× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Pirates: From the Decomposition of All Things / Пираты: Разложение всего сущего: Глава 71

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Среди красавиц, собравшихся вокруг, началась битва между Джеком и Линком.

— Джек, гигант ростом восемь метров, был невероятно силен. Его мускулы, словно каменные глыбы, вздувались под кожей. Он был ровесником Ямато, и его сила не была слабой, особенно учитывая, что он был мурлоком, чья сила в десять раз превосходила силу обычного человека. Съев плод древнего вида, мамонта, он стал еще сильнее!

— Джек обладал невероятной силой, и это было не новостью.

— Только…

— Ни один воин, сколь бы могучим он ни был, не мог сравниться с Линком!

— "Линк, да? Давай, покажу тебе своей железной рукой, кто на самом деле достоин звания "большой вывески"!"

— Джек даже не взял в руки оружие. Его огромные руки, толщиной с тело Линка, напряглись, сжались в кулаки, и он прорычал вызов.

— Услышав крик Джека, Ямато поднял руку, закрывая лицо, и даже не взглянул в его сторону.

— Черная Мария и Лилит тоже прикрыли рты и хихикнули.

— Пегги Уан, стоявший рядом с Рунти, подпрыгнул и зааплодировал, восклицая: "Давай, брат Джек! Мы должны победить этого парня в белом! Я за тебя!"

— "Тогда я принимаю вызов!"

— Линк усмехнулся.

— Он даже не достал меч, просто сжал кулаки, и черная аура вооружения мгновенно окутала их, после чего он исчез в одно мгновение.

— Вжик!

— Фигура Линка появилась в воздухе, и он, словно молния, врезался в челюсть Джека апперкотом.

— Реакция Джека была молниеносной. Он не удивился, увидев Линка перед собой.

— За металлическим щитком на его челюсти затаилась насмешливая улыбка. Такая скорость…

— Хмыр!

— Джек повернул голову, пытаясь увернуться от кулака Линка.

— Холодный блеск мелькнул в его глазах. Его огромная рука, словно вентилятор, обрушилась на противника с ревом ветра. Он хотел одним ударом отбросить Линка подальше!

— Ему хотелось показать этому новобранцу!

— Я – единственный, кто достоин звания "большой вывески" в пиратской группе!

— Бабах!

— Бух!

— Но прежде чем он успел среагировать, острая боль сковала его грудь, и с оглушительным звуком Джек полетел назад!

— Огромное тело Джека беспощадно рухнуло на землю. Он расширенными глазами смотрел на Линка, который смеялся. Противник неожиданно ускорился и отправил его в полет мощным круговым ударом ноги!

— Проклятый ублюдок!

— Он атаковал дядю Джека!

— Острые зубы Джека стиснулись. Он с ненавистью смотрел на улыбающееся лицо Линка. Гнев кипел в нем, он хотел уложить этого наглеца, но в самом начале боя потерпел унизительное поражение.

— "Рррр!"

— Джек ударил кулаками по земле и с ревом бросился на Линка. Его тяжелые шаги сотрясали землю гулким "дум-дум-дум", а кулаки, словно пушки, визжали, создавая звуковой удар.

— Бабах!

— От силы удара Джека земля провалилась, поднялась пыль, и камни полетели, словно пули.

— Но Линк, кажется, не замечал этого. Он стоял на ногах, неподвижно наблюдая за Джеком, сохраняя спокойствие.

— Это безмятежное спокойствие сводило Джека с ума!

— "Сила хорошая, но скорость нужно тренировать, иначе ты даже не сможешь меня коснуться."

— Линк по-прежнему оценивал противника, невозмутимо шагнув на руку Джека и бросившись вперед!

— Бабах!

— Джек еще не успел среагировать, как мощный удар ногой снова отправил его в полет!

— Та же позиция, та же сила!

— Джек, снова отправленный в полет, мгновенно покраснел!

— Когда его били так?

— Даже не коснуться противника!

— В этот момент он еще не знал, что Линк не так прост, как казалось. Все его насмешки "издеваюсь" были просто игрой с ним!

— Даже сражаясь с Ямато, он никогда не сталкивался с подобным. Вспыльчивый Джек превратился в разъяренного зверя.

— Из его ноздрей вырвался горячий воздух. Джек с силой оттолкнулся ногами, и его тело мгновенно сорвалось с места, устремившись к Линку!

— Шаги!

— Громовая молния!

— Бах-бах-бах-бах-бах-бах-бах-бах-бах-бах-бах-бах-бах-бах-бах-бах-бах-бах-бах-бах!

— Его невероятная сила не только увеличила скорость Джека, но и каждый его удар, исполненный "громовой молнией", вызывал мощный взрыв, разрывая воздух!

— "Ха-ха-ха, интересно!"

— Линк не испугался. Встретив кулаки Джека, он сжал собственные кулаки в воздухе и мгновенно уплотнил воздух, создав воздушный кулак.

— Под властью вооружения, черный кулак из ауры не уступал по размерам двум кулакам Джека!

— Хотя Линк был всего два метра ростом, его кулаки казались огромными перчатками, и с невероятной скоростью он встретил атаку Джека с сокрушительной ударной волной!

— Двое стояли друг против друга, их кулаки сошлись в мощном столкновении. От их силы земля раскололась, трещины поползли под их ногами!

— Линк пробил сопротивление воздушного потока, остановив скорость Джека.

— В ответ на невероятную силу Джека, Линк не уступал в силе, и с еще большей скоростью его кулаки колотили по телу Джека, словно огромные молоты!

— Каждый мощный удар вызывал яростный рев Джека.

— Ямато и остальные наблюдали за происходящим с открытыми ртами.

— Они и подумать не могли, что Линк встретит Джека в лобовую атаку, используя такой стиль боя!

— "Это потрясающе!" – в глазах Рунти заблестели звездочки.

— Ямато тоже был взволнован, мечтая оказаться на месте Линка!

— Бух!

— Раздался мощный удар, словно от удара молота по барабану. Линк врезал Джеку в грудь, снова отправив его в полет!

— Но на этот раз Линк, решивший быстро расправиться с противником, не сдерживался!

— Раз уж он начал, то завершит дело до конца!

— От его удара Джек взлетел вверх, и глаза Линка вспыхнули. Прежде чем Джек смог коснуться земли, он сжал кулак.

— Вся фигура Джека, словно муха в янтаре, застыла в воздухе.

— В следующее мгновение!

— Линк оказался перед ним!

— Накопив силу, Линк взмахнул огромным черным кулаком из воздуха, и с дикой силой ударил Джека!

— Донг-лонг!

— Джек, застывший в воздухе, содрогнулся, и ударная волна, пронзившая его тело, взорвалась позади него!

— Дальше…

— Огромное тело Джека рухнуло вниз, пробив в земле огромную яму.

— Земля содрогнулась.

— И это еще не все!

— Бах-бах-бах!

— Линк превратился в шлейф света и исчез, нанося Джеку один удар за другим. Джек, лежащий на земле, даже не мог сопротивляться!

— Земля стонала, трещины расползались по ней.

— Тело Джека ушло в землю, образовав огромную яму!

— Он стиснул зубы и несколько раз взревел, пытаясь подняться, но Линк безжалостно его подавлял!

— Несмотря на огромный рост, который значительно превосходил рост Линка, и невероятную силу монстра, Джек, словно ребенок, безвольно терпел мучения, не в силах дать отпор.

— Ему оставалось лишь надеяться на силу вооружения.

— Через мгновение.

— Линк прекратил атаку, гордо стоя на груди Джека, и, глядя вниз на распростертого противника, спросил:

— "Доволен?"

— Все тело Джека болело, но, услышав вопрос Линка, этот гигант взревел от ярости, вскочил на ноги, снова сжал кулаки, замахнулся на Линка и прорычал: "Не согласен!"

— Услышав эти слова, Линк спокойно кивнул и сказал: "Не согласен? Я тебя ударю!"

http://tl.rulate.ru/book/111713/4349358

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода