В воздухе витал аромат карри, взрывая чувства восхищением и изумлением.
"Что это за блюдо!?" - шептали за столом, переходя от удивления к недоверию.
"Аромат карри, словно облако, окутывает тебя, разливается по всей полости рта. Не жгучий, а с богатым, насыщенным вкусом, словно свежее мясо говядины. Все как надо, как будто ты стоишь посреди прерий, где пасутся тысячи коров и овец…"
"Да, это прекрасное ощущение. Хочется раствориться в нем, ощутить себя частью этого потока… Это как бесконечный бег стад по равнинам, как гул жизни, как крик души…".
Аромат и вкус карри опьяняли, заставляли полностью погрузиться в этот гастрономический мир.
"Какие специи...!" - шептала Сенпйо Орие, пробуя блюдо. Раньше она могла определить специи, но сегодня чувствовала полное замешательство. Вкус, словно волна, наносил удар за ударом, заставляя вкусовые рецепторы испытать предельные ощущения.
Ощущение тепла, идущее от фольги, окутывало язык, он словно замирал, как будто его окунули в ледяную ванну.
Свежий вкус, густой соус и ощущение онемения мгновенно покорили язык.
Аромат карри, суть этого блюда, полностью раскрылся, затягивая в себя, заставляя наслаждаться этой гастрономической эйфорией.
Совершенное блюдо!
Блюдо, которое выводит вкус на новый уровень, не только вкус, но и обоняние, все ощущают колоссальную перемену, заставляющую восхищаться и погружаться в него целиком.
Вкусовые рецепторы раскрылись, наслаждаясь этим великолепием.
"Нет, это не просто говядина! Она не могла бы сделать бульон таким потрясающим. Что ещё ты добавил?" - не веря своим вкусовым рецепторам, задал вопрос один из пожилых судей.
Читора Орие и остальные в знак согласия закивали, они чувствовали, что это не просто карри, а нечто большее, нечто, несопоставимое с простой говядиной. Читора Орие, погружаясь в блюдо, нашла в супе кусочки белого мяса. Она попробовала его и сразу же ее глаза засияли.
"Это крабовое мясо!" - воскликнула Сенпйо, словно прозрев: "Я же знала, что в этом карри есть что-то особенное! Это крабовое мясо!"
"Крабовое мясо!?" - на лицах остальных судей словно лампочка зажглась, они не могли поверить своим глазам: "Не могу поверить! Да, крабовое мясо невероятно вкусно! Значит именно оно придало блюду эту неповторимость! Ясно, почему в карри отсутствует аромат рыбы, и одновременно ощущается ее присутствие…"
Е Нан улыбнулся: "Правильно, именно так".
"Но секрет этого блюда не ограничивается одним крабом. Там есть морские гребешки, тоже морепродукты, идеальные для бульона. Достаточно добавить совсем немного, и вкус карри преобразится…"
Вот оно что! - поняли судьи, кивая в знак одобрения: "Да, это несомненно так. Свежесть и насыщенность этого карри не сравнить ни с чем. Это тот вкус, который запомнится на всю жизнь, с первого кусочка."
"От богатого вкуса до сложной комбинации специй, блюдо возносится на небывалую высоту!"
"Это поистине редкий шедевр."
"Это произведение искусства, но почему у этого карри такой сильный аромат? Он даже сильнее, чем у карри, которое приготовил Е Шаньлянь. Что это за специи?" - спросил один из судей, редактор известного кулинарного журнала.
"Куркума, кориандр, чили, кумин, фенхель, белый перец, гвоздика, горчичные зерна, петрушка, лемонграсс, рыбный соус, лавровый лист, ям... и, конечно же, кокосовое молоко." - улыбнулся Е Нан. Он перечислил более 20 специй, многие из которых были малоизвестны, некоторые люди даже не слышали о них, не говоря уже о том, чтобы их использовать.
Е Шаньлянь, наблюдавший за происходящим издалека, слегка удивился и прищурился: "Он действительно преуспел в работе со специями. Он знает даже эти…"
В его перечне были такие специи, с которыми даже Е Шаньлянь не работал.
Конечно, чем больше специй, тем лучше. Но важно понимать, что специи нужно использовать умело, иначе они никому не понадобятся.
Вкус этих специй не сравнить ни с чем.
Сочетание различных специй, подобно вспышке света, освещало истинную красоту этого блюда, создавая ни с чем не сравнимый аромат, волнующий до глубины души.
Это был поистине лучший карри, он поражал всех, оставляя незабываемые впечатления.
Этот карри отличался изысканностью, утонченностью и нежностью, вкус и состав блюда сочетались, создавая гармонию, которая была богаче, вкуснее и запоминающейся. В один миг все пятеро судей словно стали заложниками этого гастрономического чуда.
После краткого объяснения Е Нана, аппетит судей достиг своего пика. Они переглянулись, не в силах сдержать внутреннее возбуждение, их вкусовые рецепторы раскрылись, и они с жадностью принялись за карри.
Они просто не могли противиться такому вкусу!
В мгновение ока пять человек смели блюдо с тарелок, как ураган!
http://tl.rulate.ru/book/111592/4208063
Готово: