Приятно быть молодым, даже если доктор Э́рскин этого не говорит, Ся Чжи́е знает это.
— Но Ся Чжи́е очень хочет знать, в чём связь между двумя фразами твоего старика?
Опять посмотри на этого доктора Э́рскина, он пьян, глаза мутные, он покачивается, а взгляд потерянный… что происходит? Кризис среднего возраста?
Ся Чжи́е налил ему стакан воды:
— Что не так? Бросила девушка, с которой ты только что познакомился?
Ся Чжи́е не знал, когда он и доктор Э́рскин стали такими.
Не то, чтобы я неуважительно отношусь к доктору Э́рскину. На самом деле, этот старик очень хороший, учёный и уважаемый человек.
Но он тоже немного перегибает. Я люблю шутить, когда нечем заняться, и привожу летнюю ночь на свалку, когда хожу туда-сюда.
— Ну, всё это по вине доктора Э́рскина, не Токио́ми виноват!
Ся Чжи́е был полностью уверен в этом.
— …Ся, ты думаешь, что программа суперсолдата должна существовать?
Доктор Э́рскин, похоже, не шутил сегодня. Он смотрел на Ся Чжи́е с серьёзностью в пьяных глазах.
Ся Чжи́е был ошеломлён:
— Зачем ты спрашиваешь?
— Я понятия не имею…
Доктор Э́рскин покачал головой:
— Я даже не знаю, что думаю… этот вопрос, внезапно, вырос у меня в сердце, понимаешь? Это как гвоздь! Внезапно он вылез и попытался отрицать первую половину моей жизни, и даже всю мою жизнь.
— Сыворотка суперсолдата, я сделал всё, что мог, чтобы сделать её реальностью.
Доктор Э́рскин выставил палец:
— И теперь, все теории почти идеальны. Осталась только одна вещь, подходящий человек! Однако, у меня есть сомнения в себе, разве это не смешно?
Ся Чжи́е не нашёл это смешным, он просто хотел сказать… такого сюжета нет в фильме!
Дядя Э́рскин, что, чёрт возьми, происходит с твоим стариком?
Конечно, внутренняя критика — это просто критика, и Ся Чжи́е понимает мысли доктора Э́рскина.
Что произойдет, когда сыворотка суперсолдата станет реальностью?
Если доктор сможет дожить до конца, как невероятно будет развиваться сыворотка суперсолдата в итоге?
По словам фантастических романов, это можно назвать почти всем, как дракон!
Только подумав о мире, где твой брат и ты везде… Ся Чжи́е непроизвольно поежился.
Следующая ассоциация… доктор Э́рскин не беспокоится о своём брате, верно?
Потряхивая головой, как отаку, Ся Чжи́е чувствовал, что быть капризным — его работа. Но, подумав об этом сейчас, это не имеет никакого смысла для доктора Э́рскина.
В тот момент, когда он собрался что-то сказать, доктор уже встал:
— Неважно, я могу сделать это! Действительно…
Доктор Э́рскин улыбнулся Ся Чжи́е, в его глазах была такая лёгкость, которую Ся Чжи́е не мог понять:
— Делай то, что должен, раз мир сейчас ад, значит, не нужно бояться создавать одного из самых могущественных демонов, чтобы свергнуть этот ад. Даже в будущем мире, с бесчисленными демонами, кричащими во все стороны, никому не будет причинено вреда.
Затем он посмотрел на Ся Чжи́е:
— Если бы это был ты… как хорошо бы было. Но к счастью, у нас все еще есть выбор… Я надеюсь, что то, что я формирую, — это не дьявол. Я не хочу… позволить миру утонуть.
Сказав эти слова, доктор Э́рскин похлопал Ся Чжи́е по плечу и вышел из своей комнаты.
Ся Чжи́е стоял в комнате некоторое время и всё время чувствовал, что состояние доктора Э́рскина не было особенно стабильным…
— Те, кто слышал о дородовой депрессии… может быть, рождение научных исследований ничем не отличается от рождения ребенка у женщины? Там тоже бывает депрессия?
Почесав затылок,
Подумав об аналогии доктора Э́рскина, он снова замолчал.
Он понимал панику доктора Э́рскина, но ничего не мог сделать.
В конце концов, это узел самого доктора Э́рскина.
Хотя как учёный у него свои дела.
Но он очень хорошо понимает, что он делает, к чему это приведет мир?
В краткосрочной перспективе — это надежда, в долгосрочной… может не превратиться в отчаяние!
В это время в дверь комнаты снова постучали. Ся Чжи́е почувствовал, что, похоже, он очень занят сегодня вечером. Почему все приходят к нему поговорить?
В итоге, когда он открыл дверь, Ся Чжи́е чуть было не убежал…
Агент Картер!
— Что с тобой? Ты такой бледный?
Агент Картер не могла понять бледного лица Ся Чжи́е.
Ся Чжи́е не мог сказать: «Я испугался тебя», поэтому он мог только нести чушь:
— У меня в последнее время немного гипогликемия.
— Ты не собираешься пригласить меня?
Агент Картер бросила взгляд на крепкую летнюю ночь, блокирующую дверь.
Ся Чжи́е не оставалось ничего, кроме как отойти в сторону и впустить агента Картер.
Хотя Ся Чжи́е думал о том, чтобы связаться с агентом Картер раньше и попросить её предоставить дополнительную информацию от Линдси.
Но когда агент Картер действительно пришла к нему, Ся Чжи́е всё время чувствовал, что на красивом лице женщины написано «беда»!
Она даже загорелась опасным красным светом!
И в этот момент Ся Чжи́е вдруг понял, почему его золотой палец должен быть декомпозитором?
Почему бы ему не быть предупреждением об опасности?
Когда опасность и неприятности приближаются, было бы здорово сбежать самому!
— О, Ся, у тебя такая грязная комната, и… почему здесь пахнет алкоголем? Ты пил?
Агент Картер уставилась на Летнюю Ночь.
Ся Чжи́е махнул рукой и попытался объяснить, что это старый человек, который переживает кризис среднего возраста и принёс с собой остатки алкоголя.
Но прежде чем Ся Чжи́е успел это сказать, он услышал, как агент Картер слегка недовольно произнесла:
— Почему ты не позвал меня выпить?
— В следующий раз, когда буду пить, позову!
Угол рта Ся Чжи́е дёрнулся, а затем он сказал:
— Да, довольно грязно, ну, садись.
— Сидеть… хорошо.
Агент Картер села в углу кровати Ся Чжи́е и посмотрела на него.
Ся Чжи́е тоже смотрел на агента Картер своими большими глазами.
Агент Картер была расстроена:
— Почему ты всегда чувствуешь, что каждый раз, когда я прихожу к тебе, ты недоволен моим приходом?
— Ты слишком много думаешь!
Ся Чжи́е поспешно покачал головой, где ж я недоволен, меня очень, очень не устраивает!!!
— Допрос на стороне Линдси уже завершен.
Агент Картер закатила глаза на Ся Чжи́е и снова сказала:
— Урожай замечательный.
— Правда?
Ся Чжи́е был удивлён:
— Так быстро?
— Спасибо новому способу допроса, который ты научил Говарда.
Агент Картер опасно посмотрела на Ся Чжи́е.
Ся Чжи́е кашлянул:
— Ну и что?
— Так… скажу тебе плохие новости! Твоя телеграмма уже отправлена. Её сейчас вообще нельзя перехватить, и твоё имя, наверное, уже на столе у Шмидта.
http://tl.rulate.ru/book/111693/4341357
Готово:
Использование: