Читать Naruto: Rebirth of the Strongest Six Paths / Наруто: Возрождение сильнейших шести путей: Глава 24 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Naruto: Rebirth of the Strongest Six Paths / Наруто: Возрождение сильнейших шести путей: Глава 24

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Под натиском «Расенсюрикена Стихии Ветра Сендзюцу» Наруто, чакра Шукаку стремительно истощалась, а его гордая скорость регенерации была разбита вдребезги безжалостной атакой.

Когда вихрь стих, фигура Шукаку уменьшилась до трети своего первоначального размера.

— Как ты, маленькая тварь, можешь знать такое могущественное ниндзюцу?! — прорычал Шукаку, глядя на уверенного юношу, стоящего на голове Бунты, его глаза были полны недоверия.

Наруто вытер нос, ухмыльнулся Шукаку и сказал:

— Шукаку, теперь мы можем быть друзьями.

После этих слов Наруто собрал всю свою силу и прыгнул к Шукаку, а затем уверенно приземлился ему на голову.

— Как ты смеешь прыгать на мою голову?! Не боишься, что я тебя убью?

Шукуку посмотрел на Наруто и с усмешкой произнес жестокие слова.

— Хе-хе, Шукаку, ты этого не сделаешь, ведь ты мой хороший друг.

Наруто закрыл глаза и погрузил своё сознание в «Духовный Мир» вместе с Шукаку.

Шукуку, глядя на постоянно сменяющиеся образы в духовном пространстве Наруто, нахмурился, его сердце переполнили невероятные чувства.

— Ты, малец, в самом деле... — прошептал Шукаку, опуская голову и смотря на Наруто глубокими, полными непонимания глазами. Он пока не мог принять всё это, но... эти образы были слишком реальными.

— Вонючий енот, я сначала не поверил этому парню, но ты сам видел, какие у него сила и способности. Кто ещё, кроме их собственных Джинчурики, может общаться с нашими хвостатыми зверями? — раздался в духовном мире голос Девятихвостого, который пришел на помощь Наруто. Но его слова мгновенно вызвали негодование Шукаку.

— О чем ты говоришь, вонючий лис? Тебе не место учить меня своим делам.

— Если у тебя хватит духу, повтори это, вонючий кот! Я оторву тебе голову!

— Лу-лу, ты? Что ты можешь сделать с этой частью твоей чакры? Укусить меня?

— Ты, вонючий енот, ищешь смерти?!

Наруто потёр лицо. Независимо от того, в прошлом это было или сейчас, эти двое непременно начинали спорить при встрече. Вот и сейчас они снова начали ругаться.

Видя это, Наруто дважды кашлянул и прервал их спор:

— Ладно, вы двое, зачем вам ссориться при каждой встрече? Будьте же дружнее!

Девятихвостый холодно фыркнул и отвернулся. Ему было слишком лениво спорить с этим вонючим енотом. Если бы не Наруто, он бы обязательно врезал Шукаку по голове.

— Вонючий лис, кажется, тебе действительно нравится нынешний Джинчурики, что довольно странно, — Шукаку посмотрел на поведение Девятихвостого и слегка усмехнулся. Однако на этот раз он смеялся не над Девятихвостым, а от любопытства.

— Шукаку, чтобы справиться с надвигающейся катастрофой, мне нужна твоя помощь, — Наруто поднял взгляд на Шукаку, протянул кулак, его глаза были полны искренности.

Шукакку немного колебался, он не спешил драться с Наруто, а вместо этого задал ему вопрос:

— Малец, как бы ни была тяжела будущая катастрофа, которую ты описал, всегда найдутся те, кто придет к тебе на помощь. Всё, что ты делаешь сейчас, изменит ход истории.

— Бабочка, взмахнувшая крыльями, может запустить цепочку событий, которые приведут к появлению новых, более сильных врагов. Ты это понимаешь?

Наруто слушал, его сердце билось всё быстрее. Он тоже думал об этом. Но он никогда не мог сидеть сложа руки и ждать, когда опасность придёт сама; и, к тому же, он уже начал действовать, чтобы взять ситуацию под контроль.

Наруто глубоко вздохнул, его взгляд переменился, из искренности он превратился в серьезность и торжественность.

Он ответил на вопрос Шукаку:

— Шукаку, ты прав, но я хочу защитить тех, кого люблю, чтобы дети этого мира могли расти на безопасной земле, и чтобы наступила эра взаимопонимания между людьми и хвостатыми зверями.

— Если последствия моих действий станут причиной каких-либо проблем, я приму их на себя!

Слова Наруто потрясли Шукаку. Уголки пасти Кьюби тоже слегка приподнялись. Создать мир, где все друг друга понимают, и хвостатые звери живут в мире... Старик Шести Путей, ты видишь?Это моя настоящая...

Шукакку размышлял долго, его лицо постепенно успокоилось. Возможно, этот малец и правда приведёт мир к такой эре. Но...

Видя, что Шукаку молчит, Наруто понял, о чём он думает. Шукаку, которого держали в печати в Деревне Песка, с тех пор, как Первый Хокаге Сенджу Хаширама разделил хвостатых зверей, был запечатан и заточен в деревне Песка.

Ниндзя Деревни Песка рассматривали Шукаку как «оружие войны», что привело к тому, что Шукаку перестал доверять людям и ещё больше не желал сражаться бок о бок с ними.

Размышляя об этом, Наруто уже собирался что-то сказать, как вдруг в духовном мире Наруто появился Гаара.

Наруто мгновенно прервал свой рассказ о событиях будущего. Чем меньше людей будет знать об этом, тем лучше.

Гаара медленно открыл глаза и впервые ясно увидел «монстра», который паразитировал в его теле.

— Я люблю... Как ты...

— Я почувствовал очень знакомое чакру, и поэтому пришёл сюда. Узумаки Наруто, это наверняка Шукаку.

Гаара безразлично посмотрел на Шукаку, который был намного выше его, в его глазах не было ни единой эмоции.

— Правильно, — кивнул Наруто и перевел взгляд на Гаару, ему было интересно, что он скажет дальше.

— Шукаку, ты можешь быть моим другом?

Шукакку нахмурился и, скрипнув зубами, сказал:

— Джинчурики-малец, мне не интересно сражаться с тобой бок о бок!

Однако, услышав ответ Шукаку, уголки губ Гаары слегка приподнялись.

— Шукаку, — Гаара поднял руку и нежно провел пальцами по слову «любовь» на своём лбу, а затем продолжил, — Я понимаю твои чувства. В конце концов, мы единое целое.

Брови Шукаку сдвинулись ещё сильнее, но он не стал сразу же опровергать слова Гаары.

— Я обещаю тебе, что с этого момента я стану твоим партнёром, и мы сможем понимать друг друга, — Гаара посмотрел на Шукаку решительным взглядом, его изумрудные глаза были полны искренности и честности.

Затем он медленно поднял правую руку и протянул к Шукаку сжатый кулак, словно демонстрируя свою искренность. Шукаку пристально смотрел на человека, который сковал его свободу, — на Гаару, и в его сердце зародились сложные чувства.

Он вспомнил те дни, когда был вместе с Шестью Путями и стариком Бонфуку. В то время между ними также была особая взаимосвязь и понимание.

Если всё действительно так, как говорят Гаара и Джинчурики Девятихвостого, — люди и хвостатые звери смогут понять друг друга и жить в мире, — то каким же прекрасным будет это будущее? Шукаку невольно начал представлять себе его...

Поколебавшись немного, Шукаку наконец-то осторожно поднял свои огромные когти и, согнув пальцы, сделал кулак.

Затем он без малейшего колебания шагнул вперёд и сильно сжал кулаком кулак Гаары.

В этот момент от места слияния двух кулаков разнеслась мощная сила.

Гаара, Джинчурики Однохвостого, помирился с Шукаку!

http://tl.rulate.ru/book/111204/4209537

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку