Читать Half Star / Половинка Звезды: Глава 27. Бесстыжий учитель(1) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Half Star / Половинка Звезды: Глава 27. Бесстыжий учитель(1)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На следующий день, когда спустились сумерки…

Линь Цзинбянь только что проводил клиента и, прикинув доход за месяц, довольно улыбнулся. Он уже собирался идти на кухню готовить ужин, как в магазин кто-то вошёл.

Парень поднял голову и остолбенел.

Лу Вэйчжэнь заправила за ухо прядь волос и улыбнулась ему.

Линь Цзинбяня едва не прошиб холодный пот. Впрочем, он быстро взял себя в руки. Подобная вольность была бы с его стороны непростительной. Не смея смотреть прямо на девушку, он перевёл взгляд в сторону. — Мисс Лу, вы к моему учителю? Он на заднем дворе.

Лу Вэйчжэнь протянула ему пакет. Линь Цзинбянь взял его и опешил от её слов: — Положи, пожалуйста, на кухню. Я сейчас приготовлю.

Линь Цзинбянь почувствовал себя так, словно выиграл в лотерею.

«Ну ничего себе, — подумал он, — девушка сама проявляет инициативу… Если после этого мастер останется закоренелым холостяком - простите за грубость, но это будет поделом!»

— Хорошо, — поспешно ответил он, — тогда проходите на задний двор. В магазине дел по горло, я, пожалуй, не пойду.

Лу Вэйчжэнь промолчала.

Ведь кроме них двоих в магазине никого не было.

Линь Цзинбянь тихонько кашлянул.

Лу Вэйчжэнь покраснела.

Оба сделали вид, что ничего не произошло.

Босоножки Лу Вэйчжэнь цокали по деревянному полу, когда девушка грациозно удалилась на задний двор.

Линь Цзинбянь проводил взглядом её изящный силуэт. «Учитель, ну ты даёшь…»

Двадцать шесть лет молчания, а потом - такой сюрприз!

На самом деле Чэнь Сяньсун услышал шаги Лу Вэйчжэнь, как только она вошла во двор. Погода стояла почти такая же, как и вчера, и время было почти то же.

Словно пёрышко, весь день неспешно кружившее перед глазами, Чэнь Сяньсун не мог определить, что он чувствует и не обернулся.

Сегодня он не ходил по дому с голым торсом, как обычно. Серая, выцветшая футболка промокла от пота, прилипла к телу. Из-за того, что он стоял согнувшись, рельефно выделялись мышцы спины и поясницы.

Взгляд Лу Вэйчжэнь задержался на его фигуре, а затем упал на его руки. Большие, загорелые, шершавые, но удивительно ловкие, они уверенно держали инструмент.

Девушка подошла к нему, и он прекратил работу.

— Это дерево ты нашел в горах? — спросила она.

— Нет, — ответил Чэнь Сяньсун, — это куплено, — и поднял голову.

Перед ним сиял яркий свет.

На ней было светло-лиловое платье с рукавами-фонариками, которое удивительно подчёркивало белизну её кожи. Тонкая талия, округлые бёдра — она напоминала прекрасный, нежный цветок. Длинные, густые, чёрные волосы струились по плечам, несколько прядей упало на ключицы. Сегодня она не надела очки в чёрной оправе, а чёлку убрала наверх, открыв изящные брови.

Лицо Чэнь Сяньсуна оставалось бесстрастным.

В следующее мгновение его рука дрогнула, острый инструмент соскользнул, оставив на тыльной стороне ладони длинную тонкую царапину, из которой тут же выступила кровь.

Лу Вэйчжэнь замерла.

Чэнь Сяньсун бросил инструмент и направился в дом.

— Ты… ты в порядке? — поспешила за ним Лу Вэйчжэнь.

— Всё в порядке, — бросил он, зашёл в комнату в правом углу двора и достал из ящика бинт, которым небрежно вытер кровь. Лу Вэйчжэнь последовала за ним и быстро огляделась. Комната была просторной, не меньше сорока-пятидесяти квадратных метров, с полом из тёмного дерева и полузакрытыми ставнями на окнах, что придавало ей атмосферу старины и покоя. В комнате находились лишь большая кровать из светлого дерева, письменный стол и шкаф для одежды. У входа стоял изящный чайный столик. Лу Вэйчжэнь вдруг всё поняла: это была его комната.

На стенах висели несколько картин, написанных тушью, размытые, абстрактные, невозможно было понять, что на них изображено. На стене у кровати висела сумка, которую он всегда носил с собой.

Лу Вэйчжэнь перевела взгляд на его рану:— Больно?

Чэнь Сяньсун не хотел отвечать, но девушка смотрела так пристально, что он сдался: — Ничего не чувствую.

Однако он зарабатывал на жизнь руками, поэтому не мог позволить себе работать с травмой, нужно было быть осторожным. Достав пузырёк йода и вату, он быстро обработал рану. Порез оказался неглубоким, но довольно длинным, поэтому Чэнь Сяньсун взял упаковку с марлевыми салфетками.

Лу Вэйчжэнь наблюдала, как он накладывает повязку, пытаясь одной рукой закрепить бинт: — Давай я.

Чэнь Сяньсун тут же отстранился: — Не нужно.

Лу Вэйчжэнь просто обошла его с другой стороны и снова потянулась к его руке. На этот раз Чэнь Сяньсун не стал сопротивляться, и девушка, придерживая края салфетки, сказала: — Я помыла руки, когда только пришла.

Её руки разительно отличались от рук Линь Цзинбяня: нежные, белые, они касались его ладони, словно мягкие снежинки, падающие на шершавый камень.

Чэнь Сяньсун торопливо закрепил бинт и опустил руку: — Готово.

Уголки губ Лу Вэйчжэнь дрогнули.

Сражаясь с монстром-ящерицей, он не получил ни царапины, а тут вдруг поранился.

— Зачем пришла? — спросил он, глядя на неё.

Лу Вэйчжэнь потупила взгляд, как школьница, которую застали за проступком: — Поесть.

В комнате повисла тишина.

— Подожди снаружи, мне нужно закончить кое-какие дела, — сказал Чэнь Сяньсун.

— А… — Лу Вэйчжэнь вышла во двор и обернулась. Чэнь Сяньсун как ни в чём не бывало вернулся к работе, словно гора, которую не может поколебать никакой ветер.

Чэнь Сяньсун некоторое время сосредоточенно изучал рисунок древесины, а затем вдруг остановился и улыбнулся.

Лу Вэйчжэнь прошла прямо на кухню.

Линь Цзинбянь оказался действительно расторопным и понятливым учеником: все продукты, которые она принесла, были уже вымыты и нарезаны.

— Иди отдохни, — сказала Лу Вэйчжэнь, — сегодня я готовлю.

— Хорошо, спасибо, — ответил Линь Цзинбянь.

Он и не подумает вмешиваться! Вот пришла мисс Лу, зашла на задний двор, потом на кухню, и разве учитель ей что-нибудь сказал? Раз учитель не возражал, то и ему не о чем беспокоиться.

Не знал он, как там ведут себя другие холостяки, но если его учитель ничему не препятствовал, значит, был не против, а может даже этого хотел.

Если ещё и окажется, что мисс Лу прекрасно готовит, то к списку её достоинств добавится ещё и хозяйственность. Прекрасная кандидатура на роль жены для постоянно рискующего жизнью мастера.

Линь Цзинбянь довольно улыбнулся.

Словно небо низвергло Лу Вэйчжэнь прямо в их маленький дворик. Рядом с учителем появилась женщина… До сих пор Линь Цзинбянь не мог поверить своему счастью, и последние два дня провёл как во сне.

Линь Цзинбянь отошёл в сторону и стал наблюдать. Судя по тому, как уверенно и спокойно двигалась Лу Вэйчжэнь, она должна была быть отличной хозяйкой.

Однако, подойдя к плите, Лу Вэйчжэнь замерла и, уткнувшись в телефон, о чём-то напряжённо задумалась.

Линь Цзинбянь нерешительно кашлянул: — Мисс Лу, Вы…

— Я смотрю рецепт, — ответила Лу Вэйчжэнь, не поднимая головы.

Парень промолчал.

«Учитель, на самом деле неважно, хорошая она хозяйка или плохая, главное - старается. Нельзя быть слишком требовательным: главное, чтобы человек был хороший», — подумал он.

Наконец, Лу Вэйчжэнь отложила телефон и, ещё раз окинув взглядом вымытые овощи, довольно кивнула. Затем надела фартук, поставила на плиту кастрюлю и зажгла огонь.

— А… вы часто готовите? — спросил Линь Цзинбянь.

Лу Вэйчжэнь бросила на него равнодушный взгляд: — Первый раз.

— Удачи...

http://tl.rulate.ru/book/111385/4263057

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку