Читать In Konoha: My ninjutsu can be practiced automatically / Коноха: Мое ниндзюцу может практиковаться автоматически: Глава 13 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× О рецензиях и комментариях

Готовый перевод In Konoha: My ninjutsu can be practiced automatically / Коноха: Мое ниндзюцу может практиковаться автоматически: Глава 13

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Твоя иллюзия тоже мечтает ощутить себя реальной и надеется, что ты её используешь! — прозвучал голос.

— ??? — Такиизуми вытаращил глаза. — Серьезно?

— Я знаю, что ты крут, — продолжил голос. — Но проблема в том, что ты только что освоил эту иллюзию, даже пару минут не потренировался. И ты хочешь играть?

Но глядя на подсказки системы и жажду иллюзий, Такиизуми не мог отказать. В конце концов, они все милые и важны. И теперь он понимал принцип работы этой системы. Стоит ему только сказать, что он не хочет, не хочет использовать иллюзии, как иллюзия тут же забудется, а скорость тренировки замедлится до черепашьей.

— Ладно, давай, будь упрямым на этот раз! — тихо произнёс Лонгцюань, скрестив руки и сложив печать.

В этот момент раздался голос Хинаты, обращенный к Хонг:

— Осторожно, учитель Хонг, у этого человека слишком много чакры!

В её глазах, сгустки чакры взрывались в теле Такиизуми, проходя по его сухожилиям. Такого количества она ещё никогда не видела. После выпуска, Хинате довелось участвовать в миссиях с Хонг, в том числе и уровня С. В боях она наблюдала чакру многих людей, вражеских шиноби и своих союзников.

Если бы её собственная чакра равнялась единице, то чакра учителя Хонг составляла бы пять. В то время она уже считала, что у учителя Хонг много чакры, это немного её удивило, даже заставило усомниться, может ли она когда-нибудь накопить столько. Но сейчас, взглянув на чакру Такиизуми, её голос дрогнул.

У этого человека чакры не меньше ста! Она чувствовала, как она вот-вот вырвется наружу!

— Ясно! — Хонг не знала о размышлениях Хинаты и не восприняла ее слова всерьез. В конце концов, по ее мнению, Хинате просто сравнивала его чакру со своей.

Если бы она знала, что имеет в виду Хинатя, Хонг определенно приложила бы все усилия!

— Эта техника сюрикена... — нахмурилась Си Янхонг, блокируя летющие сюрикены, раздраженно думая: — Проклятье! Кто это валяется на земле? Шиноби из Песка? Или из какой-то другой деревни?

Самые лучшие мастера сюрикенов в Конохе – это Учиха. Эти ребята владели сюрикенами безупречно. Яркий пример – Учиха Итачи. Си Янхонг видела его, сюрикены летели из его рук, будто живые, меняя положение в воздухе.

С помощью сюрикенов он мог дать отпор джоунину, а то и убить его. Такова сила сюрикенов клана Учиха, тем более, у них есть Шаринган.

Но сейчас она видит, что некоторые люди – настоящие гении. Даже без Шарингана они творят чудеса с сюрикенами. Неужели этот человек – один из потомков Учих?

Си Янхонг невольно задумалась. Неудивительно, что она так озадачена.

Она только заблокировала сюрикен кунаем, как в следующую секунду другой сюрикен угодил в падающий, и оба эти сюрикена одновременно полетели в ее сторону. Будто противник предугадал ее действия, зная, что она перехватит сюрикен, и использовал для этого другой, определив траекторию падения, и всё это заранее рассчитал.

Какой гений! Такое вообще возможно?

Если бы Такиизуми знал о ее мыслях, он бы только усмехнулся. Его техника владения сюрикенами 6-го уровня и вот-вот перейдет на 7-й. Сейчас его сюрикены ничуть не хуже, чем у Итачи Учихи.

Использовать сюрикены против джоунина – отличная идея, но жаль, что иллюзия вот-вот проявится!

— Иллюзия – Три Цветочное Небо! — прозвучал голос в момент, когда Си Янхонг отбила последний сюрикен и готовилась атаковать.

Иллюзия? Три Цветочное Небо? Да вы издеваетесь? Это моя собственная, уникальная иллюзия.

Три Цветочное Небо – иллюзия, разработанная самой Си Янхонг. Как шиноби иллюзий, чтобы стать одним из немногих джоунинов-иллюзионистов, ей нужны были свои особые навыки. Три Цветочное Небо – это ее разработка на основе техники Накан Дзюцу Падающих Цветов.

Она может предотвратить засыпание противника и при этом уменьшить количество затрачиваемой чакры, а затем заманить противника в иллюзию, с помощью падающих цветов запутать его мысли, а затем незаметно атаковать и убить его. Она использовала этот прием много раз, как генины, так и чунины с трудом противостояли ему.

И сейчас кто-то не только отбился от нее сам, но и научился ее использовать.

Да вы шутите?!

Сначала Си Янхонг даже не задумывалась, действительно ли этот человек это знает, она подумала, что он хочет дезориентировать ее, но в следующую секунду все изменилось.

Взрыв чакры, и Си Янхонг обнаружила себя на том же тренировочном поле, но вокруг ни звука, товарищей по команде нет.

— Это... цветы вишни? — перед её глазами кружились падающие цветы вишни, такие прекрасные.

Она протянула руку, ощущая прикосновение к лепесткам, пролетающим мимо. Было немного холодно...

Это... иллюзия!

Си Янхонг мгновенно проснулась, протянула руку, пытаясь рассеять иллюзию, но тщетно. Тогда она засунула палец в рот и укусила себя, пытаясь таким образом прервать иллюзию.

Но к ее удивлению, в следующую секунду ее глаза расширились, и она в недоверии огляделась вокруг.

В этих цветах вишни скрывается убийственная сила!

http://tl.rulate.ru/book/111586/4206859

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку