Готовый перевод Druid’s Marvel Travels / Удивительные путешествия друида: Глава 125

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

## Глава 125. Спасти Не удастся

"Х-х-х..." Бэннер задыхался, бешено мотая головой.

Под духовным утешением Оукса, он, наконец, стабилизировал духовную связь с Халком.

"Похоже, нам еще много тренироваться," проговорил он, с кривой улыбкой глядя на Оукса, которого явно облегчило состояние Бэннера. "К счастью, есть ты."

"Все в порядке, но пока рано для Халка появляться на борту космического корабля," Оукс кивнул, посмотрев на духовный жезл, упавший на пол после взрыва, нахмурился и подошел, чтобы его поднять. "Моя природная магия, похоже, возбуждает эту штуку, и я не могу колдовать, держа ее в руках. Поэтому я могу только..."

"Броня битвы Сердца Леса", покрывавшая его тело, развернулась, Оукс вставил духовный жезл в замок на спине, прикрепив его к себе, и тут же превратился в гепарда.

Бэннер потер глаза: "Мне что, мерещится? Куда пропал этот длиннющий жезл?!"

Гепард, в которого превратился Оукс, выглядел как обычный гепард, без всяких жезлов на спине.

"...Хотя невозможно объяснить все детально, это действительно так. Ты же знаешь, что это всегда было проблемой для друидов," хищно улыбнулся гепард, обнажая острые зубы. "Брюс, битву за меня, а ты бегом на командный пункт. Если..."

"Бах!" Космический корабль сотрясся от очередного взрыва, корпус начал крениться!

"Кажется, проблемы. Пошли!" Оукс исчез, Бэннер же молниеносно направился к командному пункту.

Оукс, как природный хищник, с легкостью распознавал живых существ, отделяя врагов по дыханию, и бесшумно расправлялся с ними одним движением, хватая их за горло и душия.

В тот самый момент, когда Бэннер добрался до командного пункта, стрела агента Паттона, взломавшая главный двигатель Хеликэрриеэра, выключила его. Бэннер сразу же приступил к восстановлению двигателя.

Третий двигатель был починен совместными усилиями Тони и Стивена, в первую очередь, конечно, Тони, а Стивен отбивался от вражеского нашествия.

Наташа сразу же нашла Бартона, который готовился выполнять следующую тактическую задачу. Эти двое супер-агентов, которых судьба сплела вместе, развязали сражение, подобное тому, что было в Будапеште.

Однако Натша, мастер-воровка, прекрасно владела ближним боем в замкнутом пространстве, так что Бартон, первоклассный охотник, был буквально у нее в руках.

В охоте на выживание они могли бы сражаться на равных, но, увы, Соколиный Глаз - охотник с дистанции. Он был словно одинокий волк, лишенный поддержки.

Наконец, мы добрались до "охраняемой" Тором клетки Локи.

Без Халка, Соль твердо стоял на страже, не позволяя никому приблизиться к пульту управления.

"Невозможно! Как эта зверюга до сих пор не появилась?!" Локи взревел, не веря своим глазам. Он мечтал разбить стеклянную стену кулаком. Пока проход снизу не открыт, контакт со стеной не активировал бы процедуру выброса клетки.

Но на самом деле Локи все еще был прочно скован лозами Оукса, ему было трудно даже пошевелиться, не говоря уже о том, чтобы дотянуться до стены и разбить ее.

Сол не мог смотреть на своего брата, связанного в таком странном положении, но не мог сдержать улыбки, пронаблюдав за этим несколько раз.

Заставив себя сдержать смех, он крутил Мьёльнир в руке: "Брат, похоже, ты на этот раз не рассчитал. Оукс может сдерживать превращение Бэннера.

Хотя ты видел его храбрость в битве с Разрушителем, Бэннер в обычном состоянии не может даже муху убить."

"Не рассчитал... Хм, возможно," Локи пристально смотрел на Тора, на этого пылкого человека, покрытого шерстью. "Чего ты таращишься?"

"Я признаю, что немного просчитался, но это не повлияет на мой план. Как сказал друид, я просто... не могу смириться, не могу своими глазами увидеть, как сяду на трон, вести войну."

Локи слегка прищурился, вновь демонстрируя свою дьявольскую улыбку: "Но результат не изменится. Земля в конечном итоге станет моим достоянием под натиском моей армии..."

"Если тебя убьют, все твои старания будут бессмысленны!" Рев Тора лишь усилил неистовый смех Локи: "Тогда приходи убивай!"

Он вздохнул, певая высоким, ариям подобным тоном: "Соль, наследный принц Асгарда, только если ты сам меня убьешь, можно будет избежать масштабной межзвездной войны.

Все на Земле, даже зная, что я полон зла, даже если они решатся пытать меня...

Но они никогда не осмелятся убить меня!"

Играющие глаза Локи взбесили Тора, но он не мог возразить: "Тогда, дорогой брат, можешь ли ты... ты можешь?"

Он взглянул на Оукса, явившегося у входа в проход, держащего духовный жезл и одетого в "Сердце Леса", и усмехнулся: "Некомпетентность и ярость, дорогой брат, ха-ха-ха... ты просто молча, отчаянно наблюдаешь за тем, как Земля метётся и рушится под натиском моей армии, а потом, нос имя неудачника, наблюдаешь, как то, что ты хочешь защитить, но не можешь, как я играю Землёй в своих руках!"

"Проклятье! Локи, ты мерзавец!"

"Соль!" Голос Оукса остановил Мьёльнир, который уже был готов ударить в стеклянную стену.

"Он тебя бесит."

"..." Соль с затруднением смотрел на своего брата, мёртвой хваткой сжимая рукоять молота. "Оу-у-кс... дела решены?"

"Да, но есть плохие новости. Мы временно заблокированы в воздухе. Хотя Брюс здесь, но потребуется некоторое время, чтобы восстановить связь и навигацию."

Оукс подошел к Солю, бросив взгляд на Локи, который уже отвязался и криво ухмылялся. Друид мановением руки снял с него лозы, оставив только те, что были в его руках.

"Похоже, нам нужно снова поговорить с лордом Локи."

Духовный жезл заставляет все, к чему он прикасается, сбоить, так что Оукс может держать его только сам. Хотя это отразится на его собственных заклинаниях, кто знает, что произойдет, если он положит его куда-нибудь еще.

"Что происходит? Это от удара?"

Тор взглянул на Локи, который освободился от путы: "Я могу лететь, координаты Кубика Рубика еще есть? Я могу лететь прямо за ним."

"Летать не проблема, Тони и я оба можем, у ЩИТа есть истребители, которые могут лететь.

Но взрыв разрушил лабораторию, данные утеряны. Доктор Бэннер... был всего в нескольких секундах от того, чтобы увидеть координаты."

Оукс взглянул на Локи, который ухмылялся и оттягивал губы:

"Иными словами, нам нужно применить более жесткие методы, чтобы открыть Рот Локи."

После небольшого пауза, Оукс снимает со спины духовный жезл: "Когда придется, я воспользуюсь им."

Лицо Локи осталось неизменным, потому что Тор немедленно возразил:

"Нет, Оукс, Локи принадлежит к королевской семье Асгарда, и он все еще мой младший брат. Я не могу позволить ему подвергнуться контролю ума, даже тебе!"

"Он уже убил восемьдесят человек, и он хочет убить еще больше. Если ты его не остановишь, сколько еще людей умрет на Земле, ты когда-нибудь об этом задумывался?

И если он сотрудничает, я не буду делать этого, если это не крайняя необходимость."

"...Хорошо, он был усыновлен, я... верю в твой характер."

"..."

Лицо Локи побледнело.

Оукс снова значительно взглянул на Локи: "Итак, пошли с нами, на командный пункт, все хотят с тобой познакомиться."

http://tl.rulate.ru/book/111481/4221434

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода