Глава 13
Уровень благосклонности Кюби к тебе увеличивается
Постановочный бой быстро завершился, и Наруто, Шикамару и Чоджи прислонились спинами к большому дереву.
Их будущие достижения могут превзойти достижения многих ниндзя, но сейчас они всего лишь ребята, и любой генина сможет легко одолеть их.
Чоджи, жуя, сказал:
- Наруто, ты действительно силен. Ты даже можешь догнать старшекурсников Ловца Ниндзя. Шикамару и я не так хороши, как ты.
Шикамару, сидящий рядом, удивленно смотрел на Наруто. Несмотря на то что он и Чоджи объединили усилия, им не удалось победить Наруто.
Наруто улыбнулся, осознавая свою силу. Он превзошел большинство сверстников, но этого по-прежнему недостаточно перед настоящими ниндзя.
Но это без использования силы Девятихвостого.
Как только он отдает свое тело Кюби и впадает в ярость, никаких джоунинов ему не хватит. Это должен быть сильный каге или элита среди нескольких джоунинов.
Чтобы поблагодарить своих двух напарников по тренировкам, Шикамару и Чоджи, Наруто вытащил из рюкзака несколько рисовых шариков и жареную курицу.
Как только Чоджи увидел жареную курицу, его глаза загорелись. Сразу же схватив курицу, он начал жевать ее, издавая жевательные звуки.
Шикамару неохотно взял рисовый шарик, как будто потерял все мирские желания.
Закончив одну куриную ножку, Чоджи взял еще одну у Наруто, радуюсь как ребенок:
- Наруто, еда, которую ты принес, такая вкусная. Если я смогу есть это каждый день, я готов тренироваться с тобой каждый день.
Наруто улыбнулся, как заботливый отец, и оставил всю оставшуюся жареную курицу для Чоджи.
Он принес рисовый шарик Шикамару и сел рядом с ним на траве, уставившись в даль на лес, мост и текущую воду в состоянии задумчивости.
- Еще один спокойный день...
Шикамару вздохнул, а затем заметил Наруто рядом:
- Почему ты здесь? Чоджи, что ли, съел всю твою еду? У него всегда такая плохая привычка.
- Это не так. Я просто пришел составить тебе компанию. В конце концов, ты и Чоджи — третьи и четвертые друзья, которых я встретил.
Наруто вытащил травинку, положил в рот, жевал и продолжил:
- Я просто хотел провести время с вами.
Шикамару усмехнулся, вытащил травинку изо рта и сказал:
- Я думал, что Чоджи и я будем первыми и вторыми, но не ожидал, что опоздаю. Твоим первым другом должна быть девочка из семьи Хината.
Наруто притворился очень удивленным:
- Шикамару, откуда ты знаешь о Хинате и мне?
Шикамару откинулся назад на траву и небрежно ответил:
- Потому что в тот день, когда Хинату обижали, Чоджи и я шли по противоположной стороне. Изначально Чоджи был готов стать твоим другом в тот момент, но я отказал.
- Почему?
- Боялся помешать твоему героическому спасению красавицы...
- В таком случае, я должен тебя поблагодарить... спасибо, что дал мне возможность стать героем и спасти красоту.
Увидев, как Шикамару лежит на траве, Наруто тоже лег, сработав на манер. Лежа на траве, он смотрел на небо и текущие облака, одновременно спрашивая Кюби в своем теле:
- Большой лис, третий старикан шпионит за мной?
- Нет, парень, не думай, что ты можешь командовать мной. Я не твоя няня. Ты можешь справляться со своими делами сам.
Услышав слова Кюби, Наруто почувствовал облегчение и сказал Шикамару:
- Кстати, вы с Чоджи, вероятно, не просто друзья для меня. Ваше внезапное появление слишком странное.
- Это желание моего отца. Не знаю, получал ли он указания от кого-то еще.
После паузы Шикамару продолжил:
- Мне не нравится эта трудная работа. Я хотел с этим не заморачиваться, но узнав твою историю, решил стать твоим настоящим другом.
- Кажется, шарм моего демона-лисицы действительно велик, и есть люди, готовые стать друзьями.
У Наруто была что сказать, его взгляд на Шикамару стал холодным:
- Мне все больше интересно, кто мои родители и чем они заслужили внимание стольких важных людей.
Выражение Шикамару изменилось, но вскоре он вернулся в норму:
- Я тоже этого не знаю, но, пожалуйста, доверяй деревне. Если эти деревенские авторитеты это делают, значит, у них есть на то причины.
- Так ты просто смиряешься с тем, что я демон-лисица, и не беспокойся, если меня обижают деревенские жители?
Тон Наруто постепенно стал спокойным, но для Шикамару сейчас Наруто выглядел гораздо более устрашающим, чем прежде, как вулкан, готовый erupt.
Сказав это, Наруто снова показал расслабленную улыбку:
- Но это уже не важно. Эти деревенские жители больше не смеют меня обижать, в противном случае они испытают проклятие демона-лисицы. Я завел друзей, таких как ты и Чоджи. Вскоре все неприятности будут забыты.
- Это же так написано в Воле Огоня, не так ли?
- Ты прав... - Шикамару внимательно посмотрел на Наруто, переосмысляя свое прежнее представление о нем.
Он раньше думал, что Наруто скрывает много тьмы в своем сердце из-за притеснений со стороны жителей, но теперь, похоже, что, помимо тьмы, в сердце Наруто больше непринужденного отношения.
Наруто действительно ровесник ему? Или, возможно, его слишком хорошо защищал отец?
В это время Шикамару заметил, как Наруто встал с травы и с любопытством спросил:
- Наруто, куда ты идешь? Разве ты не играешь с нами?
Наруто, не оглядываясь, ответил:
- Конечно, я иду рыбачить. Я только что увидел много рыб в реке. Если ты готов выйти и поиграть со мной, я должен показать тебе свои навыки.
Шикамару замолчал, но все же последовал за ним, вместе с Чоджи.
Через несколько часов Наруто, Шикамару и Чоджи развели костер у реки. Рядом с костром жарились рыбные шашлыки, покрытые шипящим горячим маслом.
Наруто ел жареную рыбу и смотрел на Шикамару и Чоджи, искренне улыбаясь.
Кюби в теле с презрением сказал:
- Третий старик давно за тобой не следит. Эти двое, вероятно, шпионы Третьего. А ты все еще так весело улыбаешься. Ты не насторожен?
- Но счастье в этот момент действительно... Я чувствую, что могу сравниться с ними.
В этот момент Наруто, будто что-то вспомнив, злорадно улыбнулся:
- Девятихвостый лис, ты тоже завидуешь, когда смотришь, как мы едим жареную рыбу? Если будет возможность, я принесу тебе что-то поесть.
Кюби с пренебрежением ответил:
- Мне не нужны эти угощения, и не забывай, что я запечатан в твоем теле, почему ты должен давать мне жареную рыбу?
- Это правда... - Наруто согласился и развернулся, чтобы покинуть запечатанное пространство.
Но как только Кюби проявил грустное выражение, Наруто вдруг обернулся, держа в руках несколько шашлыков с жареной рыбой. Подойдя к железным воротам, он протянул их Кюби и сказал:
- Это для тебя. Поскольку ты можешь использовать чакру, чтобы влиять на мои эмоции, я могу использовать чакру, чтобы запечатлеть вкус жареной рыбы, превратить его в еду в запечатанном пространстве и поделиться деликатесом с тобой.
- Я же говорил, что мне неинтересны еда и напитки...
Кюби гордо покачал головой, выглядел весьма решительно.
Наруто улыбнулся, положил жареную рыбу и с умом покинул запечатанное пространство. Вернувшись в реальный мир, он услышал четкий сигнал в своих ушах:
- Благосклонность Девятого Ламы к тебе достигла уровня одобрения, и ты получаешь 'Злоумышленное Чувство Уровень 1'.
http://tl.rulate.ru/book/111650/4880822
Готово: