Читать Public Executions From King Duma / Публичные казни от Короля Дума: Глава 67 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Сводка новостей

Готовый перевод Public Executions From King Duma / Публичные казни от Короля Дума: Глава 67

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

## Перевод:

— Тогда Марис Билли, неспешно попивавший чай дома, был найден Имперскими агентами Наполеоновской империи и любезно приглашён в гости.

— Хотя он там большая шишка с высоким статусом, перед пятью разбойничьими государствами, объединившимися, чтобы разобраться с таинственной праведностью, большой человек тоже стал маленькой креветкой.

— К счастью, это было настоящее "пожалуйста" и ему не подарили красивый серебряный браслет, так что этот вариант вполне приемлем.

— Виртуальное изображение, сюжет тоже поменялся в этот момент.

— Внезапно в отеле сработала пожарная сигнализация, а по радио также призвали всех людей в отеле эвакуироваться. Столкнувшись с такой ситуацией, Кеннет и Лансер на мгновение опешили, а также проигнорировали вопрос о лояльности Лансера, которая также осталась неизвестной. Кеннет в порядке?

— Лансер нахмурился: — Мой господин, я считаю, что это очень странно. Внезапно начался пожар, и я ничего необычного не обнаружил, когда только что выходил на осмотр. Я считаю, что этот пожар, вероятно, был устроен кем-то специально.

— Кеннет: — Если исключить случайность, это должен быть тот человек по имени Кирицугу Эмия. Способ несложно угадать: достаточно заранее подготовить вещи для поджога, а они потом сами загорятся, когда нужно. Не нужно даже лично заходить, поэтому ты ничего не обнаружил, когда только что выходил на патруль.

— "Это также вполне ожидаемо. Ведь судя по информации, которую мы собрали, этот человек - настоящий беспринципный тип, способный на всё, чтобы достичь своих целей, и поджог отеля - просто его стандартный метод."

— "Однако если ты хочешь выманить нас из отеля таким образом, это слишком тупо для нас".

— Лансер: — Мой господин, что вы имеете в виду...

— Кеннет: — Просто останься здесь и не уходи. Я установил защитные барьеры на трёх верхних этажах. Даже если будет пожар, эти три этажа не сгорят. Нам просто нужно подождать.

— Лансер: — Да, мой господин!

— После этого Кеннет уселся на диван и начал спокойно ждать, а в виртуальном изображении в его голове прозвучала мысль: "Неужели этот убийца магов по имени Эмия Кирицугу действительно использует такой простой метод? Этот парень - настоящий подонок, его биологический отец и приёмная мать погибли от его рук, даже среди магов он - самый отъявленный негодяй, как же всё может быть так просто, как поджог?"

— В реальном мире, Яогуан - Халдея, Илья и Эмия Широу выразили негодование, увидев на виртуальном изображении, как Кеннет называет Эмию Кирицугу низкопробным по отношению к реальному миру, который находится недалеко от них.

— С таким же выражением лица были и Мая Куу и Ирисвиль. Хотя они жаловались на Эмию Кирицугу по-разному, когда его так унижали, им всё равно становилось очень неприятно.

— Под взглядами семьи и "маленькой любовницы", смотрящей на тело Эмию Кирицугу, Кеннет почувствовал, как по спине пробежал холодок, весь человек чувствовал себя очень некомфортно, или, точнее, некомфортно ему было, когда он появился на виртуальном изображении.

— Как 40-летний мужчина, Кеннет, который до сих пор холост, чувствовал себя очень некомфортно от публичной казни в виртуальном изображении.

— Однако, когда Кеннет на изображении заявил, что Кирицугу Эмия убил своего собственного отца и приёмную мать, семья Эмии и Мая Куу опешили и уже не могли "смотреть" на Кеннета. Они с недоверием смотрели на Эмию Кирицугу.

— Помимо этих людей, многие присутствующие смотрели на Эмию Кирицугу глазами безумца, заставляя последнего почувствовать глубокую злобу публичной казни, а затем он был очень беспомощен, и в его глазах читалась тоска.

— "Это виртуальное изображение. В реальном мире мой отец жив и здоров. Моя мать, хотя и умерла, умерла от болезни. Что касается приёмной матери, мой отец до сих пор холост. Где я мог бы взять приёмную мать?"

— Ирисвиль тоже быстро оправдала своего мужа: — Да, да, отец Кирицугу жив и здоров. Можно сказать, что Кирицугу в Войне Святого Грааля - подонок, но нельзя сказать, что Кирицугу - подонок. Ну вот!

— Эмия Кирицугу: "..."

— Хотя его жену поддержали, она сказала: "Эмия Кирицугу - подонок", дряхлая спина Эмию Кирицугу стала ещё более дряхлой, полная глубокой безысходности перед этим злобным миром.

— Однако это объяснение всё же очень полезно, по крайней мере, все уже не смотрят на Эмию Кирицугу глазами самого отъявленного негодяя, но в их глазах всё ещё есть нечто неуловимое.

— Потому что персонажи, появившиеся на виртуальном изображении, были интерпретированы как "правдивые события, но реальность искажена из-за вмешательства какой-то непреодолимой силы", другими словами, Эмия Кирицугу на виртуальном изображении, скорее всего, существовал на самом деле.

— Соответственно, это Эмия Кирицугу из реального мира.

— Неужели это означает, что Эмия Кирицугу действительно совершил такое безумие?

— Ну, логика рассуждений безупречна, и я не вижу никаких ошибок. Во всяком случае, многие люди считают эту формулу вполне разумной.

— Как и следовало ожидать от тебя, Эмия Кирицугу, ты настолько подлый и сволочной. Ты раз за разом занижаешь мои ожидания от тебя. Ты поистине редкий талант.

— Ну, это не умаление, я действительно так думаю - по крайней мере, многие злодеи и секретные организации считают, что Эмия Кирицугу на виртуальном изображении - поистине редкий супер талант.

— Виртуальное изображение, картинка снова поменялась, и мы оказались снаружи.

— Мы увидели, как гости один за другим выбегали из отеля Фуюки, и продолжал звучать сигнал пожарной сигнализации.

— Глядя вверх, мы уже могли видеть, что на первом этаже отеля случился пожар, вызвавший у многих людей, выбежавших из отеля, желание посмотреть.

— В то же время, там также были сотрудники отеля, одетые в чёрные лакейские костюмы, которые проверяли, все ли гости покинули отель, вызывая их по имени и получая подтверждение.

— Среди них кто-то крикнул имя Кеннета, а потом кто-то ответил.

— "Да, я здесь".

— Сотрудник на мгновение опешил, потому что звук шёл из-за его спины, он тут же повернулся, чтобы посмотреть, и увидел стоящего там мужчину с чёрными волосами и чёрными глазами, одетого в чёрное пальто, с явными чертами лица восточного типа. ~www.novelbuddy.com~ В одно мгновение выражение лица сотрудника застыло, с тонким выражением "Ты издеваешься надо мной?"

— В конце концов, полное имя Кеннета написано в файле, Кеннет Эл-Меллои Арчибальд, и это имя - сумасшедшая шляпа, как бы ты ни смотрел на него, почему ты, явный азиат, вмешиваешься? Боишься, что я не сандвичем?

— Однако, как раз когда сотрудник хотел что-то сказать, он стал тупо смотреть на мужчину в чёрном пальто. Камера сфокусировалась на изображении его зрачков в этот момент, и в этот момент промелькнула красная вспышка.

— Затем сотрудник пришёл в себя, кивнул и сказал: — "Да, мистер Арчибальд".

— Затем он опустил голову и зачеркнул имя Кеннета в своей записной книжке, подтверждая, что он эвакуировался в безопасности.

— Когда люди в реальном мире увидели эту сцену, они все опешили. Они не понимали, почему сотрудник сначала не поверил, но в следующую секунду вдруг поверил.

— Однако, в этом мире не хватает умных людей, и кто-то вскоре догадался о вероятности - гипноз!

— В расслабляющем контенте перед виртуальным изображением не один раз упоминалось, что маги обладают способностью легко гипнотизировать обычных людей. Очевидно, что сотрудник отеля был загипнотизирован.

— В то же время, виртуальное изображение также показало лицо лица, которое выдавало себя за Кеннета в следующий момент.

— Это не превысило ожиданий многих людей, и, как ожидалось, это был сам Эмия Кирицугу, который попался в беду.

— Мужчина затем закурил сигарету, и камера сделала акцент на его движениях, связанных с курением, и с немного невротичным музыкальным сопровождением полностью продемонстрировала обаяние убийцы магов.

— Надо сказать, что, что касается сцены курения, Эмия Кирицугу в этот момент действительно красив, и у многих людей в реальном мире появилось желание.

— Бесчисленное количество людей кричали в своих сердцах - Почему этот проклятый подонок такой красивый?

http://tl.rulate.ru/book/111717/4348794

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку