Читать Tale of the ancient scrolls. / Сказание старинных свитков.: Сказание старинных свитков. Глава 5 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Tale of the ancient scrolls. / Сказание старинных свитков.: Сказание старинных свитков. Глава 5

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Глава 5.

Я двинулся вперед. Я услышал шаги, доносившиеся откуда-то позади меня. Я обернулся и увидел орка с боевым топором. Он напал на меня. Я взмахнул мечом, но он парировал мой удар. Орк замахнулся на меня топором. Его удар промахнулся по мне. Он снова взмахнул своим топором. Я парировал его удар, а затем ударил его ножом в живот. Он откинулся назад и начал истекать кровью. — «Ты не так силён, как кажешься», — сказал он.

— «Черт тебя подери, сукин сын!», — крикнул он и умер. Я оглядел комнату и нашел небольшую деревянную коробку с картой внутри. На карте была изображена пещера в ближайшем лесу.

Судя по карте, пещера была соединена с крепостью имперцев. Если последую по ней, то она должна вывести меня наружу. Убрав карту в свою сумку, я продолжил спускаться по лестнице. Спустившись в самый низ, я увидел дверь и длинный коридор. Как вдруг я услышал рёв дракона. Всё вокруг задрожало. В следующий миг коридор завалило обломками крепости. Дракон продолжал буйствовать снаружи, а нам оставалось наблюдать последствия разрушений внутри. Путь по коридору был теперь отрезан. Единственный путь вперёд для меня был за этой широкой дверью. Я подготовил заклинание пламени в левой руке и топор в правой и вошел внутрь комнаты.

В комнате два имперца переговаривались между собой. Они намеревались забрать всё то ценное, что смогут найти и унести отсюда. Вокруг было немного выпивки, зелий, еда и полезные травы и ингредиенты для алхимии. Достав два своих топора, сопровождавший меня норд ринулся в бой. Он рванул в самую гущу событий и обрушил град двойных ударов на имперца. Пока норд взял всё внимание на себя, я старался зайти супостатам за спину. И вот заняв удобную для себя позицию, я присоединился к бою. Как бы не старались блокировать удары имперцы не могли отразить их все. По очереди меняя противников, я наносил точные и смертоносные удары своим топором. В конце концов один из имперцев пошатнулся и стал терять равновесие.

Через мгновение он упал и беспомощно лежал на полу. Второй имперец быстро попытался закончить бой. Норд противостоял ему. Но меч врага пронзил ему грудь насквозь. Норд упал на землю, из раны хлынула кровь. И тогда враг повернулся ко мне. Он собирался атаковать, когда мое заклинание пламени поразило его. Он загорелся, но продолжал сражаться. Он напал на меня с мечом и сбил с ног на мгновение. Второй удар врезался в мою плоть. Затем я почувствовал еще один удар. И, наконец, третий. Но четвертый удар не достиг цели. Я взмахнул топором и отрубил врагу руку. Он закричал от боли.

Он упал на землю. Я добил его ударом по голове. Он оставался неподвижным. Его тело горело медленно, и вскоре он превратился в пепел. Я подошел к норду и положил руку ему на грудь. Рана оказалась не смертельной. Важные органы не были задеты могучей атакой. Я залечил раны норда магией восстановления насколько это было возможно. Забрав с трупов имперцев всё ценное, я приступил к осмотру комнаты. Зелья, еда и алхимические ингредиенты отправились прямиком в мою сумку. Выпивка и немного золотых монет в шкафу тоже не будут лишними. Проверив всё еще несколько раз, я направился к следующей двери, у которой меня уже заждался мой храбрый спутник норд.

Я посмотрел на него с удивлением. — «Ты выглядишь так, будто увидел привидение», — сказал я. «Ну, это не совсем привидение, но… ты меня вовремя спас, — ответил норд. Я снова посмотрел на него вопросительно.

— «Когда выберемся отсюда, то тебе лучше забыть всё, что здесь произошло как страшный сон. Поверь мне так будет лучше», — сказал я, и мы оба направились к выходу. Мы прошли узкими коридорами крепости. Чуть дальше мы оказались в подвалах, где имперцы держали пленных. Их здесь было много. И все они были мертвы до единого. Тюремные помещения были не только местом содержания пленных, но и пыточной. Повсюду то тут, то там виднелись устрашающие инструменты для пыток. Не успел я отойти от увиденной картины, как мой взор привлекло совершенно другое. Двое нордов сражались с двумя имперцами. Похоже один из имперцев владел магией разрушения. Я приготовился снова вступить в бой. В этот раз я бросился на помощь товарищам моего спутника норда раньше него самого.

Казалось, ему не угрожала какая-то особая опасность, а имперцы были определенно слабее предыдущих. Я наложил на себя и на нордов заклинание восстановления. Затем я занял оборонительную позицию.

«Нам нужна твоя помощь, друг! Помоги нам!», — сказал один из нордов. Мой спутник быстро отодвинулся в сторону и освободил мне место. Я наложил на имперцев заклинание пламени, а затем начал атаковать топором. Один из нордов атаковал первого врага своим мечом, другой норд приблизился ко второму противнику и начал бить его булавой. Имперцы были быстро побеждены, а их тела остались неподвижными на земле.

Я повернулся к нордам. Их вроде бы ранило, но травмы были лёгкими. Все же я использовал исцеляющие заклинания на тех кому это было нужно. Я осмотрел помещение. Это место представляло собой настоящий ад. Все заключенные были убиты, замучены, изуродованы. От заключенных в живых не осталось и следа. Имперцы, очевидно, были здесь совсем недавно. В подвалах я нашел сундук, полный разных полезных вещей, которые тут же поделил между собой и товарищами.

http://tl.rulate.ru/book/111383/4259329

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку