Читать Naruto: A New Life with Tsunade / Наруто: Цунаде усыновила меня: Глава 4 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уведомление для переводчиков: соблюдение уникальности

Готовый перевод Naruto: A New Life with Tsunade / Наруто: Цунаде усыновила меня: Глава 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Нацумэ практиковал свое ниндзюцу Дерева с осторожностью. Его основа все еще была слабой, и слишком сильное нажатие могло привести к осложнениям.

"Если бы Цунаде была здесь, - подумал он, - она могла бы исцелить меня своим медицинским ниндзюцу — при условии, что меня не разнесло на куски".

Нацумэ начал изучать основы ниндзя у Якуши Ноно только в прошлом году, но в его таланте не было ничего исключительного. Он еще даже не освоил три основные техники; он только научился извлекать чакру.

Дверь со скрипом отворилась.

Нацумэ поднял голову и ласково позвал: "Цунаде-ни".

Обычное суровое и холодное выражение лица Цунаде смягчилось теплой улыбкой.

"Какой милый, разумный ребенок", - подумала она. Как она могла устоять?

"Сначала поешь", - сказала она, протягивая пластиковый пакет с барбекю навынос.

"Хорошо", - послушно ответил Нацумэ.

Цунаде направилась на кухню, достала два набора столовых приборов и четыре тарелки, тщательно вымыв их.

Промыв все, она разложила барбекю и рис по отдельным тарелкам. Готовка не была ее коньком, но она делала это для своего младшего брата Наваки. Она улыбнулась, вспомнив страдальческое выражение его лица, когда он боролся с ее "блюдами".

Как готовит Цунаде? Одно слово — несъедобно. Но Наваки все равно съел его, демонстрируя связь, которую они разделяли как брат и сестра.

Она поставила еду на стол и сбросила свое бирюзовое пальто, обнажив свободный топ без рукавов, напоминающий кимоно. Мягкая ткань обнажала большие участки ее бледной кожи.

"Нацумэ, ужин готов", - позвала она, махнув ему рукой.

"Хорошо", - сказал Нацумэ, откладывая свиток ниндзюцу, его глаза слегка расширились, когда он заметил появление Цунаде. Без пальто ее изящная фигура была еще более заметна.

"Она такая ... большая, - подумал он, - и бледная..."

Он не мог не волноваться, выдержит ли ее топ все вместе.

"На что ты уставился?" Спросила Цунаде, приподняв бровь. "Иди поешь".

"Хорошо". Нацумэ сел, вдыхая аромат еды. "Пахнет потрясающе!"

После трех лет жизни на натто, рисовых шариках и лапше быстрого приготовления это блюдо было похоже на рай.

Он с жадностью принялся за еду.

Цунаде усмехнулась, наблюдая, как он поглощает еду. В этом доме так давно не было такого тепла.

- Ты не собираешься есть, Цунаде-ни?" - спросил Нацумэ между кусочками.

- Да, - ответила она, беря палочки для еды. - Если тебе нравится, ешь столько, сколько хочешь.

"Ммм". Нацумэ кивнул, его внимание рассеялось, когда он заметил ожерелье, свисающее между ключицами и изящные изгибы ее тела. Оно было ... прекрасно.

Он быстро очистил две большие миски и откинулся назад, довольный. "Я наелся!"

Цунаде кивнула, впечатленная. Для ребенка он определенно мог съесть много. Но опять же, жизнь в приюте была нелегкой. Ее глаза смягчились от сочувствия. Должно быть, это было тяжело.

Она удивленно подняла глаза, когда Нацумэ начал собирать посуду.

"Что ты делаешь?" спросила она.

"Я мою посуду", - как ни в чем не бывало ответил Нацумэ. "Ты потратилась на покупку еды, так что я займусь уборкой".

Цунаде моргнула, затем улыбнулась, протянув руку, чтобы ущипнуть его за щеку.

"Такой ответственный мальчик", - сказала она с нежностью. "Но предоставь это мне. Ты все еще молод — прибереги мытье посуды до того, как я стану старой и седой".

"Этого не случится", - серьезно ответил Нацумэ. "Цунаде-ни никогда не состарится".

Ее глаза расширились от удивления его искренностью.

"Ты довольно приятный мальчик", - сказала она, слегка коснувшись его лба. "Хорошо, иди почитай свою книгу. Я спрошу тебя после".

Прежде чем Нацумэ успел возразить, она взяла посуду и направилась на кухню. Вскоре воздух наполнился звуком льющейся воды.

Нацумэ ухмыльнулся про себя. Его лицо было слишком невинным, чтобы кто-то мог заподозрить его истинные мысли.

Цунаде закончила мыть посуду и вернулась в гостиную, садясь рядом с ним. Ее взгляд упал на свиток ниндзюцу, который он читал.

"Ноно уже научила тебя основам контроля чакры?" спросила она.

Нацумэ кивнул. С его точки зрения, вид ниже ее ключицы был ... отвлекающим. Он быстро отвел взгляд.

"Да, она научила меня", - ответил он.

"Хорошо. Не нужно повторять это снова".

Цунаде вытащила маленький листок бумаги с чакрой и протянула ему. "Раз уж ты начал извлекать чакру, давай проверим твое природное сродство".

Нацумэ кивнул и направил свою чакру в бумагу. Через несколько секунд одна сторона бумаги стала влажной, а другая половина начала крошиться.

"Как я и думала — сродство к Воде и Земле", - кивнула Цунаде. "Стихия Дерева - это комбинация этих двух стихий. С этого момента сосредоточься на этом, но не пренебрегай также Стихией Воды и Земли "

Опытный ниндзя не полагается только на одну Стихию. У каждого есть свои сильные и слабые стороны. Изучение нескольких типов снижает уязвимость.

"Также, никому не рассказывай о своей Стихии Дерева", - серьезно предупредила она.

Значение Стихии Дерева в Конохе трудно переоценить. Если Хирузен или Данзо пронюхают об этом, они захотят, чтобы он был в руках деревни.

"Я понимаю", - сказал Нацумэ. Он уже планировал сохранить это в секрете.

"Хороший мальчик". Цунаде улыбнулась. "Сейчас я проверю уровень твоей чакры. Не сопротивляйся".

Глаза Нацумэ расширились. Подожди— что?!

Прежде чем он успел возразить, Цунаде прижала руку к его животу, направляя в него чакру.

Через несколько мгновений она вздохнула. "Твои запасы чакры довольно низки, но этого и следовало ожидать в твоем возрасте. Ты улучшишь их с помощью тренировок".

Она положила свиток ниндзюцу обратно на стол. "Мы начнем с основ Стихии Дерева и поработаем над тремя основными техниками".

Нацумэ кивнул. Он не мог не сравнить себя с Узумаки Наруто. В этом возрасте запасы чакры Наруто уже были огромными.

Они тренировались до позднего вечера. К девяти часам Нацумэ был весь в поту и совершенно измотан.

"На сегодня достаточно", - сказала Цунаде, поднимая его, когда он пошатнулся на ногах. Он слишком устал, чтобы протестовать, несмотря на свою обычную решимость.

В ней проснулись материнские инстинкты, когда она крепко обняла его, прижимая его голову к своей груди.

Помогите! Цунаде-ни, я не могу дышать!

К счастью, объятия длились всего несколько мгновений.

Она отнесла его в его комнату и осторожно положила на кровать. "Отдохни немного. Завтра я тебя кое с кем познакомлю.

http://tl.rulate.ru/book/111327/5141120

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку