Читать Snow / Сноу: Том 2. Часть 2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Snow / Сноу: Том 2. Часть 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сир Флемент Бракс был одет в серебристо-фиолетовый табард и выглядел так, словно не мог понять услышанное. — «Милорд отец…»

— «Простите, милорд», — сказал гонец. — «Лорд Бракс был в латах, когда его плот перевернулся. Он был очень храбр». Затем гонец продолжил описывать, как переправа между реками также была захвачена Старками, как лорд Амбер обстреливал осадные башни, а Робб Старк руководил резнёй солдат Ланнистеров. Тирион почувствовал, как у него заныло сердце, когда гонец продолжил: остатки армии Джейме были не просто разбиты, они были истреблены. Он с ужасом думал о том, сколько людей осталось в живых. Лорд Леффорд, всегда храбрый, задал вопрос: «Скольким людям удалось избежать резни?». Гонец нервно сглотнул, прежде чем ответить: «2000 копьеносцев и столько же лучников выжили, милорды, и были отведены обратно в Золотой Зуб сиром Форли Престером». Наступила тишина, а затем — внезапный поток людей, выкрикивающих то одно, то другое. Многие из них, включая сира Хариса Свифта и лорда Леффорда, требовали заключить мир с мальчиком Старком, чтобы они могли свободно сражаться с лордом Станнисом. Тирион фыркнул: «Мир?». Он поднял свой кубок, отхлебнул вина, а затем бросил его на пол, наблюдая, как тот разбивается вдребезги. — «Вот вам и мир, сир Харис. Мой милый племянник нарушил его раз и навсегда, когда решил украсить Красный Замок головой лорда Эддарда. Тебе будет проще выпить вина из этого кубка, чем убедить Робба Старка заключить мир сейчас. Он побеждает, или ты не заметил?».

— «Две битвы не делают войну», — настаивал сир Аддам. — «Мы еще далеко не проиграли. Я должен приветствовать возможность испытать свою сталь против этого мальчишки Старка». — «Возможно, они согласятся на перемирие и позволят нам обменять наших пленников на их». — «Если только они не обменяют троих на одного, мы все равно окажемся в проигрыше на этих весах», — кисло сказал Тирион. — «И что же мы предложим за моего брата? Гниющую голову лорда Эддарда?».

— «Я слышал, что у королевы Серсеи есть дочери Десницы», — с надеждой сказал Леффорд. — «Если мы вернем мальчику его сестер…»

Сир Аддам презрительно фыркнул: — «Нужно быть полным идиотом, чтобы променять жизнь Джейме Ланнистера на двух девушек». — «Тогда мы должны освободить сира Джейме любой ценой», — сказал лорд Леффорд. Тирион закатил глаза. — «Если Старки почувствуют потребность в золоте, они могут переплавить доспехи Джейме». — «Если мы попросим о перемирии, они посчитают нас слабыми», — возразил сир Аддам. — «Мы должны немедленно выступить на них». — «Наверняка наших друзей при дворе можно убедить присоединиться к нам со свежими войсками», — сказал сир Харис. — «И кто-то мог бы вернуться в Кастерли Рок, чтобы собрать новый отряд». Лорд Тайвин поднялся. — «У них мой сын», — повторил он голосом, который прорезал болтовню, как меч сталь. — «Оставьте меня, все вы». Тирион, всегда исполненный послушания, поднялся, чтобы уйти вместе с остальными, но отец бросил на него взгляд. — «Не ты, Тирион. Останься. И ты тоже, Кеван. Остальные — вон». Тирион сел и стал ждать, пока отец заговорит, и когда он заговорил, слова, вырвавшиеся из уст лорда Тайвина, странно звучали как согласие: «Ты был прав насчет Старка. Живой, мы могли бы использовать лорда Эддарда, чтобы заключить мир с Винтерфеллом и Риверраном, мир, который дал бы нам время, необходимое для того, чтобы разобраться с братьями Роберта». Тирион обнаружил, что хочет узнать то, о чем давно догадывался: «Почему Джофф приказал казнить отца лорда Эддарда?». И в редкий момент, когда лицо Тайвина Ланнистера казалось почти… как бы это сказать? Он мягко сказал: «Потому что лорд Эддард осудил Джоффри и сказал, что он не истинный король. Он также сказал, что лорды Станнис и Ренли не являются истинными наследниками трона. Нет, он сказал, что его бастард Джон Сноу является законным наследником трона, потому что он последний оставшийся ребенок Рейгара Таргариена от его брака с Лианной Старк». Выражение лица Тайвина Ланнистера было мрачным, когда он говорил, и Тирион мог только смотреть на отца. Сир Киван тоже был ошеломлен и заговорил первым: «Конечно, это не может быть, Тайвин, после разграбления остались только дети Эйриса. Леди Лианна умерла, как такое возможно?».

Лорд Тайвин посмотрел на Тириона, и внезапно Тирион понял, как это возможно: «Потому что дядя Рейегар Таргариен сбежал с Лианной Старк через год после Торуни из Харренхолла, его не было целых восемь месяцев, прежде чем он вернулся в Трезубец. Достаточно времени, чтобы зачать ребенка от леди Лианны. Лорд Эддард сражался с тремя лучшими Королевскими гвардейцами, когда отправился за сестрой из Дорна, включая лорда-командующего. Зачем еще трем рыцарям Королевской гвардии, поклявшимся защищать короля превыше всего, оставаться в Дорне после разграбления, если они были там только для того, чтобы защитить Лианну Старк, почему бы им не быть на Драконьем Камне с Визерисом? Потому что ребенок Рейгара и Лианны был мальчиком и наследником престола, они погибли, защищая своего короля».

http://tl.rulate.ru/book/111363/4208631

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку