Читать Pirates: Kidnapped by Kaido to be his son-in-law / Пираты: Похищен Кайдо, чтобы стать его зятем.: Глава 74 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!

Готовый перевод Pirates: Kidnapped by Kaido to be his son-in-law / Пираты: Похищен Кайдо, чтобы стать его зятем.: Глава 74

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— То есть, после приёма зелья, организм каждого отреагирует по-разному, — пояснил Вегапанк, — ведь оно содержит факторы крови, способные стимулировать вашу скрытую силу, делая тело необычайно твёрдым, а вашу силу — невероятно мощной.

— Но, одновременно, это приведёт и к разным побочным эффектам, — добавил он, голос его стал серьёзным, — К слову о побочных эффектах, пока нет никаких данных клинических испытаний, поэтому я не могу дать какой-либо прогноз. Я должен предупредить вас об этом максимально чётко.

— Конечно, если вы не примите зелье, то радиоактивные вещества, поглощённые вашим телом, останутся в нём навсегда, что будет вести к постепенному ухудшению функций организма. Поэтому, мой личный совет — принять зелье, конечно, если вы готовы к возможным изменениям в вашем теле.

Воздух в зале застыл. Все молчали.

Пить зелье — значит избавиться от радиоактивных веществ и получить невероятную силу, но рискнуть неизвестными, потенциально опасными последствиями. Не пить — обречь себя на медленную гибель, но избежать неизведанного. Выбор, который никому не давал ни надежды, ни выбора. Вегапанк сказал всё предельно ясно.

В конце концов, это зелье было разработано в спешке, без обширных клинических испытаний. Все присутствующие стали подопытными кроликами.

— Пью. Я уже стар, — первым выступил Сэнгоку, морской маршал, чьи слова имели огромный вес. — Если моё тело станет слабым, это станет большой проблемой.

Если же сам маршал не боится смерти, то остальным нечего было говорить. Один за другим они подошли к зелью и выпили его.

Среди семи великих морских королей — Михок, Дофламинго, Хэнкок и Кума — тоже шагнули к ёмкости с зельем.

— Это зелье выглядит странно, — прошептала Хэнкок, глаза её, яркие и лучистые, наполнились сомнением. — Всё ли будет в порядке со мной после того, как я его выпью?

Она увидела, как Кума, не колеблясь, залпом выпил зелье и долго отрыгивал. Затем к нему присоединились Михок и Дофламинго. Проглотив, оба поморщились.

— Вкус отвратительный, — в унисон сказали они.

Видя это, Хэнкок, вздохнув, тоже выпила свою порцию.

Время тянулось, каждая секунда казалась вечностью.

И вот, когда все проглотили зелье, Сэнгоку внезапно исказился от боли. Его живот вздулся, будто изнутри его раздували.

— Ах! Что не так с моим животом? ...

— Маршал Сэнгоку! Что с вами?

— Чёрт, неужели с этим зельем что-то не так? ...

— Вегапанк, ты нас не отравил? ...

Все присутствующие с ужасом смотрели на Вегапанка.

— Не сомневайтесь во мне, — развёл руками тот. — Это просто индивидуальная реакция маршала Сэнгоку. Какие именно побочные эффекты появятся, непредсказуемо, все по-разному. Точного ответа я дать не могу.

Вжик!

На следующую секунду, накачанный пресс Сэнгоку, мощный и рельефный, превратился в огромный живот, разорвавший словно взрыв, его одежду. В мгновение ока, он стал похож на толстяка, которому за пятьдесят!

— Чёрт?! Мой пресс исчез! ...

Флот: Твою ж...!!!∑(゚Д゚ノ)ノ

Тревога!

Паника!

Ужас!

Все присутствующие были ошеломлены!

Целая пробирка зелья и… исчезшие мышцы?

В этот момент Гарп не удержался от смеха. — Сэнгоку, ты и правда превратился в пузатика, ха-ха-ха-ха-ха...

Но его смех резко оборвался. Все взгляды мгновенно обратились к нему.

— Мистер Гарп, ваши побочные эффекты... завидую...

Некоторые морские пехотинцы с завистью и ненавистью смотрели на Гарпа.

— Что со мной не так? Почему все так смотрят?

Внезапно, ледяной ужас пронзил его, волосы на голове встали дыбом, всё внутри перевернулось.

С...с...с...с...с...

Десять тысяч коней с небес ринулись в его грудь!

— Ха-ха... Гарп, я то пузатый, зато тебе придётся всю жизнь носить железные штаны, вот такой у тебя побочный эффект! — Сэнгоку, несмотря на свою беду, не смог сдержать улыбку, увидев эффект Гарпа.

В ту же секунду,

Акаину и Кидзару были потрясены, в их сердцах закралась непонятная тревога.

— Как ты себя чувствуешь? — Акаину, с беспокойством посмотрел на Кидзару.

Если бы он почернел и превратился в толстяка, подобного Сэнгоку, это бы сильно подмочило его репутацию.

Кидзару глубоко вдохнул, почувствовал как его левая рука дрожит всё сильнее, содрогается, выходит из-под контроля.

— Как же так? ... — он сжал свою левую руку правой, словно в припадке.

Акаину, в следующее мгновение, почувствовал что уголок его рта непроизвольно съехал набок, словно приклеенный и неподвижный. — Бе... Бе... Бе... П... П... Пан... Гра... Ты ... Великий ... Де... Де...

— О боже! Почему у меня волосы стали зелёные?

— У тебя такая крутая причёска! Боги решили подарить тебе зелёную лужайку!

— А? Почему у меня на правой руке вдруг вырос шестой палец?

— Чёрт! Почему я облысел?!

— Тина такая горячая, кто её остудит?

Внезапно, у всех морских пехотинцев проявились побочные эффекты, разные у каждого.

Все морские пехотинцы испытывали на себе побочные эффекты, у каждого

реакция была разной.

Видя на лицах всех присутствующих странные гримасы, Вегапанк спешно пытался успокоить их: — Что касается побочных эффектов после приёма зелья, я буду следить за вашим состоянием и стараться помочь вам справиться с проблемами, возникшими после приёма зелья.

Говоря это, Вегапанк сам не был уверен. Ведь гены у всех разные, и иммунная система у каждого работает по-своему.

В это время.

Со стороны семи великих морских королей.

Михок медленно поднял свою правую руку, посмотрев на поверхность, покрытую тёмным, очень сильным вооружением Хаки, ему удалось почти полностью отключить Хаки, и он прошептал: — Ну, не так уж плохо.

С другой стороны, у Дофламинго была странная реакция, на его голове выросла зелёная трава, которая слабо светилась. — Что это?

Он попытался убрать траву с головы, но его пронзила резкая боль, от макушки до самых нервов.

Шиш!

Боль!

Острая боль!

Переходящая в головной мозг!

— Вегапанк! — Дофламинго сжал кулаки от ярости.

— А! — Внезапно раздался громкий и нежный крик женщины.

Все повернулись к прекрасному существу — Боа Хэнкок.

И когда они разглядели побочные эффекты Хэнкок…

— О чёрт!

— Вот ж...!!!

— Вот ж...!!!

… … …

Прошу всех огромная просьба! Спасибо всем! Не поставите ли вы этой истории пять звёзд? Автор падает перед вами на колени!

http://tl.rulate.ru/book/111596/4207493

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку