Читать Pirates: Control Thunder and Lightning / Пираты: Управляйте громом и молнией: Глава 27 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Механика розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов

Готовый перевод Pirates: Control Thunder and Lightning / Пираты: Управляйте громом и молнией: Глава 27

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На пиратском корабле "Николас", после расставания с Роджером и его командой, они планируют отправиться к следующей цели.

Пока Николас и Вестад проводили свои ежедневные поединки на мечах, Беллеин вышла из лаборатории с подносом, уставленным бутылками и банками. Она поставила поднос на стол на палубе, разложила свои вещи и уютно устроилась в шезлонге.

Для Николаса и его команды, корабль "Николас", хоть и не такой роскошный, как "Ван Ли Саншайн" с его лужайками, все же был куда более комфортабелен, чем та хлипкая посудина, которую они использовали раньше. На борту царила атмосфера уюта, и это, разумеется, было доступно только для узкого круга приближенных.

Простым пиратам, конечно, не полагалось подобного удобства: для них "великим подарком" от Николаса было то, что он позволял им забирать себе меньшую часть добычи.

В удивленных глазах Николаса внезапно возник хрустальный бокал, который мигом наполнился ярким соком. Бокал, словно произведение искусства, искрился на солнце. Сок же источал сладкий аромат.

"Почему он так вкусно пахнет?" - пробормотал Симон, спустившись с верхней палубы, где он только что отстрелял 10 000 патронов, как потребовал Николас.

Для Симона эти 10 000 выстрелов стали не только психологической и духовной, но и физической проверкой. Дело в том, что Николас не просто заставлял его стрелять вслепую: он требовал от него точности и концентрации на мишени.

Не стесняясь в выражениях, Николас доводил до абсурда эту тренировку: заставлял Симона стрелять по волнам на поверхности моря, словно пытаясь поймать каждую из них на лету, в момент ее рождения.

Можно сказать, эта адская тренировка была своего рода пыткой.

Однако, несмотря на недовольство Симона, он не сдавался. Он понимал, что сила на море — это главное. И 10 000 патронов — это огромная сумма, которую он вряд ли бы смог себе позволить. Не говоря уже о 10 000 выстрелов в день.

Кроме того, ему нравилась атмосфера братства, царившая между ним, Николасом и остальными, и ему нравилось стрелять.

"Это напиток, который я специально для вас приготовила. В его состав входят драконово-змеиная трава, листья страсти, мякоть плодов Роше и нектар цветов Шилай... Он укрепляет тело, восстанавливает дух и улучшает концентрацию. Короче говоря, это отличная вещь", - сказала Беллеин, рассматривая книги, полученные в обмен от пиратов Роджера.

"Симон, этот напиток, который приготовила мисс Беллеин, очень ценный. Но так как ты новичок, то эту возможность тебе предоставили", - сказал Вестад, с простой и добродушной улыбкой.

"Вестад прав", - подтвердил Николас, с удивлением глядя на здоровяка, стоящего рядом.

"Можно ли мне попробовать? Сестра Беллеин", - спросила Кэти, одетую в поварской костюм и шляпу, держа в руках только что испеченный торт.

"Кэти, это напиток, который моя сестра приготовила для брата Николаса и остальных. Если Кэти захочет попробовать, то я приготовлю ей другой напиток позже", - ответила Беллеин с улыбкой.

Слыша разговор, Симон тоже почувствовал, что этот напиток, вероятно, действительно стоящий. Он поднял голову и сделал глоток из хрустального бокала, словно произведения искусства.

Вскоре Симон почувствовал действие напитка, о котором говорила Беллеин. Тепло разлилось по его измученному телу, от подошв до мозга. Силы возвращались к нему, а усталость, возникшая от чрезмерной концентрации, быстро отступала.

Он почувствовал, что никогда еще не был в такой прекрасной форме.

"Вау, это потрясающе! Я чувствую, что в моем теле кипит энергия", - воскликнул Симон с удивлением. Он считал, что если у него будет достаточно этого напитка, то его силы возрастут в геометрической прогрессии.

Услышав слова Симона и наблюдая за ним, Николас и Вестад переглянулись с недоумением: это было не совсем то, что они ожидали.

В тот самый момент, когда Симон ощутил, что его тело переполнено энергией, и он готов продолжить стрельбу еще тысячи раз, его лицо резко исказилось. Он поджал ноги и с невероятной быстротой заспешил к каюте, оставляя за собой расплывчатые послеобразы.

"Ну да, конечно!" - невольно кивнул Николас, наблюдая за тем, как Симон исчезает в каюте. Такое поведение было стандартной реакцией на новый напиток Беллеин.

"Похоже, что его еще нужно улучшать, но эффект достаточно очевиден. Интересно, как организм справится с побочным эффектом?" - сказала Беллеин, делая записи, пока Николас и Вестад обменивались взглядами.

Вестад, только что еще сиявшего простой улыбкой, вдруг осенила страшная мысль: Николас давно исчез, а значит, очередной счастливый (не счастливый) подопытный — он.

"Ну что ж, Вестад, не ожидал от тебя такой самоотверженности. Следующую, улучшенную версию, будешь пробовать ты", - кивнула Беллеин.

Вечером на палубе был устроен пир. Не то чтобы все не хотели оставаться в каютах, проблема была в том, что каюты были заполнены неприятным запахом, который появился еще днем. Даже в глубине корабля этот запах мог вызвать тошноту.

Николас приказал открыть все окна в каютах и закрыть входы на палубу.

Несмотря на это, по всему кораблю во время движения разойдился желтоватый газ с неизвестным запахом, вырывающийся из окон кают. Следом за газом появились белые брюшки маленьких рыбок, плавающих на поверхности моря, а морские птицы, пробовавшие этих рыбок, также плавали на поверхности моря с не увидавшем света взглядом.

"Капитан, пусть меня отсюда выпустят!"

Разносились пронзительные крики и звуки стука в двери. Вперемешку с ними слышалось "фу", "фу", "бах!"

Пираты смотрели на дверь, ведущую в каюты, и, слыша призрачный голос за дверью, дрожали от страха. Многие с тревогой отодвигались от Беллеин, словно таким образом они могли ощутить какую-то безопасность, хотя Беллеин с Николасом вообще не проявили к ним никакого интереса.

"Маленькая Кэти, разве ты не хотела попить напитка сегодня днем? Ну вот, сестра специально для тебя приготовила", - сказала Беллеин, снова сделав хрустальный бокал и наполнив его мутным зеленым напитком.

"Кэти, не забудь поблагодарить сестру Беллеин", - сказал Николас Кэти, взглянув на бокал в руке Беллеин.

Вестад тоже с нетерпением глядел на бокал, только он знал, что это за вещь.

"Спасибо, сестра Беллеин", - сказала Кэти и выпила напиток.

После того, как Кэти выпила напиток, она быстро заснула с улыбкой на лице, словно ей приснилось что-то прекрасное.

Но в ее организме в это время происходили глобальные изменения.

http://tl.rulate.ru/book/111194/4210005

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку