Два дня спустя Ли Ю вернулся в Ноттинг Сити, где воссоединился с родителями. Он многого добился за время, проведенное в звёздной империи Лао, и теперь готовился к нескольким сделкам с Школой Чистого Неба и Школой Семи Сокровищ в Ноттинг Сити. Теперь Ли Ю не испытывал недостатка в деньгах, но ему нужны были материалы для炼制.
В этот день Ли Ю и Хаотянь Ци Бао завершили две сделки. Вернувшись домой, он увидел, что его родители принимают гостей. Его мать, Ланьчжи, увидев Ли Ю, сразу же воскликнула:
— Сяоюй! Иди сюда.
Ли Ю собирался вернуться в свою комнату, но, услышав зов матери, подошёл к ним.
Ли Ю заметил, что дома всё еще много гостей, среди которых были двое пожилых людей, двое среднего возраста и мальчик примерно его возраста. Мать позвала его к себе, и прежде чем он успел что-то сказать, один из мужчин средних лет произнес:
— Хм, не знаю, как ты не знаешь, как поздороваться с гостями в доме. Это очень грубо.
У Ли Ю на лице скривилось от недовольства, когда он услышал эти слова. Он заметил, как выражение лица отца стало несколько мрачным. Однако, видя мольбу в глазах матери, Ли Ю не стал реагировать.
Мать обратилась к Ли Ю:
— Сяоюй, позволь мне тебя представить. Это твой старший дедушка и второй дедушка, а эти двое — примерно одного возраста с твоим отцом, это твои кузены. Рядом с ними — твой кузен Лан Фэй, внук второго дедушки.
Ли Ю был немного удивлен внезапным появлением так много родственников, но все же поздоровался:
— Я видел большого дедушку, второго дедушку, видел двух дядей, здравствуй, кузен.
Два деда и дяди отреагировали довольно вежливо, но кузен Лан Фэй отвернулся, когда увидел Ли Ю, с недовольством посмотрев на него.
Ли Ю улыбнулся про себя, подумав: «О, интересно». Он заметил, что все они были одеты в обычные одежды, только его кузен Лан Фэй выглядел чуть лучше, и Ли Ю не знал, чем они здесь занимаются. В этот момент дедушка обратился к отцу Ли И:
— Ли И, ты видел цели нашего визита, так что можешь соглашаться или отказываться.
Ли И, услышав слова дедушки, растерянно ответил:
— Дядя, я знаю о ваших делах, но мы сейчас безвынуждены.
Когда второй дедушка услышал эти слова, он сильно хлопнул по столу:
— Безвынуждены? Вы просто смотрите? Разве Сяофэй мертв?
Ли Ю посмотрел на мать в сложившейся ситуации. Она тихо сказала ему:
— Я расскажу тебе об этом позже.
В это время Лан Фэй произнес:
— Ничего страшного, лишь бы вы продали дом. Этот дом не новый, но и не плох, его можно продать за 30 тысяч золота.
Ли И высказывал своё возмущение, ему не терпелось послать Лан Фэя куда подальше, он никогда не встречал таких бесстыдных людей.
Слыша слова Лан Фэя, Ли Ю пришел в гнев. Этот дом он купил для своих родителей, тот, в котором они раньше жили, был продан давно. Ли Ю потратил 50 тысяч золотых душ на его покупку, и его площадь составляла 2000 квадратных метров. Он встал и подошёл к Лан Фэю:
— Кто говорил, что я груб? Почему человек, которого ты привёл, так не воспитан?
Лан Фэй встал и ответил:
— Кто ты такой? Я сильный великий духовный мастер! Какое право у тебя говорить обо мне? Быстро извинись!
Увидев, что происходит, мать быстро подошла к Ли Ю:
— Сяоюй, не действуй импульсивно. Она знала, какой у Ли Ю потенциал, и боялась, что он может серьезно расстроить ситуацию.
Ли Ю подошел к отцу и спросил:
— Папа, скажи, что здесь происходит?
Лан Фэй тут же заявил:
— Я говорил это раз, говорил это два, просто скажи, согласен ли ты?
Но его отец Ли И всё же рассказал:
— Сяоюй, дело вот в чем: этот твой кузен изначально пошёл в академию высокоуровневых духовных мастеров, но попал в плохую компанию…
Оказалось, что этот кузен — вспомогательный дух мастер, и его боевой дух — подсолнечник. Говорят, что он унаследовал его от матери, и что свет, который он излучает, может исцелять раны. Благодаря этому, он мог неплохо питаться в школе. Однако, хоть и весьма обыкновенный, к моменту выпуска его ожидала неудача. Вместо этого он пошёл в город, рядом с Лесом Духов, чтобы поймать духовных зверей с командой по охоте за душами. Однако потом всё пошло не так…
Оказавшись перед большой группой ураганных волков, среди которых был и волчий король — тысячелетний дух зверя, они понесли тяжелые потери: из девяти членов команды восемь вернулись с серьезными ранениями. Лан Фэй мог бы исцеляться благодаря своему боевому духу, но Лан Фэй, никогда не видевший такой кровавой сцены, в ужасе сбежал! Когда его нашли, раненые истекали кровью.
Это разозлило командира группы, который требовал от Лан Фэя выплатить пособие за погибших, в сумме 30 тысяч золотых душ.
Услышав это, Ли Ю посмотрел на своих родственников. Он не ожидал, что его кузен такой странный человек. Честно говоря, Ли Ю не чувствовал сопереживания, поскольку знал, что его отец тоже был деревенским жителем, и жил в одной из тех же деревень с теми, кого он называл дядями. Grandfather и второй дедушка лишь использовали дедушкино богатство и выгнали его отца. Когда отец был молод, он самостоятельно работал в кузнице Ноттинг Сити и, опираясь на навыки кузнеца, унаследованные от деда, смог накопить некоторый капитал. В конце концов, он получил десятилетнее душевное кольцо, стал мастером, встретил свою мать и создал семью.
Поэтому Ли Ю не испытывал сочувствия, но, тем не менее, это были его родственники. Он посмотрел на присутствующих: старший дедушка, второй дедушка и два дяди, их лица не выражали радости, каждое повторение этого пост尴尬 раздражало. Он сказал им:
— У нас нет 30 тысяч золотых душ, но мы можем дать 10 тысяч. Вам нужно подумать о том, как покрыть остальное, и я не могу вам это дать. Пусть командир группы сам придёт за этим.
Лан Фэй, услышав слова Ли Ю, тут же воскликнул:
— Как вы можете так поступать?
Дедушка Ли Ю в это время сказал:
— У нас нет такой суммы денег, и мы не можем покрыть остаток, Ли И.
Ли И вздохнул и ответил, а дедушка продолжал:
— Ты просто должен вернуть всю сумму.
Ли Ю сказал:
— Либо 10 тысяч заберёт командир группы, либо не пусть так.
Ли Ю продолжал спорить с главой охотников, поскольку он не хотел, чтобы за него ещё раз упоминали его родителей.
Лан Фэй гневно закричал на Ли Ю:
— Маленький ублюдок! Ты!
Ли Ю мгновенно подошёл к Лан Фэю, схватил его за шею и сказал:
— Что ты только что сказал? Я долго терпел тебя с тех пор, как вошёл в комнату, как ты мог быть так умен, когда узнал о моей семье, а теперь ведёшь себя так бесстыдно?
Ли Ю выбросил Лан Фэя за дверь, и тот упал на землю. Лан Фэй закричал:
— Ублюдок!
Сразу же он поднялся, и под его ногами возникли два белых душевных кольца, а в руке оказался белый цветок, который выглядел как подсолнечник. Но когда Лан Фэй выпустил подсолнечник, его тут же ударил черный силуэт, разломав его. Лан Фэй в недоумении посмотрел на свою руку и, когда увидел черный силуэт, в панике упал на землю, покраснев от холода.
Перед Лан Фэем стоял Ли Ю с пятью духами, парящими под ними, и с огненным мечом в руке. Два желтых, два фиолетовых и одно черное душевное кольцо повергли всех в шок. Душевное кольцо на Ли Ю казалось несущественным, особенно черное, которое заставило всех подумать, что оно подделка.
Лан Фэй уже с трудом верил в происходящее:
— Нельзя! Невозможно! Ложь! Ложь!
Ли Ю в правой руке держал Цзунлун Юксяо, а в левой — меч Хуоманг. Он подошёл к Лан Фэю и сказал:
— Я сказал тебе то, что нужно, просто выполняй то, что попросил, не испытывай больше моего терпения.
Лан Фэй сидел, как завороженный, и не мог ответить.
Ли Ю убрал свои духовные кольца и боевой дух, а затем неожиданно достал ножны и положил меч обратно. Он обратился к дедушке:
— Я могу отдать все 30 тысяч, но еще раз повторяю, пусть кто-то придёт за этим. Надеюсь, в будущем вы больше не будете беспокоить моих родителей.
Ли Ю подошёл к матери и сказал:
— Мама, прости, я напугал тебя.
Мать погладила его по лицу и ответила:
— Ничего страшного, я не испугалась. Я не ожидала, что мой сын станет королём душ.
Ли Ю сказал отцу:
— Папа, я пойду в свою комнату, вы можете позаботиться о всем остальном. Просто позвольте главе охотников прийти в течение недели.
Ли И ответил сыну:
— Хорошо, сын, можешь идти.
Ли Ю вернулся в свою комнату и начал заниматься практикой, не мешая родным. Во время обеда Ли Ю обнаружил, что его родственники ушли. Он не обратил на это внимания и продолжил сосредоточенно заниматься.
http://tl.rulate.ru/book/111487/4858959
Готово: