Читать Hogwarts: Who taught you to transform like this? / Хогвартс: Кто научил тебя так превращаться?: Глава 50 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Hogwarts: Who taught you to transform like this? / Хогвартс: Кто научил тебя так превращаться?: Глава 50

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Материалы, заказанные Мерлином, прибыли сегодня. Он также закупил значительное количество часто используемых металлов, так что запасы были полны. Теперь, когда я видел, как делается волшебная палочка, это оказалось не так уж сложно. Хорошее время, чтобы попробовать.

"Пошли! Гермиона, я отведу тебя в интересное место."

Вернув книгу мадам Пинс, Мерлин повел Гермиону прямиком к лестнице, ведущей в Комнату Требований.

"Мерлин, куда мы идем?"

"Узнаешь, когда придем."

Мерлин пока не раскрывал существование Комнаты Требований. Он планировал устроить ей сюрприз.

Маленькая волшебница не получила ответа и была немного любопытна. Но она так сильно доверяла Мерлину, что не задавала больше вопросов и последовала за ним вверх по лестнице.

Когда они наконец остановились перед портретом на восьмом этаже, она все еще была в замешательстве.

"Мерлин, здесь же ничего нет."

"Нет, скоро появится."

Мерлин достал ключ, и в стене Комнаты Требований мгновенно открылась дверь.

"Борода Мерлина!"

Маленькая волшебница закрыла рот рукой.

"Невероятно! Мерлин, как ты это сделал?"

"На самом деле, это не я сделал, а кое-что, оставленное Рейвенкло."

Мерлин кратко объяснил ситуацию с Комнатой Требований.

"Нет, это невозможно."

Маленькая волшебница широко раскрыла глаза и не могла поверить в слова Мерлина.

"Мерлин, ты понимаешь, насколько это сложно?"

"Если это то, что ты сказала, эта комната должна быть, как минимум, Легилименцией! Это невероятно!"

"А? Да это же нормально?"

Мерлин был спокоен.

Встретив двух из Большой Четверки, он уже четко понимал, что они намного могущественнее обычных волшебников.

Слизерин мог сохранить мысль живой в течение тысячи лет.

Гриффиндор мог создавать Грифонов, чья боевая мощь намного превосходила силу обычных волшебников.

Так что не казалось невозможным, что Рейвенкло, известный своей мудростью, мог оставить дом, обученный Легилименции.

"Правда?"

Маленькая волшебница все еще не могла поверить словам Мерлина, но не могла придумать более подходящего ответа.

Она могла только утешать себя тем, что четыре великана просто обладали невероятной силой.

Мерлин уже открыл дверь и перестроил экспериментальную мастерскую по своим собственным идеям.

Войдя в помещение, он увидел большие и маленькие тигли, плавильные печи, разнообразное алхимическое оборудование и приспособления для хранения лекарств.

К сожалению, все хранилища лекарств были пусты.

"Похоже, я все еще не могу голосовать за пустоту."

"Это так волшебно!"

Маленькая волшебница была полна удивления.

Она огляделась и почувствовала волшебство Комнаты Требований.

"Отлично, ты иди и попробуй войти в новое место, пока я буду здесь."

Мерлин хотел проверить это раньше. После того, как он освоил Комнату Требований, могли ли другие войти?

Но он не мог проверить это один, без кого-либо.

Теперь, когда Гермиона здесь, это хорошая возможность взглянуть.

Мерлин сказал Гермионе, как открыть Комнату Требований, а затем вошел и закрыл дверь.

Гермиона наблюдала, как дверь в стене исчезает, не оставляя следа. Она открыла рот от удивления, как будто могла в него запихнуть яйцо.

Она даже произнесла заклинание открытия двери на стене.

Но она все равно ничего не нашла.

Спустя некоторое время она, наконец, поняла, что это не то, что она могла бы изучить прямо сейчас. Она убрала палочку и начала думать о комнате, которую хотела, следуя инструкциям Мерлина.

"Комната, полная волшебных книг."

Повторила три раза.

На стене не было никаких изменений.

Но Мерлин в доме почувствовал мысль.

Кто-то загадал желание открыть Комнату Требований. Согласиться?

Мерлин вышел.

Он все еще чувствовал эту мысль. Глядя на полные ожидания глаза Гермионы, он кивнул и согласился на ее желание.

На стене внезапно появилась большая дверь.

Мерлин толкнул дверь.

Внутри дома была библиотека, намного больше, чем библиотека Хогвартса.

Гермиона была так взволнована, что не могла говорить.

Она внезапно обняла Мерлина.

"Великолепно! Мерлин, здесь столько книг!"

"Я решил, что буду приходить сюда читать книги, когда у меня будет время в будущем. Я... клянусь, что обязательно дочитаю все книги здесь до окончания учебы."

Мерлин:...

Он всегда чувствовал, что маленькая волшебница не имеет понятия о времени.

Даже если она прочитает книгу за час, книг в этой библиотеке хватит, чтобы прочитать до смерти.

Но он привел Гермиону сюда, поэтому, естественно, не стал бы говорить такие разочаровывающие вещи.

Он погладил ее по голове.

"Я верю, что ты сможешь. Если ты не успеешь прочитать все, можешь забрать их в спальню, чтобы дочитать."

"Я могу забрать книги?"

Гермиона была немного неуверена.

"Просто попробуй."

У меня есть ключ, поэтому я контролирую Комнату Требований.

Мерлин чувствовал, что это не должно быть сложной задачей.

И действительно, он наугад взял несколько книг с книжной полки и вынес их из комнаты без каких-либо проблем.

Но Гермиона не могла вынести ничего. Стоило ей выйти, как у нее в руках ничего не оказывалось.

"Мерлин, почему ты можешь вынести их?"

Гермиона надула губки, совершенно сбитая с толку.

Все они маленькие волшебники из магловского мира, почему Мерлин так успешен?

Она как настоящий маггл.

"Может, я прошел тест мисс Рейвенкло?"

Мерлин открыл книгу в своих руках и увидел на обложке строчку красивого и элегантного шрифта. (Чтобы прочитать захватывающие романы, посетите Feilu Novel Network!)

"Я надеюсь, что каждый, кто придет сюда, - истинный Рейвенкло - Ровена Рейвенкло."

"Что это означает?"

Гермиона нахмурилась.

"Почему бы тебе захотеть видеть здесь только Рейвенкло?"

"Может, это не совсем то, что значит."[]

Мерлин о чем-то задумался и объяснил это Гермионе.

"Рейвенкло также означает Коготь Ворона, известный как жадный хищник."

"Это должно быть метафорой от мисс Рейвенкло. Я надеюсь, что те, кто могут сюда попасть, - это те, кто действительно жаждет знаний."

"Теперь звучит намного лучше."

Гермиона снова улыбнулась.

Принимая имя истинного Рейвенкло.

Мерлин также знал, что Гермиона что-то обнаружила.

Это не потому, что он видел какой-то знак, а потому, что перед ним появилось новое сообщение.

【Частная библиотека Рейвенкло】

【Поздравляем хозяина с получением реликвий четырех великанов. Контроль над Хогвартсом увеличился на 5/12.】

【Талант - Улучшение маркировки реликвии】

【Маркировка реликвии - Когда четыре реликвии Великанов окажутся в пределах 150 метров от хозяина, срабатывает восприятие.】

【Пожалуйста, продолжайте усердно работать, чтобы улучшить свою коллекцию и как можно скорее взять под контроль Хогвартс.

Мерлин действительно не ожидал, что в Комнате Требований хранится реликвия Четырех Великанов.

И похоже, Рейвенкло немного ленива, не так ли?

Три реликвии лежат здесь. Если у нее действительно есть наследник, он может получить все три напрямую, ничего не делая.

Но сейчас не время об этом думать.

Гермиона уже с нетерпением смотрит на него.

"Мерлин, можешь пожалуйста достать мне несколько книг? Я верну их тебе, когда дочитаю."

""Хорошо."

Мерлин кивнул.

Но он также чувствовал особое ограничение.

Все книги в его руках были оригиналами, но после взятия в долг они становились копиями, которые могли существовать только в течение недели.

Сказав это Гермионе, маленькая волшебница схватилась за волосы и немного сошла с ума. Спустя некоторое время она вздохнула.

"Ну, похоже, я могу только попросить Мерлина помочь мне с книгой. Я верну ее тебе, как только дочитаю, но..."

"Что?"

"Я знаю, что это плохо, и буду часто тебя беспокоить, поэтому если тебе нужно, чтобы я что-то сделала, пожалуйста, скажи, ладно?"

Маленькая волшебница сказала это с большим усилием.

"Хорошо, ладно."

Мерлин согласился.

Но, подумав, понял, что на самом деле ему сейчас не нужно, чтобы Гермиона делала что-то.

Просто сохрани это и обговори, если понадобится в будущем.

Он вернулся в дом и начал переплавлять мифрил.

С формулой и талантом алхимика процесс переплавки Мерлина казался чрезвычайно художественным.

Гермиона хотела помочь, но она потерялась в мире магглов, увидев работу Мерлина.

Она понятия не имела, что переплавляет Мерлин. Она не знала, с чего начать, даже если бы хотела помочь.

Она просто думала, что это очень элегантно и красиво, совсем не похоже на обычных волшебников, переплавляющих зелья.

Она была так очарована, что даже забыла переворачивать страницу книги в своих руках.

"Если ты будешь продолжать читать так, то не успеешь дочитать за неделю."

Мерлин потряс тигель, позволяя жидким металлам внутри медленно смешаться, и наложил несколько необходимых заклинаний.

"Лавовое пламя, слияние металла, разделение примесей..."

После этого в тигле появилась шарик темно-зеленой металлической жидкости, и в нее сразу же добавили драконью кровь и несколько других драгоценных волшебных материалов.

""Сверхбыстрое охлаждение!"

С помощью последнего заклинания жидкий металл в тигле быстро затвердел, превратившись в кусок блестящего серебристого металла.

【Полфунта мифрила】

Появилось системное сообщение, и Мерлин узнал, что он успешно переплавил его.

К сожалению, системное вознаграждение не появилось.

Похоже, система по умолчанию не учитывает вещи, которые были подарены.

Забудь, мне все равно.

Создание новой палочки важнее.

Мерлин достал мифрил и начал проверять материалы в своих руках.

Когда он покупал материалы от волшебных животных, он думал о создании палочки, поэтому специально купил несколько распространенных материалов для палочек.

Теперь у него есть: драконье сердце, драконьи нервы, рунические змеиные сухожилия и перья птице-змеи.

Хотя их немного, хватит.

Мерлин подумал о характеристиках нескольких материалов и о магии, которую он хорошо знает.

В конце концов, он решил сделать по одной палочке из каждого материала и попробовать их.

Благодаря свойствам мифрила, шарик-сердцевину сделать намного проще, чем из дерева.

Мерлин прямо на пергаменте нарисовал формы нескольких палочек, а затем разделил мифрил.

Из-за особенностей мифрила, обычная магия не работает с ним эффективно.

Первоначально для этой стадии требовались кузнечные ножницы, чтобы придать ему форму.

Но Мерлин решил напрямую использовать всю свою магическую силу и применить

"Шенфэн Вуин" для интенсивного выпуска.

С помощью нескольких заклинаний серебристый металл был равномерно разделен на несколько частей.

Затем Мерлин взял кузнечный молот и сковал мифрил в соответствии с формой.

Это была единственная часть всего процесса создания палочки, которая требовала ручного труда.

Хотя металлические палочки можно сформировать напрямую в соответствии с материалом сердцевины, Мерлин решил использовать способ обертывания, чтобы как можно быстрее завершить процесс.

Обернуть сердцевинный материал мифрилом, а затем использовать зелье плавления металла, чтобы оплавить и закрепить соединения.

Вскоре было сделано несколько палочек.

Перед Мерлином появилась новая подсказка.

http://tl.rulate.ru/book/111312/4201358

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку