Читать Half Star / Половинка Звезды: Глава 37. Слепо следую за тобой(2) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Хорошие новости

Готовый перевод Half Star / Половинка Звезды: Глава 37. Слепо следую за тобой(2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Чэнь Сяньсун разжал ее руку и достал из поясной сумки первый предмет — длинный меч.

Раньше Лу Вэйчжэнь не видела его так близко. Тонкий, длинный, он был темный, почти черный, с несколькими царапинами на лезвии, от которого исходило тусклое сине-фиолетовое свечение. Но Чэнь Сяньсун, должно быть, часто протирал его, потому что на рукояти и клинке не было ни пылинки. Он достал из ящика два белоснежных платка и протянул один девушке.

Лу Вэйчжэнь немного опасалась брать меч, но Чэнь Сяньсун осторожно вложил рукоять ей в руку и показал, как нужно аккуратно протирать клинок, избегая острых краев. Постепенно девушка расслабилась и с любопытством спросила: — А что, если я случайно нажму на какую-нибудь кнопку? У него же есть кнопка?

Чэнь Сяньсун взял ее руку в свою и слегка коснулся рукояти меча.

— Он чувствует, когда его держит рука, полная решимости сражаться. Если ты не собираешься вступать в бой, он не отреагирует. Для тебя это будет просто железный меч. Так что не беспокойся.

Лу Вэйчжэнь широко распахнула глаза. Решимость сражаться? Он что, серьезно? С тех пор, как она встретила Чэнь Сяньсуна, ее жизнь и так превратилась в один сплошной сверхъестественный триллер.

— Ладно, я не буду трогать эту кнопку, — пробормотала девушка.

«Древний меч, уничтожающий демонов с кнопкой…» — Чэнь Сяньсун про себя рассмеялся и, бережно положив начищенный меч, достал второй предмет — тыкву-горлянку.

Лу Вэйчжэнь хихикнула.

— Чего смешного? — спросил Чэнь Сяньсун.

— Ничего. Давай, показывай.

Чэнь Сяньсун объяснил ей, как правильно протирать тыкву-горлянку, о чем нужно помнить.

— И ни в коем случае не открывай ее и не заглядывай внутрь, — предупредил он.

— Почему?

— Говорят, можно потерять рассудок.

— Хорошо, — пожала плечами Лу Вэйчжэнь. Теперь она была готова ко всему, даже к самому невероятному.

Но девушку все еще мучил один вопрос: — В прошлый раз ты, чтобы спасти меня, мгновенно переместился от того парня-ящерицы… Как тебе это удалось?

Чэнь Сяньсун опустил голову и коснулся ремня на поясе. До этого момента Лу Вэйчжэнь считала его совершенно обычным: черным, потертым. Но, приглядевшись, девушка заметила еле различимый узор из тончайших золотых нитей, похожий на рябь на воде.

— В нем находится еще один артефакт. Он позволяет мне перемещаться в пространстве, — объяснил Чэнь Сяньсун.

— Ого! — Лу Вэйчжэнь пораженно ахнула, — а как далеко ты можешь перемещаться? Куда угодно?

Чэнь Сяньсун улыбнулся.

— Нет таких артефактов, которые могли бы сделать что-то подобное. Мой предел — восемьсот метров.

— Это очень много. Ты всегда носишь его с собой?

— Да, так удобнее.

За разговором Лу Вэйчжэнь почувствовала жажду и встала.

— Я принесу воды.

Однако, вскочив слишком резко, девушка споткнулась об лежавшие на полу артефакты и чуть не наступила на зеркало-трансформер. Лу Вэйчжэнь инстинктивно отдернула ногу, но поскользнулась на гладкой циновке и потеряла равновесие.

Девушка судорожно вздохнула, чувствуя, что сейчас ударится головой об пол, но, к счастью, рядом был Чэнь Сяньсун, и он не позволил ей упасть. Лу Вэйчжэнь почувствовала, как чьи-то сильные руки подхватили ее за талию и спину, и в следующее мгновение она оказалась в его объятиях. Сердце девушки бешено колотилось. Она попыталась встать.

— Спасибо…

Но сделать этого Лу Вэйчжэнь не смогла. Она явственно почувствовала, как его руки сжали ее крепче, не давая подняться.

Девушка напряглась, чувствуя на себе его пристальный взгляд.

— Совсем разучилась ходить? — спросил он низким голосом.

Лу Вэйчжэнь услышала, как гулко бьется ее собственное сердце.

— Я случайно…

Он наклонился и поцеловал ее.

Этот поцелуй был более глубоким, сильным и долгим, чем их первый поцелуй. Чэнь Сяньсун явно научился и больше не действовал неуверенно. Он был нежен, но настойчив, и его дыхание участилось. Лу Вэйчжэнь чувствовала, как он прижимает ее к себе все сильнее, и от этого у нее кружилась голова.

Лу Вэйчжэнь таяла в его объятиях. За окном сгустились сумерки, и лунный свет пробивался сквозь бумажные стены. В комнате было темно, и только разбросанные по полу артефакты излучали слабое свечение. Охотник на демонов сидел на полу, обнимая девушку. Он закрывал ее собой от всего мира, и в неверном лунном свете была видна только его напряженная спина. Одной рукой он обнимал ее, а другую крепко упирал в пол.

Случайная встреча, которая перевернула их жизни. Ты разжег огонь, и я последовала за тобой.

Лу Вэйчжэнь лежала в его объятиях, обхватив руками его торс, и лишь ее босые ноги слегка двигались, словно в танце. Прошло не знаю сколько времени. Девушка вдруг обняла его за шею и прижалась к нему, страстно целуя его губы, лицо, нос, шею. Впервые Лу Вэйчжэнь вела себя так смело и раскованно.

Свет в комнате, казалось, стал мягче, сливаясь с темнотой за окном. Чэнь Сяньсун вздрогнул, когда Лу Вэйчжэнь коснулась губами его шеи, и открыл глаза. Он увидел ее длинные ресницы, подрагивающие словно от дуновения ветерка, и заблестевшие на них слезы. Сердце мужчины забилось чаще, наполняясь до краев нежностью и счастьем, которых он никогда раньше не испытывал.

Лу Вэйчжэнь впервые поцеловала его сама. На второй день их отношений.

http://tl.rulate.ru/book/111385/4266929

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку