Читать Half Star / Половинка Звезды: Глава 29. Прекрасный самоцвет(1) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Half Star / Половинка Звезды: Глава 29. Прекрасный самоцвет(1)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ночь была тихой. В городе Сян стояла влажная жара, и на улице было мало прохожих. Лу Вэйчжэнь и Чэнь Сяньсун медленно шли бок о бок, поначалу не говоря ни слова. Вскоре они свернули за угол, и перед ними открылся вид на озеро. Это был небольшой парк, где в этот час гуляли всего несколько человек и ездили велосипедисты.

— Часто сюда приходишь? — спросила Лу Вэйчжэнь.

— Бегаю по утрам, — ответил Чэнь Сяньсун.

— Каждый день?

— Да.

— Сколько кругов?

— Тридцать.

— …

— А чем ещё занимаешься, кроме пробежек? — спросила она.

Чэнь Сяньсун посмотрел на неё и ответил: — Каждый день тренируюсь со своим учеником, утром два часа и вечером два часа.

Лу Вэйчжэнь втайне присвистнула: «Вот это трудолюбие! Адская нагрузка!» Не то что она, которая не могла встать с постели, пока не начинал трезвонить будильник. Невольно она снова взглянула на его руки. Мускулы Чэнь Сяньсуна отличались от мышц Гао Сэня, этого здоровенного бугая, и от мышц других мужчин. Каждая линия его тела была чёткой и подтянутой.

— А ты? — спросил Чэнь Сяньсун.

— Что? — не поняла Лу Вэйчжэнь.

— Чем занимаешься каждый день, кроме работы?

— О… — Лу Вэйчжэнь почесала голову, — ем, пью, развлекаюсь. Что ещё я могу делать? Ничего особенного.

Он засмеялся.

— Над чем смеешься? — спросила Лу Вэйчжэнь.

— Это прекрасно, — сказал он.

— Что прекрасно?

— Твоя жизнь. Она прекрасна.

Лу Вэйчжэнь опешила. Чэнь Сяньсун уже шёл впереди. Его спина, освещённая лунным светом, казалась тонкой. Лу Вэйчжэнь, сама не зная почему, смотрела, как он медленно идёт по берегу озера в ночной дымке, и ей казалось, что он выглядит одиноким.

Она отогнала непрошеные мысли и поспешила за ним.

Вскоре они подошли к нескольким фруктовым деревьям с густой листвой и высокими стволами. На ветвях виднелись золотистые плоды.

— Мушмула! — воскликнула Лу Вэйчжэнь.

Чэнь Сяньсун тоже поднял голову.

Лу Вэйчжэнь огляделась по сторонам. — Можно нарвать? Всё равно пропадёт.

Чэнь Сяньсун немного подумал и кивнул. Смотрители парка не возражали, чтобы местные жители собирали фрукты, только просили не ломать ветки. Остальные деревья уже были обобраны дочиста, и только эти, самые высокие, оставались нетронутыми.

— Ты умеешь лазить по деревьям? — спросила Лу Вэйчжэнь, потирая руки от нетерпения, — если нет, я сама залезу. — Она посмотрела на свою юбку и нахмурилась. Стоило ей приподнять подол, как чья-то рука остановила её.

— … — Лу Вэйчжэнь подняла голову.

Чэнь Сяньсун уже выпрямился, нахмурившись: — В платье на дерево? Я сам нарву.

Лу Вэйчжэнь не смогла сдержать улыбки. Она заложила руки за спину и приподнялась на цыпочки. Чэнь Сяньсун видел её радость. Когда он повернулся, в его серьёзных глазах мелькнула улыбка. Он посмотрел на дерево, прикидывая, как лучше на него забраться, сделал несколько шагов и с кошачьей грацией взлетел по стволу. Он легко подтянулся, ухватился за ветку и встал, словно это было не дерево, а крыльцо его собственного дома.

Всё это заняло не больше двух секунд.

— Вот это да! — восхитилась Лу Вэйчжэнь.

Чэнь Сяньсун начал срывать мушмулу и складывать в карманы брюк. Вскоре оба кармана оказались доверху набиты фруктами. Он выглядел совсем не как охотник на демонов, скорее забавно. Но Лу Вэйчжэнь смотрела на него с теплотой в сердце. Она сделала пару шагов вперёд, остановилась под деревом и крикнула: — Осторожнее!

Но Чэнь Сяньсун смотрел на её лицо и улыбался.

— Хватит? — спросил он.

— Хватит, хватит.

Он спрыгнул вниз.

В этот момент в парке одновременно зажглись все фонари. Бесчисленные белые шары, словно мириады звёзд, поднялись над их головами. Тёмная вода озера за их спинами отражала огни, напоминая Млечный Путь. Один из фонарей находился прямо над ними, и, когда Чэнь Сяньсун приземлился, свет упал на него, словно завеса. Он опустился на одно колено, коснулся земли рукой и тут же вскочил на ноги — быстрый, как леопард, и лёгкий, как кот. Он поднял на неё глаза — тёмные, словно бездонные озёра, а его лицо было освещено мягким светом, как во сне.

Сердце Лу Вэйчжэнь забилось чаще. В её душе зародилось незнакомое чувство, пугающее и волнующее одновременно. Она смущённо отвернулась: — Пойдёмте отсюда.

Чэнь Сяньсун поймал её за руку. Её кожа была гладкой и нежной. Кончики его пальцев едва заметно дрогнули, но он не отпустил её. Лу Вэйчжэнь почувствовала тепло его руки и вздрогнула.

— Вытяни руки, — сказал Чэнь Сяньсун.

Лу Вэйчжэнь послушно протянула ему руки. Чэнь Сяньсун вытащил из карманов мушмулу и вложил ей в ладони целую гору фруктов.

— Ой, сколько много! — воскликнула Лу Вэйчжэнь, прижимая к себе, — интересно, сладкие?

Ей не терпелось попробовать мушмулу, но руки были заняты. Она уже не знала, как высвободить хотя бы одну, когда Чэнь Сяньсун выбрал самый крупный, самый круглый и самый жёлтый плод, взял его за плодоножку и аккуратно очистил от кожуры. У Лу Вэйчжэнь потекли слюнки: — Попробуй, сладкая?

— Я это не ем, — ответил он и поднёс очищенный плод к её губам. Лу Вэйчжэнь опустила голову и увидела за мушмулой его пальцы. Она замерла на пару секунд. Он молчал и не двигался. Тогда Лу Вэйчжэнь открыла рот и откусила кусочек. Мушмула была очень сладкой, и рот наполнился соком.

Лу Вэйчжэнь боялась посмотреть ему в глаза. Не успела она прожевать, как он перевернул плод и поднёс к её губам другую сторону. У Лу Вэйчжэнь горели даже уши. Она послушно откусила ещё кусочек. Только после этого он бросил косточку в ближайшую урну.

Они молчали.

Чэнь Сяньсун шёл немного впереди, опустив голову, словно размышляя о чём-то, а может быть, делая вид, что ничего особенного не происходит. Лу Вэйчжэнь шла следом, неся в руках мушмулу. Сладкий вкус во рту казался ей горьким. Круги света от фонарей оставались позади. Когда они дошли до выхода из парка, Чэнь Сяньсун взял у охранника полиэтиленовый пакет, протянул его Лу Вэйчжэнь, чтобы она сложила туда фрукты, дал старику двадцать юаней за мушмулу и, как и вчера, проводил её до остановки.

Вскоре подошёл автобус. Лу Вэйчжэнь села в автобус и на этот раз не стала садиться в конец салона. Она села на свободное место и обернулась. Чэнь Сяньсун стоял на остановке и смотрел на неё. В его глазах, как и прежде, плескалась непроницаемая тьма, но на этот раз в уголках губ играла лёгкая улыбка. Лу Вэйчжэнь вдруг подумала, что это невероятно: такой человек, как он, сам чистит мушмулу и кормит с рук.

http://tl.rulate.ru/book/111385/4263059

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку