Читать Planting the Immortality Tree in the Wizarding World / Посадка дерева бессмертия в Волшебном мире: Глава 55 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод Planting the Immortality Tree in the Wizarding World / Посадка дерева бессмертия в Волшебном мире: Глава 55

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Зеленоватая жидкость, густая и полная жизни, просачивалась в почву, впитываясь в развитую корневую систему Родового Древа Бессмертия. Ронан почувствовал, как дерево вдруг наполнилось мощью, расцветая изнутри. Оно медленно, но неуклонно росло.

Он призвал Хонгмэнга, чтобы проанализировать дерево. На его стволе засияли тонкие узоры голубого света, и поток информации хлынул в сознание Ронана:

[Духовное растение: Родовое Древо Бессмертия]

[Возраст: 81↑]

"Осталось всего девятнадцать лет до ста!" – подумал Ронан, с нетерпением ожидая этого момента. К тому времени его собственное тело станет "телом Зеленого Духа Дерева".

Древо заметно подросло, достигнув высоты его бедра. Горшок, в котором оно росло, уже стал слишком мал – нужно было искать новый. Ронан полил дерево, а затем продолжил перерабатывать первичную зеленую жидкость роста.

Когда часть жидкости была готова, он спустился в погреб. С помощью Хонгмэнга проанализировал похороненный в горшке бамбук Цинлин Цуйюнь.

[Духовное растение: Бамбук Цинлин Цуйюнь]

[Возраст: 0.3]

Бамбук был разделен на несколько частей, из-за чего его возраст значительно сократился. Ронан управлял двумя волшебными руками с помощью разума, и из тигля с первичной жидкой вылил ее в почву горшка.

Он наблюдал, как возраст бамбука стремительно возрастает: [Возраст: 0.3], [Возраст: 0.6], [Возраст: 1]...

Из земли в горшке вырос бугор, и затем, на глазах, проклюнулся стебель зеленого бамбука. Мгновение, и он достиг потолка погреба.

[Духовное растение: Бамбук Цинлин Цуйюнь]

[Возраст: 20]

Одна порция первичной жидкости роста увеличила возраст на двадцать лет! Ронан был поражен и взволнован. Если так пойдет и дальше, то через месяц он сможет собрать бамбук Цинлин Цуйюнь возрастом пятьсот лет и, наконец, выковать меч Цинлин.

Мощь его защитника значительно возрастет!

Ронан продолжал перерабатывать первичную жидкость и поливал ею четыре оставшиеся горшки с бамбуками. Каждый раз, как только жидкость попадала в землю, бамбук пробивал почву и стремительно рос.

Он вызвал Хонгмэнга, чтобы проверить все пять бамбуков Цинлин Цуйюнь. Их возраст приближался к двадцати годам. Разница, вероятно, заключалась в том, что разные части бамбука обладали разным потенциалом роста.

Занятия с духовными растениями повлияли на пробужденное сердце Ронана.

[Получено благословение Сердца Природы.]

[Текущий статус: Сродство к растениям.]

[Эффект: Увеличение силы, духа и маны при нахождении рядом с растительностью (процент увеличения зависит от качества и количества растений).]

[Коэффициент увеличения: 10%↑]

[Радиус действия: 20 метров]

Ронан с гордостью смотрел на пять бамбуков Цинлин Цуйюнь, почти достигающих его роста. Все они упирались в потолок погреба.

"Погреб нужно углубить", – подумал он, глядя на это зрелище.

Следующие дни были наполнены для Ронана важными делами. Он постигал Древнюю Древесную Технику Долголетия, заботился о росте духовных растений, практиковал Меч Цинму...

Иногда он наведывался в Диагональную Аллею и в Бессмертный Мир секты Хуаньчжэнь, чтобы найти подходящие для него чары и заклинания.

В один из дней, в полдень, Ронан заканчивал очередную практику Древней Древесной Техники Долголетия. Наситившись свежим воздухом, он почувствовал голод, прекратил тренировку и вышел на обед.

Ронан шел по улице, думая, чем бы ему перекусить. Он оказался в Нижнем Городе и, уловив привычный сладковатый аромат пирога, зашел в таверну.

Заказав два пирога с медовой говядиной и большой бокал ежевичного вина, он уже готовился насладиться трапезой, как вдруг его взгляд приковался к четырем человекам, вошедшим в таверну.

Одного из них Ронан опознал – это был оруженосец рыцаря, служивший его отцу. Кажется, его звали Джек.

Джек был молодым человеком лет двадцати. Он был немного неряшливым – неухоженные золотые кудри спадали ему на плечи, щеки покрывали веснушки. Джек был одет в серую льняную куртку, кожаную жилетку, на поясе висел короткий меч.

Оруженосец бросил взгляд на таверну и сразу же увидел Ронана. Остальные трое тоже застыли на месте, увидев его.

Ронан понял, что это, скорее всего, люди его отца. Просто он их раньше никогда не встречал. Как второй сын барона Лоуренса, он часто появлялся на публичных мероприятиях с отцом. Эти солдаты должны были его знать.

"Второй мастер Лоуренс", – четыре человека подбежали к нему и отдали честь.

– "Что вы здесь делаете?" – спросил Ронан.

Солдаты переглянулись, и Джек с горечью улыбнулся: "Здесь слишком много людей, неудобно говорить".

Ронан не стал расспрашивать об этом, а вместо этого спросил:

– "Кто вас послал?"

"Мастер Лоуренс", – ответил Джек. – "Он тоже прибыл в Триумф-Сити. Говорил, что ищет вас".

Услышав эти слова, Ронан мгновенно вскочил, вынул золотую монету валантов и положил на стол:

– "Оплачу вам еду и питье".

Потом он поспешил уйти. Четверо солдат, вдруг получивших деньги на ужин, были в восторге, отблагодарили Ронана и остались.

Ронан шел по улице, обдумывая услышанное. Он не писал о смене адреса в семейных письмах, и не говорил родным, куда переехал. Откровенно говоря, он не ожидал, что родственники так быстро преодолеют расстояние в половину королевства и приедут к нему из Редвуд Территории.

Ронан спешно направился в Средний Город. Увидев свою маленькую мансарду, он заметил, что к двери стучится крепкий и высокий мужчина.

Ронан мгновенно подбежал и громко крикнул: "Брат!"

Мужчина дрогнул, мгновенно повернулся и уставился на Ронана. У него тоже были черные волосы и черные глаза, но щеки, подбородок и губы украшала щетина, делавшая его внешность грубой.

– "Ронан!" – раздался крик Леона Лоуренса, и он быстро спустился по лестнице и крепко обнял Ронана.

Хотя Ронан прибыл из будущего, он провел с братом несколько месяцев и чувствовал любовь Леона Лоуренса. Сильные объятия пробудили в нем чувство теплоты и близости.

– "Брат, что ты здесь делаешь?" – спросил Ронан.

Лео отпустил Ронана: "Здесь неудобно говорить. Давайте зайдем и поговорим".

Он уже собирался подняться по лестнице.

– "Я переехал", – сказал Ронан и повел Леона к дому.

Лео оглядел коттедж. Он не был роскошным, но намного больше маленькой мансарды. В Триумф-Сити, где каждый дюйм земли на весу золота, это было не дешево.

– "Похоже, твои занятия магией ведут к успеху", – сказал Лео.

Ронан услышал эти слова и понял, что семья еще не знает о его лжи.

– "Да, брат. Но ты так и не сказал, что здесь делаешь?" – спросил Ронан.

– "Это также связано с твоей магией", – ответил Лео. – "Кровные маги, полагаю, ты знаешь эту историю?"

Ронан кивнул.

Кровный маг "Софиэль Орен" – известная в магическом мире королевства Валант личность. Он был вторым по силе магом после легендарного "Долифы Августа", и королевская семья не любила его, потому что он проводил много кровавых и опасных экспериментов с перевоплощением людей.

Не смог противостоять королевской семье и сбежал в орковскую империю.

Прибыв в империю, он использовал свою кровавую магию, чтобы создать множество боевых расс орков, сделав военную мощность орковской империи беспрецедентно сильной.

В частности, он использовал кровавую магию преобразования тела, чтобы создать [Рыцарей с Восстановленными Конечностью], силу которых боялись границы солдаты.

Видя, что Ронан кивнул, Лео продолжил: "Под влиянием Софиэля Орена орки снова напали на королевство, и королевская семья мобилизовала армию со всего королевства. Нашей территории, Редвуд Территории, также нужно отправить 500 солдат на войну".

http://tl.rulate.ru/book/111330/4201713

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку