Читать He was in Douluo and was buried alive by Bibi Dong at the beginning / Он был в Боевом Континенте и в самом начале был заживо похоронен Биби Донг: Глава 33 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, команда Rulate благодарит вас за поддержку и доверие!

Готовый перевод He was in Douluo and was buried alive by Bibi Dong at the beginning / Он был в Боевом Континенте и в самом начале был заживо похоронен Биби Донг: Глава 33

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Бах!

Дверь была выбита, опилки разлетелись, и дверная рама рухнула на землю.

Фландер был поражён, увидев это, глядя на угрожающую группу людей перед собой. Неужто эти люди пришли, чтобы уничтожить его вывеску?

Это неправильно!

Фландер уверял, что обычно он держится в стороне и никогда не делает вреда окружающим. Почему он спровоцировал так много людей?

Более того, одежда этих людей...

Фландер чуть поджал глаза и внимательно посмотрел на одежду этой группы, затем его глаза расширились, а зрачки сузились.

— Вы…

Они из Дворца Духов!

Нет, точнее, они из главного зала Дворца Духов в Сото.

Фландер узнал лидера, который держал вывеску Дворца Духов перед его дверью.

Это заместитель мастера Храма Боевых Духов Сото, Ван Луопин, Святой Души уровня восемьдесят. Боевой Дух: Железный Коготь Орла.

На мгновение Фландер ощутил зловещее предчувствие.

— Вы владелец этого магазина? Фландер? — спросил Ван Луопин, положив вывеску Дворца Духов на землю и разбив большую дыру в изначально ровной деревянной доске.

Это зрелище напугало и огорчило Фландера. Всё это были деньги!

— Да... да, я не знаю, что вы делаете здесь со своим войском, — почти прокомментировал Фландер сквозь сжатые зубы. Всё кончено, всё кончено.

Он специально выбрал неприметное место для открытия своего магазина, чтобы не привлекать внимание Дворца Духов.

Прошло более десяти лет, и всё было хорошо, потому что деловой стиль этого магазина был довольно странным, из-за чего не так много людей приходило тратить деньги в прошлом.

Но как только гости приходят и счёт открывается, этого хватит Фландеру на долгое время.

— Фландер, ты смелый парень. Ты смеешь обманывать людей под флагом Дворца Духов у нас на глазах. Даже Академия Шрек под твоим началом объявила, что самый выдающийся студент из твоей академии уже стал самым молодым старейшиной Дворца Духов. Как его зовут? Когда такой крупный человек появился в нашем Сото? Хочешь, чтобы я, декан Фландер, прояснил ситуацию?

Слова Ван Луопина оказались такими точными, что Фландер на время растерялся.

Несознательно его ладони уже покрылись потом.

Фландер вытер лоб, делая вид, что спокойный, и произнёс с улыбкой: — Это неправда, заместитель мастера Ван действительно ошибается, кто может так говорить, это всё выдумка, ничего подобного нет.

— Правда? — Ван Луопин посмотрел на Фландера с игривой улыбкой и вдруг захотел ударить его. Он подавил гнев в сердце и выставил вывеску Дворца Духов перед Фландером.

— Фландер, как ты это объяснишь? — настойчиво спросил Ван Луопин, указывая на вывеску с логотипом Дворца Духов.

— Я…

Лицо Фландера потемнело. Эта вывеска была перед его дверью. Неопровержимый факт был перед ним, и Фландер не мог опровергнуть это.

— Декан Фландер, что вы ещё хотите сказать? — Ван Луопин шаг за шагом приближался, подталкивая Фландера к краю обрыва.

— Я…

Фландер с гневом взглянул на группу людей перед собой, и вдруг в его сердце вспыхнула волна ярости. Он ненавидел себя за то, что не ушёл вовремя, почему не убрал вывеску первым делом, и теперь оказался в затруднительном положении.

Его маленький хвостик был пойман, и Фландер безвольно вздохнул: — Заместитель мастера Ван, чего вы хотите на самом деле?

Фландер смирился с судьбой. Перед лицом правды он не мог возразить.

Особенно, когда дело касается такого гиганта, как Дворец Духов, с могучими Контра-воинами, сидящими за его спиной.

Также, благодаря важному стратегическому положению Сото, красивого города еды.

— Всё очень просто. — Ван Луопин отложил вывеску и сел на привычное кресло Фландера, раскачивая скрипучее кресло, и сказал небрежно: — Сначала ты, Фландер, должен принести дань Дворцу Духов от своего имени, принести извинения и компенсировать убытки Дворцу Духов. Я только что посмотрел и обнаружил, что вещи, которые ты имеешь, довольно хороши. Мы всё это конфискуем.

— Нет!

Фландер первым отказался.

— Я собрал всё это с большим трудом, — нервно сказал он. Это был его капитал, и это был единственный источник дохода Академии Шрек в городе.

В результате Академия Шрек окажется в трудном положении в этом году.

— Нет? — Ван Луопин поднял брови, и кресло, на котором он сидел, вдруг развалилось на части. Он медленно встал и с полуулыбкой посмотрел на Фландера: — Тогда нам нужно поговорить об этом. Как декан Академии Шрек, ты ведёшь своих подчинённых в очернении имиджа Дворца Духов, и ты ещё более неуважительно относишься ко мне, старейшине Дворца Духов. Ты знаешь, кто может стать старейшиной Дворца Духов? Это не кто иной, как известный Титулованный Дулуо. Ты так дерзок, это повредит имиджу Титулованного Дулуо. Если я сообщу об этом, то не только ты, Фландер, пострадаешь, но я боюсь, что и Академия Шрек, которую ты так усердно строил, тоже...

На этом всё — больше ничего не скажешь.

Фландер никогда не был так нервозен, как сегодня. Никто из Титулованных Дулуо, старейшин Дворца Духов, не слишком легок в обращении. Он, Фландер, просто был удачлив, и...

Теперь, когда перед ним было два варианта, Фландер вынужден был принять решение.

— Я соглашаюсь, — зубы Фландера нашлись на пределе.

— Отлично! — Ван Луопин слегка улыбнулся, хлопнул в ладоши, а затем отдал приказ сопутствующим ученикам Дворца Духов начать вывозить вещи.

Большие и маленькие предметы выносили, и средний возраст мужчина, который купил кристалл волос, переоделся в одежду Дворца Духов. Под крайне удивлёнными глазами Фландера он взял кристалл волос и ушёл.

— Хорошо! Оказывается, ваш Дворец Духов давно целится в меня! Вы намеренно устроили этот спектакль, чтобы показать мне, не так ли?

Лёгкие взрывы ярости разразились в груди Фландера.

— Почему декан Фландер так говорит? — Ван Луопин улыбнулся непринуждённо, а затем сказал: — Во-вторых, мы можем понять, что ты, Фландер, продаёшь товары в Сото, но ты никогда не должен использовать знамя Дворца Духов. Также, есть ещё один момент — это просто сидеть на земле и накручивать цену.

— Когда я сидел и накручивал цену? — возразил Фландер.

— Обычный кристалл, который изначально продавался за 100 золотых душевых монет, но ты вдруг продал его нам за 1000 золотых душевых монет. Цена удвоилась. Разве ты не просто завышаешь цену? — саркастически спросил Ван Луопин.

— Я... мой кристалл изначально продавался за тысячу золотых душевых монет, — продолжал настаивать Фландер.

— Да?

Ван Луопин продемонстрировал уверенную улыбку, и затем кто-то вышел из толпы.

— Это ты!

Фландер сразу узнал, что этот молодой человек был тем, кто купил кристалл у него утром.

— Этот молодой человек покупал у тебя кристаллы. Сначала он говорил о ста золотых душевых монетах, но как только ты сменил тему, цена возросла до двухсот золотых душевых монет. Разве ты не просто завышаешь цену?

После слов Ван Луопина Чжоу Сидун не забыл добавить: — Я могу свидетелем, что, как сказал заместитель мастера Ван, этот черный-hearted босс не кто иной!

http://tl.rulate.ru/book/111184/4718616

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку