Читать Hogwarts: Who taught you to transform like this? / Хогвартс: Кто научил тебя так превращаться?: Глава 35 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Hogwarts: Who taught you to transform like this? / Хогвартс: Кто научил тебя так превращаться?: Глава 35

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Двое крестников и Гарри никогда не задумывались о ценности этих продуктов. После просвещения Гермионой о "популярной науке" их охватила паника. Никому из них даже в голову не приходило, что горячий горшок с обедом перед ними стоит больше десяти галлеонов. Один прием пищи стоил им годового карманного содержания.

"М-мол, это слишком ценно!"

"Может, просто не будем есть?"

"Да, давайте вернемся и пообедаем в столовой".

Маленькие волшебники один за другим отказывались от угощения. Даже Чжоу Чжан, предложившая помощь, не понимала, в чем дело. Она действительно считала эти продукты обычными. Узнай она, насколько они дороги, слова бы не сказала.

"Не нужно! Я угощаю!"

Мо Лин махнул рукой, рассеивая их сомнения.

"Мой друг рассказывал, что в его родном городе самое приятное – это посидеть за горячим горшком с друзьями и спеть песни".

"Мы хоть и не поем, но остаемся друзьями и можем вместе поесть горячие блюда, правда?"

"Что касается ингредиентов, то на самом деле… у меня есть другая цель, вы узнаете о ней после того, как попробуете".

Услышав эти слова, ребята почувствовали, как давление их покидает. Джастин и Эрни переглянулись, обняли Молина и назвали его крестным. Гарри и Рон рассмеялись. Оставшиеся Гермиона и Чжоу Чжан смотрели друг на друга, не понимая мальчишеского ликования, и продолжали помогать Молину с приготовлением пищи.

К этому времени Мо Лин уже закончил с основой для горячего горшка, вода закипела и оставалось только добавить блюда.

"Подождите!"

Внезапно Мо Лин вспомнил что-то важное и позвал всех. Он быстро достал из сумки дюжину бутылок с приправами.

"Это все приправы, которые мой друг сказал, необходимы для горячего горшка. Просто добавьте их по своему вкусу".

Чжоу Чжан оцепенела, увидев все эти приправы на столе. Ферментированная соя, лук-резанец, икра, устричный соус, соевый соус… основные ингредиенты просто роскошные.

"Мо Лин, где ты все это взял?"

Глаза Чжоу Чжан расширились от недоверия. Даже в ее семье подобные вещи достать было непросто. Она просто не могла понять, как Мо Лину удалось заполучить столько разнообразных приправ.

"Все это мне подарили друзья. Я не мог их съесть, поэтому сегодня я решил, что мы вместе попробуем".

Мо Лин нашел отговорку, чтобы избежать ненужных вопросов, не упоминая о своих исследованиях в "Дырявом котле". В любом случае, сегодня его целью была проверка того, как магическая сила изменится после угощения. Для этого была специально создана контрольная группа.

Тамер подготовил воду, а некоторые овощи и мясо были порезаны Тамером, а некоторые – самим Мо Лином. Именно это должно было показать, изменится ли их магия. Для того, чтобы получить точный результат, Мо Лин с ритуалом съел первую порцию.

"Первое блюдо – сырое филе руйского теленка в чистой воде".

"Обжарьте его 15 секунд, затем достаньте и ешьте с соусом из сельдерея и шачала".

"Ммм, горячо! Но как вкусно пахнет!"

"Такая нежная и сочная говядина, просто прелесть, Молин!"

"Какую свиную отраву я ел раньше?"

"Вкусно!"

Несколько человек были в восторге. Но Мо Лин молча вычеркнул это блюдо из своего внутреннего списка. Похоже, обработанное другими мясо магических животных не оказало никакого эффекта, никакой магической трансформации не произошло.

"Теперь попробуем варить в воде ломтики лап кошмарного медведя. Извлечь их нужно через три минуты, они должны быть хрустящими и нежными. Ешьте их с острым соусом".

"Вау! Так горячо! Так жечь! Так остро!"

"Воды, воды, воды… больше не могу. Это слишком сильно".

"Огонь во рту, Молин! Как тебе так вкусно?!"

В ощущении онемения, остроты и жара, Гермиона почувствовала нечто особенное.

"Подождите, а вы заметили, что ваша магия усилилась?"

"Не может быть? Я попробую!"

"Эх, кажется, это правда!"

"Я тоже чувствую небольшое усиление".

Маленькие волшебники были в полном восторге. Они начали жадно поглощать ломтики лап кошмарного медведя, не обращая внимания на то, что они были горячими, острыми и жгучими. Перед Молиным всплыло уведомление.

【Обнаружена трансформация Хозяина в мире магии】

【Обновлена область: малая, награда выдается】

【Поздравляем Хозяина с получением предмета: Рецепт магического зелья – можно использовать для приготовления магического зелья, чтобы скрыть эффект таланта Хозяина. Другие могут изучить его, эффект будет вдвое меньше. 】

Хорошо, хорошо, хорошо!

Мо Лин воскликнул. Он задумался об этом после подтверждения эффекта своего таланта "Мастерство кулинарии". А что, если все ингредиенты нужно готовить самостоятельно, чтобы получить этот эффект?

Теперь, когда есть зелье для маскировки, все гораздо лучше. Просто скажи, что ты мастер зелий. Если сам его пьешь, то ингредиенты можно просто обработать абы как, а Тамер может сделать всю остальную работу. Выигрывают все.

Задача решена!

После завершения эксперимента, Мо Лин перестал быть таким щепетильным. В любом случае, рассказывать об каждом блюде было довольно утомительно, поэтому он просто придумал причину поскорее поесть и повеселиться.

Он добавил основатель бульон и начал класть блюда в горшок. Несколько маленьких волшебников были полностью в поту, дергаясь от остроты. Но они все равно не могли оторваться от вилок.

Ну да… верно. За исключением Молина и Чжоу Чжан, которые использовали палочки для еды, остальные вообще не умели ими пользоваться. Им приходилось брать еду из горшка вилками. Но время от времени они обжигались выплескивающимся маслом и кричали. Молину пришлось несколько раз использовать Заклинание Исцеления.

После обеда с горячими блюдами, Мо Лин почувствовал, что его мастерство магии повысилось на несколько уровней. Возможно, после того, как он освоит беспалочковое колдовство, первое, что он станет использовать, будет Исцеление.

Все были мокрые от пота после обеда. Но чувствуя, как их магическая сила растет прямо в теле, маленькие волшебники светились от счастья. Мо Лин любезно напомнил им, что будет полезно выучить Заклинание Чистой Воды сегодня. А на их вопрошающие взгляды ответил, что завтра им точно понадобится это заклинание.

Лишь Чжоу Чжан о чем-то задумалась, бросила на Молина грозный взгляд, покачала головой и быстро убежала.

Днем у барсуков и львят было занятие по заклинаниям. Гермиона сидела рядом с Молином и спросила, как его магия усилилась.

"Я проверяла информацию, но там не говорится, что еда из магических животных может усилить магию".

"Молин, как ты это сделал?"

"Ты читаешь не ту книгу".

"Как такое может быть?"

Гермиона хотела решительно опровергнуть его, но вспомнив теорию деления магии, предложенную Молином в поезде, немного засомневалась. Она помолчала пару секунд, поджала губы.

"И правда, не та книга?"

"Да".

Мо Лин кивнул, небрежно. Он хотел поговорить, но увидев, что профессор Флитвик сосредоточен на лекции, не осмелился вести открытую беседу. Он распахнул пергамент и начал передавать записки.

"Ты должна читать "Магия и Магия: Пятое издание"» .

"Да… как ты узнал?"

Лицо маленькой ведьмы было полным шока. Эта книга не была учебником для первокурсников Хогвартса. Она отправилась в библиотеку в поисках информации, чисто из любопытства, как работает рост магической силы.

Но Молин знал, какую книгу она читает. Это было просто потрясающе.

"Ничего волшебного в этом нет. Я уже читал эту книгу. Поэтому, когда ты говоришь об этом, я понимаю, что ты читаешь именно её".

"В чем причина?"

Маленькая волшебница задавала вопросы один за другим, твердо решив выяснить, почему еда может усилить магическую силу.

"Ты знаешь о повышающих и ноотропных веществах? "

"Конечно! Повышающее зелье делается из крови саламандры и порошка когтей грифона, оно усиливает силу человека."

"Зелье для улучшения интеллекта делается из жуков-скарабеев, корневища имбиря и жабьего желчи. Оно усиливает умственную активность человека, делает мышление более ясным."

Маленькая волшебница даже нарисовала на обратной стороне пергамента смайлик, чтобы показать, что она все знает.

Мо Лин усмехнулся и ответил:

"Если интеллект и физическая сила можно усилить зельями, то почему бы не усилить магию?"

"Поэтому я провел несколько исследований, основываясь на этих двух рецептах, и выяснил, что магия тоже может быть усилена, но приготовленное мной зелье немного отличается по внешнему виду."

"Гениальная идея и творческий подход!"

"??!!!"

Маленькая волшебница, очевидно, не знала, что сказать , и заполнила пергамент кучей символов.

Следующее вопрос от летящих записей:

"Молин, пожалуйста, просто скажи, как ты это сделал!"

http://tl.rulate.ru/book/111312/4201100

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку