Читать The story of Uzumaki Naruto / История Узумаки Наруто: Том 1. Часть 17 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод The story of Uzumaki Naruto / История Узумаки Наруто: Том 1. Часть 17

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Пожалуйста, Хокаге-сама, не делайте ничего грандиозного. Наруто рассказал мне об этом по секрету, и я очень не хочу нарушать его доверие. Он сказал мне, что благодаря его драгоценным людям это больше не имеет значения. Он сказал мне, что сейчас очень счастлив. Я не хочу, чтобы ему пришлось иметь дело с этим, когда он вернется. Пожалуйста, — почти умоляла Анко Третьего.

— Что ж, ты права, сейчас он счастлив, и это самое главное. Спасибо тебе, Анко, за заботу о Наруто. Я у тебя в долгу. Ты хочешь сказать, что он уже владеет контролем чакры на высоком уровне чуунина? Он всегда меня удивляет. Так что ты запланировал для его тренировок на следующий месяц? — спросил Сарутоби, немного успокоившись.

— Ну, сэр, сначала я думал, что потребуется два месяца, чтобы довести его контроль чакры и тайдзюцу до приемлемого уровня, так что этот план вылетел в окно. Поэтому мы запланировали начать скоростные и силовые тренировки на месяц раньше. Я также думаю начать его тренировки по ниндзюцу в этом месяце, а не в следующем. А еще есть его индивидуальные тренировки и занятия, которыми он занимается. Я не мог поверить своим глазам, когда в конце тренировки он немного отдохнул и почитал, а потом просто начал тренироваться снова, у Наруто невероятное количество выносливости и чакры. Поначалу я с трудом поспевал за ним, но благодаря тренировкам с ним я и сам стал сильнее, — с гордостью говорила Анко о прогрессе своего ученика.

— Индивидуальные тренировки и учеба? А чем он занимается? Да, мы с Анбу прекрасно знаем об удивительной выносливости Наруто. Анбу несколько раз приходилось гоняться за ним по всему городу после одной из его выходок. Я до сих пор помню некоторые из этих погонь, — Сарутоби рассмеялся, вспомнив, как один из членов Анбу упал в обморок после погони за Наруто.

— Ну, Наруто самостоятельно изучает печати после того, как наши ежедневные тренировки заканчиваются. Этот свиток с печатями показался ему настолько интересным, что он хочет узнать все о печатях. Я возьму для него несколько книг по этой теме в библиотеке джонинов. У него есть еще два предмета, которые он хочет изучить: создание дзютсу и ковка оружия. Я должен навестить человека по имени Хидеки-сан, если не смогу найти в библиотеке ничего о ковке, — сказала Анко.

— Он хочет научиться запечатыванию и созданию дзютсу? Он определенно умеет выбирать самые сложные области обучения, не так ли? О да, Хидеки-сан, да, он произвел на Наруто неплохое впечатление, когда мы ходили туда за покупками, — сказал Сарутоби, потрясенный тем, что Наруто хочет изучать такие вещи.

— Да, но когда я сказал ему, что на освоение запечатывания и создания дзютсу могут уйти годы, он лишь пожал плечами и сказал, что у него есть небольшая армия учеников. Мне потребовалась минута, чтобы понять, что он имел в виду «Техника теневого клонирования». Но дело в том, сэр, что, хотя Наруто и не является книжным гением, я думаю, он из тех, кто учится лучше всего, когда может практиковаться руками. Знаешь, учиться, пробуя и терпя неудачи, но никогда не сдаваясь, и в конце концов он поймет, как что-то работает, и добьется того, чего хочет, — сказала Анко.

Сарутоби кивнул. В конце концов, один из его собственных учеников был именно таким человеком. Он ненавидел учиться по книгам, но дай ему что-то, чему он мог бы научиться, делая, и он бы сделал это в мгновение ока. Сарутоби встал с кресла и подошел к своей личной книжной полке, порывшись там некоторое время, он взял книгу и направился к Анко.

— Это одна из самых полных книг по печатям и запечатыванию. Она начинается с самого начала и заканчивается на высоком промежуточном уровне. Скажи Наруто, что он может пользоваться этой книгой столько, сколько ему понадобится. Просто скажи ему, что это книга, написанная его героем, и он поймет. Скажи ему, что я очень горжусь его успехами и не сомневаюсь, что однажды он получит мою работу, — обратился Сарутоби к Анко.

Анко кивнула и поблагодарила Хокаге за отличную книгу, которая очень поможет Наруто в изучении печатей. Она сказала ему, что вернется в следующем месяце, чтобы доложить о прогрессе Наруто. Вставая, она слегка поклонилась, чтобы показать свое уважение к доброму человеку, которого Наруто считал своим Джи-тяном.

Выйдя из кабинета, она сразу же отправилась в библиотеку джонинов, чтобы поискать книги по созданию дзютсу и ковке оружия. Примерно через полчаса она нашла 2 книги по созданию дзюцу, которые выглядели очень интересно, но не нашла ни одной книги по ковке оружия. Поэтому она отправилась на поиски Хидеки, о котором ей рассказывал Наруто. Она не знала магазина, о котором говорил Наруто, но знала район в той части города. Поискав около 10 минут, она нашла нужный магазин. Не теряя времени, она зашла внутрь и стала искать этого Хидеки. Оказавшись внутри, она поняла, почему Наруто был так взволнован, когда упомянул об этом магазине. Без сомнения, это был один из самых больших магазинов шиноби, которые она когда-либо видела. Возможно, она найдет здесь что-то, что заинтересует и ее. Подойдя к прилавку, она увидела мужчину возраста Хокаге, который читал журнал. К счастью для старика, это был не грязный журнал, иначе ей пришлось бы причинить ему боль.

http://tl.rulate.ru/book/111672/4248291

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку