на это отреагирует семья Кобблпотов.

Пингвин был королем готемского подполья. Его безжалостность вселяла ужас в сердца людей. Но находились и те, кто не боялся Пингвина и тайно нападали на "Чудесный фармацевтический концерн".

Но конечный результат всегда был один - поражение. Затем люди слышали о смерти тех, кто рискнул. Это заставило многих отказаться от идеи атаковать "Чудесный фармацевтический концерн".

Деньги, конечно, были хороши, но они бесполезны, если ты лишен жизни.

Незаметно прошло полмесяца.

Здание "Чудесного фармацевтического концерна" - в прежние времена это был бизнес семьи Кобблпотов, а теперь - штаб-квартира "Чудесного фармацевтического концерна".

В кабинете председателя на 33 этаже, Сюю Хун просматривал стопки документов. Вдруг в дверь постучали. Затем дверь распахнулась, и в комнату вошли две стройные женские фигуры.

Это были Селина и Лилиан.

На них были черные деловые костюмы, черные чулки на стройных ногах и туфли на высоком каблуке с красной подошвой.

Обе были прекрасно сложены, их деловые костюмы подчеркивали женственность, заставляя сердца биться чаще.

Теперь они были секретарями Сюя Хуна.

Хотя вначале Селина отказала Сюю Хунгу, когда он пригласил ее.

Но позднее она согласилась.

Причина была проста.

Когда красивая женщина сама делает шаг навстречу мужчине, это означает, что она очарована им.

Сюю Хун был не только высоким и красивым, но также молодым и богатым.

К этому добавим его таинственность и непоколебимую уверенность, которая читалась в глазах, казалось, что нет ничего, чего он не мог сделать.

Такой мужчина оказывал на женщин фатальное влияние.

http://tl.rulate.ru/book/111721/4213251

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку