Готовый перевод Druid’s Marvel Travels / Удивительные путешествия друида: Глава 69

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

## Глава 69. Слепая не должна быть

Некоторые мелкие эмоции Тони не влияли на его праздничное настроение. После принятия решения он внезапно осознал, что этот день рождения станет для него самым простым — он, наконец, освободится от двух бремен, что долгое время тревожили его.

Однако Оукс и Роудс не были в восторге от его способа празднования.

Они нашли уединенное место, взяли по бокалу вина и не спеша потягивали его.

– Я не ошибся в своих наблюдениях? Ты сейчас пьешь совсем не так, как обычно, – Роудс, с успехом выполнивший задание, был в хорошем настроении и даже позволил себе пошутить: – Твой вид сейчас напоминает мне о твоей профессии.

– Хм... ты, наверное, слишком много думаешь и неправильно понял, – Оукс прищурился, кривя губы: – Я думал, что как солдат, полковник, ты будешь избегать выпивки, тем более ты приехал сюда на машине.

– Я полечу обратно позже! – глаза Роудса, казалось, искрились маленькими звездочками: – Наконец-то... как круто! В Штатах до сих пор нет законов, касающихся ограничения потребления алкоголя пилотами боевых машин! Идеально!

Он поднял свой бокал и чокнулся с Оуксом:

– Спасибо большое, доктор Оукс. Без твоей помощи, Тони было бы сложно выбраться из этой передряги, не говоря уже о том, чтобы идеально разрешить ситуацию.

– Нет, это не идеально, полковник Роудс, – Оукс сделал глоток вина, взглянул на Тони, который ловко справлялся с толпой красоток, и хмыкнул: – Тони подарил тебе боевую машину. Это личный подарок... не американским военным. Мы это уже четко обозначили.

– Верно, из-за моего особого статуса, в этом вопросе есть возможность для компромиссов... – Роудс не мог не восхищаться умом Оукса. – Но для брони нужны вооружения, а Тони четко дал понять, что не будет снабжать тебя оружием... Так кого, по-твоему, попросят тебя вооружить, когда ты вернешь броню на военную базу?

Слова Оукса повергли Роудса в шок, а затем он усмехнулся:

– Джастин Хаммер, – произнес он.

– Да, это должен быть он.

После того, как "Старк Индастриз" полностью закрыла подразделение по производству оружия, "Хаммер Индастриз" Джастина Хаммера получила множество заказов. Но качество и мощь их вооружений были далеко не сопоставимы с высококачественными образцами, выпускаемыми "Старк Индастриз".

Поэтому, несмотря на все усилия Хаммера расширить свой бизнес, заказы на высокотехнологичное оружие не поступали, так как он не мог удовлетворить потребности армии.

Тони достиг вершины мастерства в своей отрасли...

Брат больше не в игре, но легенды о нем продолжают жить.

Мой брат ушел, не потому что его боевые искусства были полностью забыты, а... благодаря его величайшим достижениям в воинском искусстве, он вознесся над землей!

Начиная с слушания в начале года, Хаммер был поддавлен Тони почти полгода, а инцидент в Монако, наконец, дал ему шанс окончательно его уничтожить.

Конечно, даже армия не знает, что Хаммер уже взял себе под командование Ивана Ванко, "Кнута скорби", который напал на Тони.

Однако это не мешает им, контролируя Хаммера, передать ему процесс модернизации брони после того, как отберут ее у неуправляемого Тони.

Даже если нет возможности взломать технологию брони, всегда можно установить вооружение.

По крайней мере, оружие "Хаммер Индастриз" все еще уступает лишь "Старк Индастриз". Хотя это несколько преувеличение, ведь "Марк II" тоже устаревшая модель?

– Какой головняк! Если Тони узнает, то снова начнет устраивать проблемы, – Роудс прекрасно осознавал скверный нрав Тони и, если честно, не любил Хаммера.

Потому что, каждый раз, когда Тони наступал на Хаммера, то наступал и на армию.

И как друг Тони, каждый раз, когда Хаммера и армию унижали, Роудс не мог не сравнивать его с Тони...

Сравнивать было не с чем.

Армия хотела поддержать послушного Хаммера, чтобы он как можно скорее заменил Тони, но кто в этом мире может заменить Тони?

Особенно в этом вопросе Роудс не мог отказать.

– Хм, вот так вот, – Оукс пожал плечами, но это событие станет отправной точкой для величайших свершений Тони, его триумфа.

Поэтому, пока все не идеально, придется подождать.

– Оставьте эту проблему для вас... Кажется, на меня обратили внимание некоторые прекрасные дамы, мне нужно с ними разобраться, – Оукс усмехнулся, и Роудс, услышав слова, поднял голову и закатил свои удивительные глаза: – Почему я чувствую, что красота идет ко мне... Разве это не секретарь Тони? Вау... сегодня она такая сексуальная. Думаю, ее привлекает мой солдатский вид.

– Я имел в виду не тебя, полковник Роудс, – Оукс поднялся и с жалостью поднял брови, глядя на Роудса: – У этой красавицы очень яркие глаза. Она не может быть слепой.

– ...

Роудс чувствовал, что должен разозлиться, но не мог этого сделать.

– Черт... разве в информации не было сказано, что этот парень не интересуется женщинами?!

– Я давно слышала о тебе, консультант Оукс, – произнесла Наташа, с очаровательной улыбкой на лице, держа в руках бокал вина, медленно подходя к балкону вместе с Оуксом, чтобы ненадолго отдохнуть от шумной тяжелой музыки, раздававшейся в зале.

– Давно, агент Романова... или Черная Вдова, – Оукс сохранял неизменный покой в своей улыбке, наблюдая за пустым винным бутылкам на полу: – Тони, должно быть, это сделал. Я видел, как он только что подошел сюда.

– ... поэтому я чувствую, что вы больше подходите для нашей работы, нежели ученый, – глаза Наташи, казалось, гипнотизировали, излучая невероятный шарм...

Однако вскоре она обнаружила, что этот прием оказывает на Оукса не никакого действия.

– Это действительно frustrates, – сказала она.

– Ты не первая, кто так думает, – Оукс сделал глоток вина, которое он так и не поставил, а затем повернулся и облокотился на ограждение: – Так зачем же, агент Романова, вы пришли ко мне сегодня? Просто проверить свою собственную привлекательность?

– Послезавтра — выставка Джастина Хаммера — в выставочном зале "Старк Индастриз". Но моя личность раскрыта, и я боюсь, что не смогу воспользоваться помощью мисс Поттс, чтобы ее защитить, – Наташа взмахнула волосами и посмотрела на зал: – Если честно, мисс Поттс — действительно потрясающая женщина. Если бы это была я, я бы, наверное, избила Тони до полусмерти в тот первый день, как только познакомилась с ним.

– ... на самом деле, я тоже так подумал в первый день знакомства с ним. Но он дал мне слишком много, – уголок рта Оукса дернулся, как и следовало ожидать от Черной Вдовы: – Значит, ты сейчас уволена?

– Нет, меня вызвал директор, прямо сейчас, – Наташа снова улыбнулась своей очаровательной улыбкой: – Но боевые навыки водителя и телохранителя Тони — просто непередаваемы. Джастин Хаммер с помпой демонстрирует свою продукцию на домашнем поле Тони, чтобы унизить его. Боюсь, в тот день будет грандиозное шоу.

– Это инстинкт настоящего агента? Ты думаешь, что что-то произойдет? – Оукс одним глотком выпил вино из бокала и поставил его на ограждение: – Значит ты напоминаешь мне об этом… в частном порядке?

– Совершенно верно. Потому что директор сказал, что ты тоже посетишь выставку послезавтра, вместе с доктором Итаном. К тому же, – Наташа прошла мимо Оукса шаг за шагом, оставляя за собой шлейф аромата: – Я могу считаться первым клиентом твоего лекарства от восстановления.

Оукс: –… Так это была ты!

http://tl.rulate.ru/book/111481/4217068

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода