Читать Snow / Сноу: Том 2. Часть 1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Snow / Сноу: Том 2. Часть 1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Тирион

— У них есть мой сын, — сказал Тайвин Ланнистер. — У них, милорд.

Голос гонца был хриплым от усталости. На груди его разорванного плаща красовался заросший щетиной кабан из Крейкхолла, наполовину скрытый засохшей кровью.

Один из твоих сыновей, подумал Тирион. Он сделал глоток вина и ничего не сказал, думая о Джейме. Когда он поднял руку, боль пронзила локоть, напомнив ему о его собственном коротком опыте сражения. Он любил своего брата, но не был бы с ним в Шепчущем лесу за все золото в Утесе Кастерли.

Собравшиеся капитаны и знаменосцы его отца-лорда замолчали, пока гонец рассказывал свою историю. Единственным звуком было потрескивание и шипение дров, горевших в очаге в конце длинной, продуваемой сквозняками общей комнаты.

После тягот долгого, неумолимого путешествия на юг перспектива провести хотя бы одну ночь в трактире очень обрадовала Тириона… хотя ему хотелось, чтобы это был не этот трактир, со всеми его воспоминаниями. Его отец задал изнурительный темп, и это дало свои плоды. Раненые в бою люди держались изо всех сил или оставались сами по себе. Каждое утро они оставляли на обочине дороги еще несколько человек, которые ложились спать, чтобы никогда не проснуться. Каждый день еще несколько человек падали в обморок вдоль дороги. И каждый вечер еще несколько человек дезертировали, ускользая в сумерки. Тирион был наполовину искушен пойти с ними.

Он был наверху, наслаждаясь комфортом перины и теплом тела Шаи рядом с ним, когда оруженосец разбудил его, чтобы сказать, что прибыл всадник с ужасными новостями из Риверрана. Значит, все было напрасно. Спешка на юг, бесконечные форсированные марши, тела, оставленные на дороге… все напрасно. Робб Старк добрался до Риверрана несколько дней назад.

— Как это могло случиться? — простонал сир Харис Свифт. — Как? Даже после Шепчущего леса ты держал Риверран в железном кольце, окруженный огромным войском… Какое безумие заставило сира Джейми решить разделить своих людей на три отдельных лагеря? Наверняка он знает, насколько уязвимыми это их сделает?

Лучше, чем ты, безбородый трус, подумал Тирион. Джейме мог потерять Риверран, но его бесило слышать, как его брата оклеветали такие, как Свайфт, бесстыдный подхалим, чьим главным достижением было выдать свою такую же безбородую дочь замуж за сира Кивана и тем самым присоединиться к Ланнистерам.

— Я бы поступил так же, — ответил его дядя, гораздо более спокойно, чем это мог бы сделать Тирион. — Вы никогда не видели Риверран, сир Харис, иначе вы бы знали, что у Джейми было мало выбора в этом вопросе. Замок находится в том месте, где Камнеломка впадает в "Красную развилку" Трезубца. Реки образуют две стороны треугольника, и когда угрожает опасность, Талли открывают шлюзы выше по течению, чтобы создать широкий ров с третьей стороны, превратив Риверран в остров. Стены поднимаются из воды, и с их башен защитникам открывается великолепный вид на противоположный берег на многие лиги. Чтобы отрезать все подходы, осаждающий должен расположить один лагерь к северу от Камнеломки, другой — к югу от Красной развилки, а третий — между реками, к западу от рва. Другого пути нет, никакого.

— Сир Киван говорит верно, милорды, — сказал гонец. — Мы построили вокруг лагерей палисады из заостренных кольев, но этого было недостаточно, без предупреждения и с реками, отрезающими нас. Сначала они напали на северный лагерь. Никто не ожидал нападения. Марк Пайпер совершал набеги на наши обозы с припасами, но у него было не больше пятидесяти человек. Сир Джейме отправился накануне вечером, чтобы разобраться с ними… ну, с тем, что мы приняли за них. Нам сказали, что отряд Старков находится к востоку от Зеленой развилки и движется на юг…

— А твои всадники? — Лицо сира Грегора Клигана можно было высечь из камня. Огонь в очаге придавал его коже мрачный оранжевый оттенок и отбрасывал глубокие тени во впадины глаз. — Они ничего не видели? Они не предупредили тебя?

Залитый кровью гонец покачал головой. — Наши аутригеры исчезли. Работа Марка Пайпера, подумали мы. Те, кто вернулся, ничего не видели.

— Человеку, который ничего не видит, глаза ни к чему, — заявил горец. — Вырежи их и отдай своему следующему аутрайдеру. Скажи ему, что надеешься, что четыре глаза видят лучше, чем два… а если нет, то у того, кто будет после него, их будет шесть.

Лорд Тайвин Ланнистер повернулся, чтобы изучить сира Грегора. Тирион увидел отблеск золота в зрачках отца, но не мог понять, был ли этот взгляд одобрением или отвращением. Лорд Тайвин часто молчал на советах, предпочитая слушать, прежде чем говорить, и Тирион сам старался подражать этой привычке. Но это молчание было нехарактерно даже для него, и его вино осталось нетронутым.

— Ты сказал, что они пришли ночью, — подсказал сир Киван.

Мужчина устало кивнул. — "Черная рыба" вела обоз, сбивая наши дозоры и расчищая палисады для основного штурма. К тому времени, когда наши люди поняли, что происходит, всадники перевалили через берега рвов и галопом помчались через лагерь, с мечами и факелами в руках. Я спал в западном лагере между реками. Когда мы услышали бой и увидели, что палатки обстреливают, лорд Бракс привел нас к плотам, и мы попытались переправиться на шестах, но течение понесло нас вниз по течению, и Талли стали бросать в нас камни из катапульт на своих стенах. Я видел, как один плот был разбит до хвороста, три других перевернулись, людей занесло в реку, и они утонули… А те, кому удалось переправиться, обнаружили Старков, поджидавших их на берегу.

http://tl.rulate.ru/book/111363/4208630

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку