Читать I build the Black Shadow Corps in Douluo / Я создаю корпус Черной Тени на Боевом Континенте: Глава 16 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов: Результат

Готовый перевод I build the Black Shadow Corps in Douluo / Я создаю корпус Черной Тени на Боевом Континенте: Глава 16

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На вершине здания декана есть также место для тренировок по мимикрии?

Лу Баоли превратился в тень и незаметно выскользнул на поверхность, пока никто не обращал на него внимания.

Я увидел группу черных теней, быстро скользящих вдоль стены здания декана к вершине. Через несколько мгновений они достигли верхушки и преобразились обратно в образ Лу Баоана.

Стоя на крыше, Лу Баоань почувствовал, как связь с теневым боевым духом усилилась. Любопытно разглядывая черный пол, на котором он стоял, он понимал, что находится на вершине здания декана, и под его ногами, вероятно, потолок какой-то комнаты.

— Световая энергия, которую ощущает теневой боевой дух, возникает внизу. Неужели под потолком находится комната, напоминающая тренировочную площадку для мимикрии?

Лу Бао присел и постучал пальцами несколько раз. Ему показалось странным, что потолок отзывался звук, похожим на стук по стеклу, а не по каменной стене.

Под ногами ощущалось что-то, напоминающее стеклянный мост. Черный пол больше походил на зеркало, отражавшее облик Лу Бао.

— Этот потолок на самом деле сделан из двумерного зеркала! — удивился Лу Бао, осознав, что потолок под ним действительно не каменный, а сделан из стеклоподобного материала.

Двумерные зеркала, также известные как зеркала с односторонней видимостью, широко применяются на Лунной Звезде. Например, такие зеркала устанавливаются на автомобилях. Люди в машине могут четко видеть, что происходит снаружи, в то время как те, кто находится снаружи, не видят, что происходит внутри.

Лу Баохай поднял взгляд к солнцу в небе и подумал, что черный стеклянный потолок под его ногами не виден снаружи, но если смотреть изнутри, должно быть видно большое солнце, свисающее высоко в небе.

Воодушевленный любопытством, Лу Бао захотел понять, почему потолок этой комнаты имеет структуру, подобную двумерному зеркалу.

Комната была герметичной, в ней не было зазоров. Чтобы войти в эту комнату, вероятно, нужно было пройти через главную дверь.

Лу Баолян знал, что это здание декана, где работал декан, и никому не позволялось входить без разрешения.

Поэтому ему оставалось только пробраться внутрь незаметно.

Размышляя об этом, Лу Баохай превратился в черную тень и плавно спустился вдоль стены, затем незаметно проскользнул в зал через разные щели в двери и стене, направляясь к комнате.

Теневое состояние может блокировать обнаружение мысленной силы. Чтобы найти Лу Бао, ставшего тенью, нужно использовать только зрение или специальные средства.

В здании декана в основном находились разные прислуги. Эти люди были обычными, поэтому не могли легко обнаружить его присутствие.

Все шло гладко. Лу Бао добрался до комнаты и через несколько минут нашел дверь.

Его удивило, что эта дверь выглядела как стена без ручки. Если бы это был кто-то другой, ему бы и в голову не пришло, что это дверь. Благодаря тому, что он может превращаться в тень и прилипать к полу, он смог её найти. Между стеной и полом имелся невидимый зазор.

Вот почему Лу Баоли почувствовал, что эта стена — это дверь, которая откроется при нажатии на определенный переключатель.

Строитель явно не хотел, чтобы кто-то обнаружил эту комнату.

Почему в здании декана находится такая загадочная комната?

Любопытство Лу Бадая возросло. Он прижался к полу, как тень, и незаметно пробрался в комнату через невидимый зазор.

В одно мгновение его любопытство сменилось шоком. Войдя в комнату и вернувшись в человеческую форму, Лу Бао обнаружил, что это была комната, наполненная светом. Температура в ней была очень высокой, как будто она кипела.

Все четыре стены были серебряного цвета и герметичны, а потолок, как и следовало ожидать, был выполнен из двумерного зеркала. Ранее снаружи нельзя было увидеть, что происходит внутри комнаты. Теперь, находясь внутри, можно было четко разглядеть всё, что происходило снаружи.

Лу Баоли уставился на солнце в небе сквозь прозрачный стеклянный потолок. Тени под его ногами стали гуще, чем когда-либо, и он никогда не чувствовал себя так полным сил.

В теле была ощущение, как будто из него струилась неистощимая энергия. Это ощущение вызвано ярким солнечным светом.

Тень является продуктом света. Чем сильнее свет, тем ощутимее тень.

Как обладателю теневого боевого духа, воздействие света на Лу Бадя критически важно. В темноте без света его теневой боевой дух мог освещаться только слабым светом, исходящим от человеческого тела. Это состояние делало теневой дух невероятно слабым и ненужным.

В местах с ярким светом любое другое боевое душа сложно подавить теневой боевой дух.

Лу Бадай был почти уверен, что потолок этой комнаты не только обладает эффектом двумерного зеркала, но и укрепляет свет, то есть конденсирует свет.

Под воздействием концентрированного света от потолка эта комната напоминала солнечную печь на Лунной Звезде. Она была наполнена светом и теплом, именно поэтому температура в комнате была так высока, и теневой боевой дух находился в активном состоянии.

Самым подходящим местом для тренировок теневого боевого духа является именно такая обстановка с сильным светом.

— Прозрачный потолок не должен использоваться для любования луной, верно? — подумал Лу Були. Эта структура потолка явно была задумана намеренно. Хотя он не знал, зачем в кабинете декана есть такая комната, он наконец нашел удачное место для тренировок тени. Это отличное место для боевой практики.

В оригинальном произведении упоминалось, что чем выше врожденная сила души, тем быстрее проходит процесс обучения.

Когда Лу Баолиан поступал в школу, он заявил, что его врожденная сила души седьмого уровня, но только он сам знал, что это было оболгано.

Когда он попал на Континент Долгого Времени, Лу Хао было восемнадцать лет, и его душевная сила, боевые души и духи были даны ему системой. У него не было ничего, кроме врожденной душевной силы.

Для него, человека из другого мира, его врожденная сила души на самом деле была нулевой, и развитие боевой души и душевной силы происходило очень медленно.

После четырех месяцев жизни на Континенте Долгого Времени, Лу Бао освоила использование боевых навыков и душевных умений, также стараясь развивать свою душевную силу. Однако за эти четыре месяца его душевная сила не проявила никаких признаков улучшения.

Он думал о поступлении в Императорскую Академию Тяньду, во-первых, чтобы быть рядом с Дугу Яном и лучше спланировать получение бессмертной травы, а во-вторых, потому что эта академия обладала богатейшими ресурсами для обучения, что может значительно увеличить скорость его развития.

Теперь, когда он нашел подходящий ресурс для тренировок мимикрии, Лу Баоли был очень взволнован. Его первое умение души, Заключение Тени, активировалось. С возможностью зафиксировать тень любого объекта в радиусе ста метров, Лу Баоли заметил, что поблизости не было никаких признаков жизни. Он спокойно сел и начал медитацию.

Достигнув центра комнаты, Лу Хао сел в позу лотоса, закрыл глаза и сосредоточился, практикуясь с солнечным светом, поглощаемым и усиливаемым потолком.

Сила души в теле начала активироваться, а поток душевной силы, проходящий через всё тело, напоминал тепловое движение, питая каждую его часть. Наконец, поток душевной силы собрался в даньтян и закрутился, словно тепловая волна.

Это был первый раз, когда Лу Хаоли ощутил такую сильную реакцию своей душевной силы. Он понял, что был прав: эта светлая комната идеально подходит для тренировки теневого боевого духа.

В этот момент Лу Баоле удалось тренироваться в несколько раз быстрее. Его боевой дух и душевная сила активировались в несколько раз быстрее, и он продолжал поглощать окружающую световую энергию, становясь всё более чистым.

Через три часа от Лу Бадая исходила голубая душевная сила, образуя круги во всех направлениях.

Атака, скорость, защита, мысленная сила, душевная сила и все физические характеристики улучшились.

Это состояние также происходило во время поглощения душевого кольца ранее. Лу Бао Бао понимал, что плотность душевой силы в его теле увеличилась, и уровень душевой силы возрос на ступень.

Теперь у него была тридцать шестая душевная сила.

В момент, когда его душевная сила возросла, Лу Хаоли понял, насколько полезен свет для теневого боевого духа. Он был уверен, что интенсивность света в комнате была достаточна, чтобы сжечь тело душевного мастера, даже того, у кого была боевое души Трепета электрических динозавров. Юй Тяньхэнг, вероятно, не выжил бы под таким мощным солнечным светом более трех часов.

То, что он не пострадал в этой комнате, вовсе не означает, что его физическая сила значительно превышает силу Юй Тяньхэнга, а потому что его теневой боевой дух.

Тени больше всего боятся не света. Наоборот, тени боятся темноты. Без единого проблеска света тени перестают существовать.

Только когда есть свет, может быть и тень. Поэтому, независимо от того, какого рода свет, он окажет только положительное воздействие на тень и не вызовет никаких негативных эффектов.

Вот почему Лу Хао не пострадал от повышенного солнечного света, исходящего от потолка. Его тело не понесло никакого ущерба, и оно даже наполнялось силой света, становясь сильнее.

Другими словами, теневой боевой дух имеет особенность — он невосприимчив ко всем повреждениям, связанным со светом, и преобразует световую энергию в свою.

Если в будущем удастся найти душевного мастера со световыми свойствами, он, возможно, сможет выполнить техники слияния боевых душ, которые будут столь же мощны, как у титулованного Дулуо, подобные оригинальному Драконьему князю Мэн Шу и Змеиным Паукам Чао Тяньсян.

Еще через час.

Плотность душевной силы в теле не увеличивалась так быстро, как раньше. Несмотря на то что под сильным солнечным светом боевой дух и душевная сила развиваются в несколько раз быстрее, уровень душевной силы только что возрос на одну ступень, что сделало первоначальную плотность душевной силы еще более значительной. Чтобы продвинуться на следующий уровень, ему нужно было получить больше очков практики, чем раньше.

Лу Баолиан завершил медитацию, открыл глаза, встал и почувствовал изменения в своем теле после повышения душевной силы на одну ступень. Тени под его ногами стали гуще, его физическая сила возросла, а аура душевной силы была сильной и мощной. Казалось, что теневой боевой дух под сильным воздействием солнечного света улучшил различные характеристики.

— Тренировка по мимикрии может ускорить процесс развития душевной силы и сделать ауру самого боевого духа более чистой. С этого момента я буду приходить в эту светлую комнату для практики каждый день. Если смогу поддерживать такой темп тренировок, через полгода могу достичь сороковой душевной силы.

Лу Баолиан не мог не вздохнуть, ведь, казалось, судьба наконец улыбнулась ему, и возможность найти эту особую комнату была, безусловно, удачей для его развития.

http://tl.rulate.ru/book/111370/4853580

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку