× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод Marvel World Mixed Life / Все перемешалось в мире Марвел: Глава 61

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Барри попытался завести разговор на пару тем, но, увидев, что Ли Мо не проявляет интереса, лишь развел руками и уселся за компьютерный стол, погрузившись в работу.

В комнате воцарилась тишина, нарушаемая только тиканьем часов на стене и шуршанием ручки Барри по бумаге.

Ли Мо рассеянно отхлебнул кофе, размышляя о том, каким окажется его попутчик.

– Лучше бы не меланхоличный интеллигент, – подумал он, – иначе поездка превратится в скучнейшее испытание.

– А уж если попадётся болтливый тип, это будет настоящий ад...

Когда назначенное время почти подошло, в дверь постучали, и в офис один за другим вошли те, кто записался в путешествие вместе с Ли Мо.

Пока незнакомые друг с другом люди лишь молча перекинулись кивками.

– Отлично! – Барри хлопнул в ладоши, изобразив комично-торжественную мину. – Позвольте представить ваших попутчиков на это автомобильное приключение!

Первыми шли двое закадычных друзей из Квинса, отправившихся в выпускное путешествие после школы.

Сет – кудрявый, с фигурой, напоминающей тётю-толстушку, и грудью, от которой футболка неестественно выпирала. В общем, парень с немного жалким и хитроватым взглядом.

Эван, которого можно было описать словом «дрыщ», казался его полной противоположностью. Одежда на нём висела мешком, очки съезжали на нос, и в целом он выглядел как типичный школьный чудак.

Затем представили Уолтера – офисного работника из Манхэттена. Даже в путешествие он отправился в скучном костюме и говорил с казённой вежливостью.

Наконец, очередь дошла до писательницы Элизабет – имя, достойное романа. Белокурая, с голубыми глазами и широкой улыбкой, которую так ценят в Америке. Стройная, как модель, в свободной белой рубашке и обтягивающих джинсах. Правда, она оказалась на два года старше Ли Мо.

Что касается самого Ли Мо, то он переоделся в обычный джинсовый костюм и солнцезащитные очки, представившись как «Лао Ван из Чайнатауна» – простой владелец магазинчика.

Взглянув на своих так называемых попутчиков, Ли Мо едва заметно усмехнулся. Ну что ж: скучный офисный работник, два школьных балбеса и взрослая женщина, которая его совсем не привлекала.

Он уже представлял, насколько унылым будет это путешествие.

– Через пару дней брошу их и отправлюсь один, – решил он про себя.

Барри тем временем с энтузиазмом рассказывал о правилах дорожного путешествия, раздал всем карты и, громко хлопнув в ладоши, воскликнул:

– Отлично, друзья! Вперёд – навстречу мечте по легендарной Route 66!

Остальные лишь тупо уставились на него. Только Элизабет и офисный работник Уолтер, заметив его разочарование, вежливо, но неискренне улыбнулись.

Барри вздохнул.

– Ладно… Поехали.

Группа вышла из здания и направилась к парковке. Элизабет и Уолтер приехали на обычных семейных Volvo – красной и серебристой.

А двое школьников, похоже, раздобыли какую-то подержанную развалюху.

– Надеюсь, она не заглохнет на полпути, – усмехнулся Ли Мо.

Определив порядок машин, все завели двигатели и выехали с парковки.

После пробки растерянный караван медленно выбрался из Нью-Йорка. Их путь лежал в Чикаго, штат Иллинойс, где начиналась знаменитая Route 66.

Как только колонна выехала на просторное шоссе, Ли Мо достал диск Guns N' Roses и лениво вставил его в проигрыватель.

На самом деле у него были свои причины отправиться в это путешествие именно сейчас.

Его силы давно не росли.

Металл, который он поглощал, больше не мог удовлетворить потребности вампирских лоз. Сейчас их предел – 18 щупалец длиной по десять метров, с твёрдостью авиационного сплава.

Но он знал, что скоро в небесах грянет гром.

– Если я не ошибаюсь, это должно произойти в Нью-Мексико, – размышлял он. – Там уже вовсю идёт конкурс на поднятие какого-то молота… А тот большой серебристый железный человек давно у меня на примете.

План созрел. Осталось только добраться.

Эта штука, должно быть, необычная… Может, она поможет вампирским лозам эволюционировать…

Надеюсь, всё в порядке…

...

В кортеже машин средних лет офисный работник Уолтер разговаривал по телефону с матерью:

– Да, мама, я уже выехал из Нью-Йорка. Буду осторожен.

– Главное правило – не отвлекайся! – строгий голос прозвучал на другом конце провода.

– Постараюсь, – Уолтер вздохнул и тут же погрузился в свои мысли, будто снова отключился.

Как и большинство людей, он жил обычной жизнью: дом–работа, работа–дом… И, как у многих, у него была одна проблема – он часто витал в облаках.

Но у него это было особенно серьёзно. Увидит красивую девушку – тут же представляет, как спасает её, как герой из фильма. Получит выговор от начальника – мгновенно рисует в голове сцену, как жестоко надирает ему морду. Посмотрит кино – и вот он уже главный герой, а не зритель в зале.

Фантазии затягивали его так сильно, что он регулярно пропускал автобус, опаздывал с работой, боялся подойти к симпатичной коллеге…

Постепенно друзья от него отвернулись, дела на работе пошли хуже, он замкнулся в себе, и вся его жизнь превратилась в хаос.

Он часто мечтал, что какое-нибудь приключение изменит его судьбу. Пока однажды не прочитал одну притчу.

Жил один человек, который каждый день молился в храме:

– Боже, дай мне выиграть пять миллионов!

День за днём, год за годом…

В конце концов, бог не выдержал. В очередной раз, когда человек начал молиться, статуя ожила, схватила его за воротник и закричала:

– Ты хоть лотерейный билет купи сначала!

После этого Уолтер решил всё изменить – начал с путешествия, о котором мечтал в юности.

...

Элизабет бросила телефон на пассажирское сиденье, сжала руль и закрыла лицо ладонями. По щекам катились слёзы.

Только что позвонил адвокат: муж согласился подписать документы о разводе.

У неё была жизнь, которой позавидовала бы любая женщина. С детства она была красавицей, за которой ухаживали десятки мужчин. После университета стала колумнисткой и вышла замуж за богатого красавца.

Но счастья не было. Всю жизнь она старалась ради одобрения других — сидела на диетах, чтобы сохранить фигуру, меняла себя ради любимого человека...

Постепенно она перестала что-либо чувствовать. Даже лёжа рядом с мужем, каждую ночь её охватывали одиночество и страх.

Друзья, родные, муж — никто не понимал её. Все считали, что она просто притворяется.

Оглядываясь назад, Элизабет осознала: всю первую половину жизни она прожила для других.

Вера в жизнь была потеряна.

И тогда она бросила всё и отправилась в путь — на поиски себя. В глазах окружающих это выглядело как безумие.

...

В последней машине.

Эван включил песню и покачивался в такт музыке, а толстяк Сет безучастно смотрел вперёд.

– Чёрт! – вдруг выругался Сет.

– Что такое? – Эван выключил музыку.

– Это совсем не то, что я представлял! – Сет раздражённо жестикулировал. – Почему наши попутчики не горячие девчонки, а три занудных старика? Ну ладно, та женщина симпатичная, но грудь маленькая!

– По-моему, нормально, – пожал плечами Эван. – На сайте wwxxx мне как раз нравятся зрелые женщины.

– Но она не даст тебе вздремнуть! – закричал Сет. – Разве не ради этого мы отправились в автопутешествие?

– С чего бы? – удивился Эван. – Культура Route 66 тоже довольно интересна.

– К чёрту культуру, я хочу вздремнуть! – нервно трясся Сет.

– У нас просто нет опыта в сексе.

– Хочешь, чтобы в колледже над тобой смеялись? – Сет сжал горло, пародируя женский голос. – О, Эван, ты хороший, но слишком уж неопытный.

– Ну и что нам делать? – Эван почесал затылок и вопросительно посмотрел.

– Разве по пути не полно мотелей? – Сет твёрдо сжал кулаки. – Даже если мы ищем проституток, нам нужно хотя бы поспать в дороге... и стремиться стать мастерами секса!

– Но наш бюджет не резиновый, – с беспокойством заметил Эван.

– Хочу домой, раздеться и завалиться спать! – рявкнул толстяк.

Эван задумался, и вдруг его глаза загорелись.

– Мы можем писать дорожные дневники и выкладывать их на сайты. Если сделаем тексты лиричными и меланхоличными, женщины, витающие в облаках, точно заплатят за их прочтение.

– Отличная идея, но ты же знаешь, что я не умею сочинять такое. Если твой айтишный интеллект справится, то будем финансировать наши похождения за счёт поклонниц, – оживился толстяк.

– Без проблем! – уверенно поднял бровь Эван.

...

Машина двигалась без остановок, и к вечеру, когда они приблизились к Чикаго, Ли Мо и компания нашли неплохой мотель.

Ли Мо скучающе смотрел телевизор.

Уолтер достал чистый блокнот — туда он собирался записывать свои впечатления.

Элизабет корпела над итальянским словарём. Её следующей целью была Италия.

Сет всё выглядывал в окно, разочарованный тем, что ни одна проститутка так и не постучала в дверь.

Эван раскрыл ноутбук...

...

Путешествие Эвана по Route 66

Гудок во сне напомнил мне, что я вступил на дорогу в поисках будущего. По пути мне встретились три необычных спутника:

• Красавчик-топ-менеджер,

• Голливудская звезда с потерянным взглядом,

• И загадочный китаец...

[Ошибка 404. Неизвестно, пропустят ли исправленную версию.]

http://tl.rulate.ru/book/111374/6046573

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода