Читать Food Wars: The Strongest Cook / Кулинарные войны: Самый сильный повар: Глава 44 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, команда Rulate благодарит вас за поддержку и доверие!

Готовый перевод Food Wars: The Strongest Cook / Кулинарные войны: Самый сильный повар: Глава 44

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Иссики Хуй, седьмой из Десяти Великих Учёных Тоцуки, определённо не был из тех, кого можно было сравнивать с обычными студентами Академии Тоцуки. Вкус только что съеденной им рыбы на гриле с перцем чили был истинным наслаждением для вкусовых рецепторов, лучшим из всех деликатесов, что когда-либо пробовал Е Нань. Кулинарные навыки Иссики Хуя были настолько высоки, что Е Нань смотрел на него по-новому.

— Достоин быть одним из Десяти Великих Учеников Тоцуки, — с улыбкой похвалил Е Нань.

Иссики Хуй слегка изогнул бровь. Ему было немного странно видеть столь уверенный вид Е Наня. В сердце Е Наня, наконец, вскипела жажда битвы.

Откровенно говоря, в Академии Тоцуки обычные студенты никак не могли пробудить в нём интерес. Даже такие, как Такуми и Сома Юкихира, не могли зажечь в нём огонь. Именно по этой причине Е Нань неоднократно отклонял вызовы Такуми и Сомы. Их сила, конечно, была недостаточна, чтобы сравниться с Десятью Великими Учениками Тоцуки.

Но более важно было и то, что Такуми и Сома Юкихира пока не были широко известны в Академии. Победа над ними ничего не могла дать, их имена не могли стать трамплином для Е Наня.

Иссики Хуй же был другим. Он был седьмым из Десяти Великих Учеников Тоцуки, его слава и сила были известны всем. Он был одним из сильнейших среди сильнейших в Тоцуки.

Именно с таким противником Е Нань хотел сразиться.

— Как насчёт… соревнования? — Е Нань вдруг улыбнулся, глядя на Иссики Хуя. Столкновение с одним из Десяти Великих Учеников Тоцуки определённо было бы крайне интересным опытом.

— Ты хочешь провести кулинарный поединок? — Иссики Хуй пристально посмотрел на Е Наня, его глаза постепенно стали серьёзнее. Он покачал головой: — Жаль, что у тебя, похоже, нет условий, которые бы меня заинтересовали. Кулинарный поединок — очень серьёзное и священное событие в Академии Тоцуки.

Е Нань кивнул. Естественно, ему всё это было известно.

Чтобы провести кулинарный поединок, необходимо было выполнить три условия. Во-первых, нужен нотариус, способный подтвердить честность проведения поединка. Во-вторых, нужно нечётное число судей, чтобы избежать ничьей. В-третьих, необходимы условия поединка, согласованные обеими сторонами. Первые два пункта были легко исполнимы, а вот третий...

Иссики Хуй, как один из Десяти Великих Учеников Тоцуки, не нуждался в повышении статуса и положения. А Е Нань, кажется, пока не мог предложить ничего, что было бы привлекательно для Иссики Хуя.

— Ты же знаешь правила кулинарного поединка, — произнёс Иссики Хуй — Если хочешь бросить мне вызов, ты должен предложить равноценные условия. А с твоим текущим положением и славой это невозможно, разве что ты поставишь на кон отчисление из Академии.

— А я не хочу, чтобы ты вылетел из Академии из-за дуэли со мной, — Иссики Хуй покачал головой, его голос стал тише — Поэтому кулинарный поединок невозможен.

На самом деле, Иссики Хуя тоже очень интересовала сила Е Наня, он хотел проверить, насколько тот силён. Но кулинарный поединок между ними был явно нереалистичным.

Е Нань прищурился: — Как насчёт… простого поединка? На глазах у всех?

— Хм, это, пожалуй, решение. — Иссики Хуй почесал подбородок, немного подумав, наконец, кивнул: — Хорошо, я также хочу посмотреть на твою силу, Е Нань-кун.

— Как скажешь. — Е Нань слегка улыбнулся и выглядел очень уверенным.

Его уверенность была вполне обоснованной.

Заметив это, Иссики Хуй немного поколебался, затем произнёс: — В таком случае, давай так. Не будем соревноваться в прямом кулинарном искусстве, а в навыках, в которых мы сильны.

- О? В чем ты предлагаешь соревноваться? - Спросил Е Нань.

— Подумав немного, Иссики Хуй сказал: — Давай соревноваться в технике владения ножом.

— Техника владения ножом?!

— Е Нань был поражён. Иссики Хуй попал в самую точку. В недавнем прошлом он получил мастерское владение ножом от системы.

Его навыки владения ножом уже были на уровне мастера.

А Иссики Хуй хотел соревноваться с ним в технике владения ножом?

— Е Нань не мог удержаться от смеха и радости в сердце.

— Ты уверен? — Спросил Е Нань.

— Конечно, — Иссики Хуй улыбнулся: — Ты выглядишь очень уверенным, но мой навык владения ножом тоже хорош. Ты не сможешь считаться с ним.

— Правда? Тогда, давай попробуем. - Спокойно сказал Е Нань.

— Хорошо, договорились. — Иссики Хуй тоже был очень уверен. — Поскольку для этого соревнования потребуется кто-то, кто будет судить и решать, я найду их.

— Хорошо, - ответил Е Нань.

Пока они говорили, вокруг послышались тихие шумы. Наступало утро.

— Эй, я слишком устала от игры вчера вечером и заснула. - Первой проснулась Сакаки Рьёко и потерла свои сонные глаза.

Она выглядела полусонной и немного милой. Проснулась и Таншо Кей. С замешательством она открыла свои красивые, большие глаза, посмотрела на Е Наня и Иссики Хуя и сказала: — Мистер Е Нань, старший Иссики Хуй, о чем вы только что говорили? Я услышала, что вы говорили о соревновании или что-то в этом роде?

Неожиданно, Таншо Кей услышала, что Е Нань и Иссики Хуй собираются соревноваться, причём в полусознании.

В таких обстоятельствах Е Нань не стал отрицать, а сказал: — Ну да, я действительно собираюсь устроить кулинарный поединок со старшим Иссики Хуем. Мы только что согласились, что в этот раз будем соревноваться в технике владения ножом.

— Е Нань-кун, ты.... ты и старший Иссики Хуй....

— Старший Иссики Хуй - один из Десяти Великих Мастеров Тоцуки....

Сакаки Рьёко и Таномо Хуй были чрезвычайно удивлены. Они вдруг проснулись. Их голоса разбудили Йошино Юки и других вокруг них. Один за другим они проснулись и остолбенели услышав новость.

Е Нань на самом деле хотел соревноваться с Иссики Хуем?

Я правильно услышал?

---------------------------------------------------

Эта глава немного длинная~~ кашель кашель

http://tl.rulate.ru/book/111592/4207229

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку