× Опрос: добавить новые способы оплаты?

Готовый перевод Food Wars: The Strongest Cook / Кулинарные войны: Самый сильный повар: Глава 101

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В мгновение ока, лица Мизухара Фуёми, Инуи Хинатако и Додзимы Гина исказились от изумления. Их реакции были одинаково бурными, полными нескрываемого удивления. Вкус этого блюда просто поразил их до глубины души.

"Это блюдо... " - прошептала Фуёми, качая головой.

"Это же не голубцы, а... а..." - Хинатако тоже растерялась, не находя слов.

Накири Эрина и Хисако, наблюдавшие за этой сценой, никак не могли понять, что происходит. Им было невыносимо любопытно, в чем же секрет этого вкуса. Они жаждали узнать как можно скорее, что заставило судей так отреагировать.

Додзима Гин кивнул: "Да, это самая необычная капуста, которую я когда-либо пробовал."

Углы губ Е Нана дрогнули в легкой улыбке: "Это только начало, не торопитесь."

"Что?" - прозвучало в унисон из уст троицы судей. Они замерли, словно окаменев, и внезапно словно во время замедленной съемки выражения лиц судей вновь изменились.

На этот раз даже хладнокровный и строгий Синомия Кодзиро не удержался от гримасы. Нечто странное происходило, и он ясно чувствовал, что дело принимает непредсказуемый оборот. Что же это за...

В их ртах одновременно с взрывом вулкана распространилась мощная волна вкуса. Этот вкус был настолько сильным, что просто разрывал изнутри, создавая в ротовой полости вихрь эмоций и заставляя Додзиму Гина и других судей ощутить всю необычность этого блюда!

Это блюдо, можно сказать, было слишком сильным, будто вулканическая лава, с каждым взрывом вкус становился все более интенсивным, не позволяя угаснуть. Это был не просто мягкий вкус обычных овощных блюд - это был взрыв вкуса, который захватывал все чувства.

Великолепно!

Лица Додзимы Гина и остальных судей теперь были полны восхищения.

"Ты полностью переосмыслил традиционный вкус французских голубцов и создал совершенно новое блюдо", - не смогла сдержать эмоций Мизухара Фуёми.

Е Нан лишь слегка кивнул.

Додзима Гин продолжил: "Этот кисло-сладкий вкус просто первоклассный. Я не мог себе представить, что ты посмеешь добавить масло в капусту, да еще и в таком количестве! Именно масло придало блюду сливочный вкус, который так гармонично сочетается с овощами, делая их невероятно сладкими."

"Масло? Как ты вообще это сделал?" - интерес Синомии Кодзиро добился апогея. Он вглядывался в Е Нана, словно пытался разгадать его тайну.

Е Нан улыбнулся: "Сначала я использую масло. Масло обладает легким сливочным ароматом. Я смешиваю масло с овощами, чтобы усилить вкус и довести сладость до пика."

Услышав слова Е Нана, несколько человек в зале были поражены, и Синомия Кодзиро покачал головой: "Нет, если ты делаешь так, то не получится ли слишком сладко и жирно?"

Все знали, что слишком сильная сладость может утяжелить блюдо и сделать его приторным.

Е Нан с легкой улыбкой ответил: "Конечно, я учел это, поэтому использую еще один ингредиент."

"Какой?" - невольно поинтересовался Синомия Кодзиро.

Е Нан взял со стола бутылку с приправой.

"Кетчуп!" - выпалила Тадокоро Хуи.

Е Нан улыбнулся и сказал: "Да, кетчуп. Я использую кислоту кетчупа, чтобы создать контраст между сладостью и кислотой. Текстура, которая возникает при столкновении кислоты и сладости, взорвется во рту ярким вкусом и породит необычную гармонию!"

Сладость масла, кислинка кетчупа и необычное сочетание капустных ингредиентов - этот вкус был просто взрывоопасным!

Синомия Кодзиро тоже был повар-виртуоз, следовательно, он понял, что хотел сказать Е Нан, и представил, какое блюдо он создал. Он был поражен и прошептал: "Так вот как это сделано..."

"Значит, блюдо, приготовленное Е Нан-куном, вызвало такую бурную реакцию у трех судей..." - не смогла сдержать свой восторг Тадокоро Хуи, искренне радуясь за Е Нана. Эрина Накири, заметив выражение лица Тадокоро Хуи, испытывала неловкость и зависть.

Выступление Е Нана действительно было неожиданным.

Такое комбинирование блюд и такое их исполнение - это было что-то новенькое.

"Можно сказать, что еда, которую приготовил Е Нан, была чрезвычайно инновационной. Он выступил идеально. Он полностью отказался от рецепта и не придерживался традиций. Блюдо, которое он приготовил, было более творческим и удивительным."

Додзима Гин дал высокую оценку. Инуи Хинатако тоже кивнула, как курица, клюющая зернышки, и даже подняла Е Нану большой палец вверх: "Да, да, Е Нан-кун, я никогда не пробовал такой еды. Твой подход к кулинарии действительно очень инновационен. Это просто переворот во вкусе. Просто поразительно."

Инуи Хинатако тоже выглядела очень серьезной.

Лицо Синомии Кодзиро было слегка недовольно, но он все еще верил в свою кулинарию и никогда не проиграет Е Нану.

Синомия Кодзиро сам был очень гордым человеком. Он был абсолютно уверен в своих рецептах. Все эти годы опыта убедили его, что его рецепты абсолютно идеальны.

"Итак, приступим к голосованию", - говорит Додзима Гин со строгим выражением лица.

"Хорошо".

Голосование начинается!

http://tl.rulate.ru/book/111592/4207718

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода