× Друзья, с Новым 2026 годом от Kent-a!

Готовый перевод Fairy Tail: Start Awakening Devouring Magic / Хвост Фей: Начало пробуждения пожирающей магии: Глава 166

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вей Ань, юный адмирал, недавний выпускник, стоял перед непростой задачей. Ему предстояло сразиться не только с адмиралами J-Союза, но и с противниками из G-Союза, U-Союза и ещё восьми других, составляя в общей сложности впечатляющий список противников. Весь груз ответственности лежал на плечах этого свежеиспечённого адмирала.

Понимая всю сложность ситуации, Вей Ань решил лично оценить силу каждого из адмиралов. Ему претило сотрудничество. Для него большой флот был одновременно и преимуществом, и уязвимостью. Совместные действия с другими адмиралами неизбежно замедлили бы его флот, сдерживая его потенциал.

Наблюдая за задумчивым Вей Анем, Сун Линь решительно заявил: "Если ты всё же намерен идти своим путём, мы станем соперниками на этой оценке. Я хочу увидеть силу адмирала, которого так благоволит E-Союз".

Сарказм Сун Линя не остался незамеченным. "Я уже тщательно изучил силы большинства адмиралов. Не думаю, чтобы такой пристально наблюдаемый адмирал, как ты, прятался, как змея под камнем".

"Или ты пробрался сюда "с помощью" кого-то? Твоя девушка-корабль так рьяно защищает E-Союз... не уж-то ты украл девушку-корабль у E-Союза и получил пропуск через заднюю дверь?" - продолжил Сун Линь, явно желая задеть Вей Аня. "Тяжелый крейсер... с нетерпением жду, когда её уничтожат".

"Что не так в присоединении к нам, в J-Союз? Ты без труда пройдёшь эту оценку. Зачем тебе идти против нас?"

Видя хладнокровие Вей Аня, Сун Линь почувствовал уверенность в своих словах. J-Союз и его мощь придавали ему чувство превосходства.

"Бред сивой кобылы!" - с негодованием зарычала Шропшир, девушка-корабль Вей Аня, защищая своего адмирала. "Я не имела в виду ничего подобного! Зачем же тогда ты так нервничаешь?" - парировала она, чувствуя, что Сун Линь пытается вывести их из себя.

"Я знаю, что ты недостаточно силён, чтобы пройти "по блату", так зачем же ты вообще участвуешь в этой оценке? Лорд Нагато и другие всё ещё считают тебя достойным, но я терпеть не могу этот факт", - не унимался Сун Линь.

Разгневанный предыдущим отказом Вей Аня, Нагато не помешал Сун Линь в его провокациях. Шропшир пылала негодованием, но Вей Ань сохранял спокойствие, что ещё больше раздражало Сун Линя.

"Прости, Мисс Нагато, ко мне очень хорошо относятся в E-Союзе, и даже другие адмиралы разговаривают со мной дружелюбно. Если вот так разговаривают в J-Союзе, то я очень разочарован", - холодно ответил Вей Ань.

"То есть ты отказываешься?" - усмехнулся Нагато.

"Ага", - подтвердил Вей Ань.

"Ну, надеюсь, ты вскоре поймёшь, что разница между департаментом E и нашим департаментом J - не просто "немного"."

"Поехали", - холодно произнёс Нагато, поворачивая корабль, оставляя за собой сердитую Шропшир и спокойного Вей Аня.

"Мальчик, раз ты отказываешься от моей "дружбы", тогда встретимся на экзамене. Давай посмотрим, на что ты способен. Ты даже не явился, когда я приглашал". - Сун Линь, с презрительным взглядом, провожал их вместе с девушкой-кораблем. "А ещё я приказал тебе привести в порядок своих девушек-кораблей. Я хотел бы увидеть, сможешь ли ты оставаться таким же спокойным, когда они будут сильно повреждены. Хмф", - добавил он, окидывая презрительным взглядом Шропшир.

В сравнении с его боевыми кораблями, небольшой корпус Шропшир казался беззащитным перед мощью J-Союза.

"Командир..." - с беспокойством посмотрела на Вей Аня Шропшир.

"Всё в порядке, пошли, просто выложись на своём экзамене", - успокоил её Вей Ань, гладя её по волосам.

"Командир, мы точно победим. Они просто отвратительны".

"Я верю в тебя. Пошли отдохнем. Я ещё не попробовал твоей кухни", - вспомнил Вей Ань о приятном.

"Хорошо, подожди минуту, я заварю тебе чай. Сегодня я приготовила тебе новые цветы", - успокоившись, пошла готовится Шропшир.

Окрылённый её заботой, Вей Ань откинулся на спинку кресла, однако только она ушла, его глаза стали холодными, он вновь посмотрел на уходящий в даль корабль Нагато. "Ты хочешь видеть повреждения? Я тоже хочу убедиться, что твои слова соответствуют силе?".

Обычно оценка адмиралов проходила в виде боевых учений, где девушкам-кораблям предстояло патрулировать и защищать учебную зону. Повреждения девушкам-кораблям означали выход из боя, и этого Вей Ань очень хотел избежать.

Он не злился на то, что противники целились в него. Но упоминание его девушек-кораблей разъярило его. "Сначала я хотел просто сдать экзамен, не задевая никто. Теперь же... я не прощу ни одного адмирала из J-Союза", - решительно подумал Вей Ань.

"Командир, ваш чай готов. Попробуйте мои сладости", - донесся до него приглушённый голос Шропшир.

"Иду", - ответил он, и, приняв расслабленный вид, вернулся в каюту.

Но уже в доме Шропшир и другие заметили, что Вей Ань заперся в комнате. Она смогла рассказать Лексингтону и остальным о том, что произошло сегодня.

Девушки-корабли, с тревогой, смотрели на закрытую комнату.

Лишь с наступлением ночи Вей Ань вышел из комнаты, с ощущением облегчения.

"Командир, вы в порядке?" - с волнением спросила Лексингтон, боясь, что Вей Ань будет скрывать свои беды.

"Всё в порядке... но мне есть что вам сказать", - успокоил их Вей Ань.

Он чувствовал теплоту в сердце, глядя на девушек, которые так беспокоились о нём. С такими милыми девушками-кораблями он был счастлив. Он должен защищать их, не дать им пострадать и плакать. Он должен защищать их.

"Иксянь, теперь ты можешь использовать систему энергии, над которой я работал. Как только получим деньги, ты сможешь материализовать корабль вместе с Гуокангом и другими. Надо тоже заменить систему энергии Шропшир и Саратоги, чтобы они смогли держать скорость флота", - начал Вей Ань, осыпая девушек-кораблей командами.

"Шропшир, Саратога, когда вы будете продавать корабельное оборудование, посмотрите, не продаются ли 300-мм или 280-мм главные орудия. Если найдёте, принесите", - продолжал он.

"Сестра, не спеши ничего делать пока. Завтра я помогу тебе частично переделать корпус. Потом я проведу тебе и Когану оценку. Шимаказэ очень важна".

Эти слова сбили девушек-кораблей с толчка, но Сяофэн поняла все тонкости плана.

"Xiao Wei, ты злишься. В детстве, когда я злился, я любил запираться в комнате и думать о решении", - вспомнила Сяофэн.

"Он так на тебя настил, на этот раз моя сестра справится с ними во что бы то ни стало", - разозлилась Лексингтон.

"Не держи всё в себе, у тебя теперь есть мы, мы всё сделаем вместе", - поддерживала Сяофэн, обнимая Вей Аня на глазах у всех.

Вей Ань действительно был очень зол. Он хотел пройти эту оценку безопасно, но теперь он понимал, что этого недостаточно. Он не простит ни одной адмирала из J-Союза.

Поэтому, вернувшись домой, он быстро переделал предыдущие чертежи Сяофэн, и ещё начал подготовку к замене главных орудий, которые раньше не заменяли. Он планировал сделать это позже, но теперь двух авианосцев оказалось недостаточно.

http://tl.rulate.ru/book/111337/4202833

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода