Читать Marvel: King Among Heroes / Марвел: Король среди Героев: Глава 3. Я во Вселенной Марвел? II :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Marvel: King Among Heroes / Марвел: Король среди Героев: Глава 3. Я во Вселенной Марвел? II

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Не стесняйся, делай, что хочешь». Я ответил на ее вопрос небольшой и дружелюбной улыбкой, ее глаза засияли от восторга, когда она получила подтверждение, которое искала. И это, похоже, стало для нее поворотным моментом, так как она сразу же перешла к дружеской беседе.

«Скажи, что здесь делает такой красавчик, как ты?» спросила она мягко, используя хриплый тон, как будто рядом с нами были люди, которые могли подслушать наш разговор.

Их не было, и я решил, что она просто пытается заигрывать со мной.

«Что ты можешь иметь в виду под этим?» Я присоединился к веселью, делая глоток из своего 4-го бокала «Синей птицы» и нежно глядя в ее красивые зеленые глаза.

Ей потребовалось несколько секунд, чтобы ответить, ее тело повернулось в мою сторону, в то время как она опустила верхнюю часть тела в мое личное пространство.

«Именно это я и имела в виду, я никогда не видела тебя здесь раньше». Она ответила отрывисто, хотя ее знойный тон не остался незамеченным, и я поднял на нее любопытную бровь в ответ, прежде чем она смогла продолжить свои рассуждения. «...И я очень хорошо знаю каждого красавчика, который посещает эту таверну...», — так она сказала, произнося слово «очень», — очень уловимо, скажем так.

Так вот каков твой подход, молодец, должен признать! И я мысленно смеюсь над ее ухаживаниями, хотя мне еще предстоит выяснить, кто она такая, ее неоспоримая красота приковывает мое внимание к ней.

«Наверное, можно сказать, что я новичок в городе». сказал я ей вслух, тщательно обдумав свой ответ, но не переборщив.

«О?» с любопытством спросила она, и что-то промелькнуло в ее глазах — неужели жадность?

«Хм-м-м...» ответил я ей с небольшим хмыканьем в голосе, сделав еще один глоток голубоватого напитка в своих руках.

Это, похоже, переключило ее внимание на мой напиток, что меня немного удивило.

«Ты не против, если я попробую?» спросила она, ее сладкий голос прозвучал для меня как мед, и я показал ей смущенную, но веселую улыбку.

«Странное желание, но дерзай, если хочешь». Я разрешил ей, приблизив напиток к ее лицу, пока она с нетерпением ждала, когда я протяну ей свой бокал.

Изящно взяв напиток в руку, она медленно, но соблазнительно сделала небольшой, но продолжительный глоток.

Ее глаза не отрывались от моих во время этого действия, и я должен признаться, что ее взгляд творил чудеса с моим воображением, да и с собственным эго тоже.

Прошло несколько секунд, и она поставила бокал рядом со мной, отпив из него, и посмотрела прямо на меня с дразнящей ухмылкой.

«Нравится то, что ты видишь?»

Я никогда не мог отказать в таком вопросе, тем более когда он исходит от женщины передо мной, но у меня все еще было довольно много опыта в этой области, поэтому я снова «передал ей мяч».

«Ты поверишь мне, если я скажу нет?» спросил я ее с серьезным выражением лица, хотя глаза показывали ей мои игривые намерения.

«Никогда». ответила она, и я внутри начал сходить с ума. Ее внешность, осанка... Даже ее свежий и сладкий запах превращал мои мысли в полный беспорядок.

И я был более чем рад этому: моя ситуация была слишком тяжелой, чтобы мне это нравилось, и поэтому она была именно той посланной богом удачей, в которой я нуждался, чтобы вырваться из своих печалей.

Я на мгновение переключил внимание с нее на пятно от блеска для губ, которое ее губы оставили на моем почти пустом бокале с алкоголем, когда она бросила мне еще один вопрос: «Скажи, как тебя зовут?». спросила она, и мое внимание снова перехватили ее зеленые, пронзительные глаза, а я на секунду задумался, чтобы ответить.

«Энд... Гильгамеш». Я запнулся в самом начале, чуть не выдав ей свое прошлое имя, хотя мне удалось хорошо это скрыть.

Именно тогда я заметил ее удивленное выражение лица и не смог удержаться от вопроса. «Что? У меня что-то на лице?» с фальшивой неловкостью спросил я, когда она отрицательно покачала головой.

«Нет, ничего такого». Она начала: «Хотя Гильгамеш — это действительно твое имя?!!!»

Я с любопытством посмотрел на нее, и дразнящая улыбка появилась на моем лице, когда я на короткую секунду встретился с ней взглядом.

«Так и есть, что-то в этом не так?!» спросил я обиженным тоном, а она лишь рассмеялась мне в лицо. «Ха-ха-ха, я тебе не верю!»

Это меня почему-то и позабавило, и взбесило одновременно. Но я позволил ей посмеяться несколько мгновений, пока она пыталась взять себя в руки.

«Тебе и не нужно». Я отрывисто ответил на ее сомнения, так как к тому времени на некоторое время воцарилась тишина. Мы оба взяли несколько секунд, чтобы отдышаться, хотя я молчал дольше, чем следовало бы, от вопроса, который она бросила мне сразу после некоторого времени.

«Неужели ты не спросишь в ответ, как меня зовут?» Она спросила со взглядом, полным дерзости, и я решил поиграть в недотрогу, извлекая из ситуации тонну удовольствия.

«А стоит ли?» ответил я вопросом на вопрос, используя тихий и дразнящий тон. Нет ничего более пикантного, чем притворяться невежественным в отношении подхода к женщине, о которой идет речь, — или, по крайней мере, я так думал.

«Ха, играешь в недотрогу, мистер Гильгамеш...» — Ее знойный голос снова дразнил меня, и я вздрогнул от ее тона.

Но даже тогда я сохранил самообладание, бросив ей колкий вопрос. «Разве? Или ты просто привык к обычным?»

Похоже, этот вопрос возымел желаемый эффект, так как красавица облокотилась на стойку. Ее глаза изучали мое лицо, когда она наконец остановила их на моем собственном.

«Ты мне нравишься». — Через некоторое время она правдиво сказала, и многозначительная улыбка украсила ее очень красивые губы.

«Меня зовут Фелиция». — Она сказала, чувствуя необходимость продолжить разговор, и я слегка кивнул ей.

«Приятно познакомиться, Фелиция». — Я произнес ее имя тоже в дразнящей манере, отомстив ей за то, что она подшутила над моим собственным.

Она посмотрела на меня с мягким блеском, столкнувшись с моим ответным поддразниванием. «Подло».

А когда она в шутку надулась на меня, я уже не мог держать это в себе. Поэтому я начал громко смеяться из-за нее.

«Ха-ха-ха, а чего ты от меня ожидала?»

.

Со временем в баре/таверне оставалось все меньше и меньше посетителей, и дело дошло до того, что мы с Фелицией остались внутри одни. Однако мы так много времени провели вместе, разговаривая, смеясь и поддразнивая друг друга, что все это время напрочь забывали заказать еще выпивки.

А этого нельзя было допустить!

Поэтому я окликнул старика:

«Старик, принеси мне еще 2 таких же». — попросил я, показывая ему пустой стакан из-под «Синей птицы» в руке.

«Сейчас, сэр!» — радостно ответил он, его взгляд стал намного теплее, чем раньше, но в то же время уже усталым.

Это действие застало Фелицию врасплох, и она полностью повернулась ко мне.

«Мой~ джентльмен предложит мне выпить?» — спросила она с улыбкой, и я тепло фыркнул в ответ.

«Мечтай, женщина, они оба, конечно же, для меня!» — пошутил я, а она на это закатила глаза.

«Ах, тогда извини уж...» таков был ее не слишком веселый ответ на мое поддразнивание, и я мог только покачать головой в ответ. «Я шучу, дурочка».

«Конечно, шутишь...» Она посмотрела на мои опустошенные 4 стакана, и я ударил себя по лицу за это.

«Боже, не выставляй меня алкоголиком». заявил я, как будто это она была виновата в том, что я пью.

«На самом деле это твоя вина», — резко ответила она, и я действительно заслужил это.

«Справедливо. Но теперь расслабься и жди, пока не принесут остальную выпивку». Я жестом указал на бармена, который уже почти закончил с напитками.

¤ ¤ ¤ ¤

 

 

 

http://tl.rulate.ru/book/111566/4261761

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку