Читать Female Assassin of the Song Dynasty / Женщина-наемный убийца в династии Южная Сун.: Глава 1. Две души. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Female Assassin of the Song Dynasty / Женщина-наемный убийца в династии Южная Сун.: Глава 1. Две души.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Туман был густым, шуршали жесткие ветки кустов, и слышались быстрые шаги.

Более дюжины одетых в розовое девушек бесцельно бежали вперед. Их волосы были растрепаны, пот стекал по щекам, а низ юбок рвался о сухие ветки.

Хрупкая девушка отставала, она задыхалась, изо всех сил стремясь прорваться сквозь густой туман, ее глаза были полны страха и отчаяния.

Другая девушка бросилась назад, чтобы поддержать ее: “Беги, беги, Цзию! Они догонят!"”

“Ах, Шун...” Девушка по имени А Цзию задыхалась, из глаз неудержимо хлынули слезы. “Я не могу, ты должна бежать".

А Шун поджала губы и потащила ее изо всех сил.

Цзию уже была на последнем издыхании, ее ноги подкашивались. После того, как ее так внезапно потащили, она упала на землю, и у нее больше не было сил подняться.

“Там чей-то дом! Чей-то дом!”

Девушек перед ними больше не было видно, они могли только слышать их радостные крики.

А Шун с силой подняла А Цзию с земли: “Ты слышишь меня, перед нами дом, ты должyа держаться".

А Цзию разрыдалась, все ее тело обмякло, и она не могла даже сделать шаг вперед.

А Шун увидел слабо мерцающий свет факелов в густом тумане позади них и поняла, что люди, преследующие их, приближается. Поэтому она стиснула зубы, схватила Цзию и побежала вперед.

Их привез из Янчжоу торговец людьми. Мужчина солгал им, что их собираются продать большой семье в качестве прислуги. Кто знал, что их продали в Синсянгуань!

Синсянгуань - самый известный бордель в Бяньцзине, он настолько знаменит, что даже такие маленькие девочки, как они, которые жили далеко в Янчжоу, немного слышали о нем.

Неизвестно, кто решился первым, но они ждали возможности сбежать вместе, не особо думая о том, что делать потом.

Когда А Шун было пять лет, когда ее продали в местный бордель в Янчжоу и растили там семь лет. Сначала она выполняла черную работу на кухне. Позже сутенер обнаружил, что она становится все более и более привлекательной, поэтому ее воспитывали как будуарщицу. Она была более знающая и могущественная, чем все эти маленькие девочки.

Большая семья явно не захочет такую горничную, как она, купленную в борделе. С самого начала она рассматривала эту перепродажу только как возможность сбежать, но она должна была оставить себе выход. Цзию уже в молодом возрасте была очень красива, и мадам в борделе определенно оценила бы ее. Если она сможет подружиться с Цзию, даже если ее, к сожалению, поймают обратно, пока она ладит с этой малышкой можно будет рассчитывать на хорошее обращение.

Увидев соломенную хижину, А Шун с грохотом ворвалась в дом. Она устроила Цзию на полу и вздохнула с облегчением.

Сквозь мерцающий свет А Шун увидела девочек, сидящих и лежащих в хижине и спросила: “Здесь никого нет?"

Одна из девушек сказала: "Нет, кажется, это то самое место, где раньше останавливались охотники.”

Они ждут, что кто-нибудь поймает их здесь?

А Шун посмотрела на Цзию сверху вниз, как на лужу грязи, его глаза сверкнули.

Она обернулась и увидела лук и стрелы, висящие на стене рядом с дверью, и легко сняла их: “Я пойду посмотрю, не гонится ли кто за нами”.

Цзию рухнула на полу, ее дыхание постепенно выровнялось, но взгляд становился все более и более расслабленным.

“Да——”

Вдалеке резко оборвался чей-то крик.

Девочки были похожи на группу испуганных зверюшек, сбившихся в кучку, их лица были полны ужаса.

Отчаяние, сильная боль и страх в этом крике были настолько явственными, что все они почувствовали запах смерти.

Лицо А Шун побледнело, она замерла, другие девушки встали и выбежали одна за другой из хижины.

Более дюжины темных теней в тумане бесшумно опустились во дворе.

“Кто из вас Мэй Цзию?”–спросил человек в черном, стоявший перед сломанной дверью.

Эти люди были полны кровожадных намерений, и они определенно не были охранниками того борделя. А Шун в панике вернулась в дом.

“Передайте Мэй Цзию нам". Снова прозвучал холодный и грубый голос.

Девушка, которая была немного более смелой, понизила голос и заколебалась: “Мэй Цзию... Это они говорят о Цзию?"

Никто не знал ее фамилии.

Люди снаружи нетерпеливо ждали. В туманной дымке мужчина в черном, шедший впереди, слегка кивнул, и черная тень справа от него прыгнула в окно хижины, как ястреб.

Его белый клинок холодно сверкнул, и этот человек сказал оставшимся в доме девушкам: “Если вы не хотите стать призраками, убирайтесь!"

Он явно указывал только в одном направлении, но все чувствовали, что там им угрожает опасность. В голове у девочек было пусто, и они могли только плакать.

Человек в черном, не колеблясь, взмахнул мечом и убил ближайшую к нему девушку. в конце концов, кто-то не выдержал таких сцен и в панике выбежал.

Остальные последовали за ней.

Видя, что в доме осталось мало людей, А Шун, которая держала в руках лук и стрелы, особенно бросалась в глаза. Ее руки напряглись, она стиснула зубы, бросила свое единственное оружие и выбежала.

Человек в черном с мечом увидел молодую девушку, лежащую на полу в комнате, ее глаза были широко открыты, зрачки расширены, а грудь больше не вздымалась. По привычке он наклонился и прощупал яремную вену.

Пальцы коснулись нежной кожи девушки, похожей на прохладный атлас.

Она действительно мертва.

Он вышел широкими шагами.

Снаружи дома, темной ночью, группа девочек дрожала, издавая тихие стоны.

“Кто из ваc Мэй Цзию?”–опять спросил первый мужчина.

Никто не ответил.

Лицо А Шун побледнело, и она крепко закусила губу.

Мужчина в черном неподалеку легко убил девушку мечом.

“Кто из вас Мэй Цзию?”

Девочки в ужасе смотрели друг на друга, пытаясь увидеть, нет ли рядом с ними Цзию, чтобы они могли вытолкать ее.

После секундного колебания упали еще две девушки.

Наблюдая, как кровь тех, кто был им давно знаком вместе течет под луной, как они могли оставаться равнодушными, не говоря уже о том, что все они были почти дети!

Они пытались убежать и громко кричали, как испуганные птицы. Во дворе царил хаос.

……

“Она в доме!"- закричала А Шун, лежа рядом с упавшей в обморок девушкой.

Она думала, что спрячется, но ей не удалось скрыться от глаз этих людей. Главарь в черном спросил: “Остался ли кто-нибудь еще в доме?"”

Человек, которому только что приказали осмотреть дом, наклонил голову и сказал: "Да, но она мертва.”

"Вытаскивай тело.”

Мужчина принял приказ и собрался вернуться в хижину.

Вдруг!

Раздался свист.

Он наблюдал, как в него попала обычная стрела, и у него даже не было времени среагировать.

Предводитель в черном, стоявший у ворот, широко открыл глаза.

Брызги кровавого тумана.

Внутри дома Цзию тихо лежала перед окном, ее темные глаза были спокойны и безмятежны, в ней не было видно ни следа робости, и все ее тело растворилось в темноте.

Пот на лбу, и боль в голове, которая вот-вот должна была расколоться, заставляли ее хмуриться.

Она - остаток души. С момента своей смерти она была прикована к определенному месту, неспособная уйти или перевоплотиться. С течением времени ее сознание становится все более и более затуманенным, только огромная убийственная аура вокруг нее пробудилf ее сейчас.

Она не знала, что происходит вокруг, но инстинктивно чувствовала опасность. Она обнаружила, что может контролировать это тело, но оно было сильно истощено, и теперь она просто использовала свою волю, чтобы поддерживать его.

К счастью, на стене этой комнаты висел изогнутый бамбуковый лук. Этот вид лука когда-то был ее любовью. Она была опытной лучницей, прежде чем стала снайпером.

К сожалению, стрел всего пять……

В такой ситуации спастись невозможно!

Она слишком долго была заключена, и не жалела о том, что смогла насладиться этим моментом свободы и прикоснуться к самым знакомым вещам перед смертью.

Придерживаясь менталитета “если умирать, то лучше забрать с собой, как можно больше врагов", она быстро оценила текущую скорость ветра и влажность. При такой степени видимости и технических условиях маловероятно подстрелить двух человек одной стрелой. Кроме того, она могла лишь приблизительно оценить скорострельность и дальнобойность этого лука и стрел. Единственное, что можно использовать, это то, что другая сторона не знает, сколько стрел у нее на руках.

Размышляя об этом, она ослабила пальцы, державшие тетиву лука, и метко выстрелила в человека в черном, стоявшего неподалеку.

Главарь в черном крикнул: "Выходи! Иначе я убью их!”

Она не знала этих девушек и вовсе не собиралась вестись на угрозы, но когда она уже собиралась выпустить очередную стрелу, то внезапно обнаружила, что ее пальцы не слушаются.

“Я хочу спасти А Шун, я хочу спасти А Шун...”

Слабый и упрямый голос внезапно возник в ее сознании, и она была ошеломлена. Разве она не переродилась, но прежняя душа по прежнему прикреплена к этому телу?!

Момент удивления заставил ее полностью потерять контроль над новым телом, но на этот раз она не потеряла сознание, как обычно, а смогла ясно видеть, что происходит перед ней.

Мэй Цзюи, казалось, почувствовала что-то странное в своем теле, но у нее не было времени глубоко задуматься, поэтому она немедленно выронила лук и стрелы из рук и приготовилась броситься наутек.

http://tl.rulate.ru/book/111414/4203335

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку