× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Marvel: Collecting Shinra Tensei at the beginning / Marvel: Собирание Шинра Тенсея в самом начале: Глава 159

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Брат Хан Ю, зачем ты пришёл сюда, не сказав мне заранее?

Увидев Хан Ю, которого не видел так долго, Ай Цуй, естественно, обрадовался, быстро встал и крепко его обнял.

Карлик-ремесленник наблюдал за этой сценой с недоумением. Редко когда Ай Цуй проявляет такуюenthusiasm. Даже перед Одином, бывшим богом-царём Асгарда, он сохранял холодное выражение лица. Теперь же это трудно поверить — такая страсть к землянину.

— Отпусти, отпустите, ты меня душишь!

С большим трудом Хан Ю выбрался из объятий и смог отдышаться.

Ай Цуй засмеялся и, похоже, был в очень хорошем настроении. Он бросил взгляд на людей позади Хан Ю, и его обычные спокойные глаза вдруг изменились. Потянув Хан Ю на несколько шагов, он спросил его дрожащим голосом:

— Брат Хан, что происходит? Почему эти две женщины идут за тобой? Это... Хела и Ганата? Ты не попал в капкан? Брат Хан, не переживай, они не осмелятся причинить мне вред.

Как Ай Цуй, конечно, знал, кто такие Хела и Ганата. И при встрече с Хелой он почувствовал себя очень неуютно.

Хела, несомненно, знала, что тысячи лет назад Один послал Валькирий, чтобы покорить её. Броня и оружие Валькирий были выкованы Ай Цуй. После этого больше не было второго легиона Валькирий.

Одной Хелы достаточно, чтобы удивить его, а теперь Ай Цуй увидел Ганату рядом с Хан Ю. Даже Один, бог такого уровня, должен быть осторожен и не допускать ошибок.

— О, скажи им, Ганата моя подруга, а Хела пришла со мной, чтобы помочь Асгарду. Теперь я приведу Хелу, чтобы обновить снаряжение. Ты свободен?

Хан Ю сказал это с легким пренебрежением, как будто говорил о чем-то обычном.

Выражение лица Ай Цуя стало немного глупым. Он переваривал информацию некоторое время, и в конечном итоге слова, которые должны были выйти из его уст, превратились в легкий вздох. Похлопав Хан Ю по плечу, он сказал:

— Это ты, брат Хан Ю, твои женщины, качество просто зашкаливает!

Хан Ю улыбнулся, ощущая, что Ай Цуй может подумать, что обе женщины являются частью его гарема. Ему было одиноко.

С Хелой он только познакомился, а Ганата пришла лишь ради вкусной еды. Если бы это был его гарем, Хан Ю боялся бы получить по лицу, поэтому и не думал об этом.

— Кстати, ты говорил о кованых оружиях. Сейчас Асгард в большой опасности. Протосы Ванер, долгое время скрывавшиеся, на самом деле объединились с Ледяными и Огненными гигантами, чтобы вторгнуться в Асгард. Эй, Локи рядом с тобой, он знает об этом?

— Он знает. Это он пришёл сообщить мне об этом, и я намерен помочь с решением проблемы, поэтому спас Хелу и пришёл к тебе обновить её снаряжение.

Хан Ю рассказал Ай Цую о том, как вытащил Хелу из ада, на что тот задумчиво кивал.

— Этот старик Мефисто такой бессовестный, — фыркнул Ай Цуй с презрением.

Хан Ю улыбнулся, обернулся к Хеле и спросил:

— Какое оружие ты обычно используешь?

— Я использую меч, но тебе не нужно ковать оружие для меня, — Хела сложила руки и, убрав их, в её руке появился острый нож, сверкающий холодным светом. — Лучше помоги мне сделать доспехи. Я считаю, это будет лучше, меч — всего лишь расходный материал в моих руках.

— Это не проблема, но как поступить? Обычные доспехи не выдержат твоей божественной силы, — заметил Ай Цуй.

Хан Ю также погрузился в глубокие раздумья. Текущие способности Хелы далеки от того, что они были тысячу лет назад. Хела обладает потенциалом достигнуть уровня божеств-отцов, но ей также нужно хорошее снаряжение, иначе она не сможет проявить свои способности в полной мере.

Как уже говорилось, асгардцы — это высокотехнологичные инопланетяне, а не чистокровные боги. Их божественная сила может проявляться только с помощью снаряжения, достигшего определённого уровня.

Обдумывая это, Хан Ю начал рыскать по системе магазина в поисках подходящих предметов.

— Эх, что это такое, боевая одежда? Кажется, довольно неплохо.

Хан Ю увидел один из предметов в списке магазина, кликнул на него, и в описании значилось: боевой костюм защитника норвежского бог-короля Одина, схожий с святым оружием святых воинов.

— Да, эта вещь также основана на норвежской мифологии, и есть комплект, подходящий для Хелы!

Хан Ю кликнул на одну из боевых одежд, которая называлась «Тяньцюань Син», она была создана с огненным мечом. Боевая одежда сама могла сопротивляться атакам ледяной стихии. Лучше не придумаешь.

— У меня есть решение.

Хан Ю достал чертёж божественной боевой одежды Тяньцюань Син и сказал Ай Цую:

— Сделай по тому, что на нём изображено.

— Ты... сможешь это сделать?

Ай Цуй, принимая чертёж, произнёс с сомнением в голосе, ведь они начинали с ковки. В ковании оружия и снаряжения они действительно вторые во Вселенной, никто не осмеливается быть первыми. Так что по поводу чертежа, данного Хан Ю, его гордость всё же заставила его немного усомниться.

Но посмотрев на это, он был поражён и быстро подошёл к столу, внимательно положив чертежи на него.

На чертеже большими буквами, написанными древними китайскими иероглифами, было три больших знака. Ай Цуй не мог понять их. Хан Ю сказал ему, что эти три знака читаются как «Тянь Син».

Даже не сделав, Ай Цуй мог видеть, что способ ковки, изображенный в этом чертеже, реализуем. Запланированная боевоя одежда будет очень крепкой. Сейчас Ай Цуй точно не сможет сделать боевую одежду такого уровня.

Один из карликов заметил серьёзное выражение Ай Цуя, подошёл посмотреть от любопытства. Это зрелище привлекло его, один, два, три...

В конце концов, к столу собрались более дюжины карликов, чтобы рассмотреть чертеж. Были и другие, кто хотел увидеть, но не могли втиснуться, так что лишь кружили вокруг в беспокойстве.

Чертёж, который тронул Ай Цуя и привлёк столько карликов, безусловно, был сокровищем, и его уровень должен быть очень высоким, иначе Ай Цуй не мог бы так серьёзно изучать этот чертёж.

— Что ты им показывал? Ты смотрел на это очень внимательно. Столько людей, но они даже не издают звуков, — Локи подошёл к Хан Ю и тихо сказал.

Когда более десяти карликов смотрели на чертёж, они не произнесли ни звука. Когда они подошли, они всё время тихо изучали чертёж, словно были поглощены им.

Умы всех были погружены в чертеж, ощущая его замысел.

— Это просто боевая одежда, — улыбнулся Хан Ю. Он ждал, пока Ай Цуй и остальные посмотрят на него почти десять минут, прежде чем закричать к Ай Цую: — Как тебе? Мой чертёж неплохой, да?

http://tl.rulate.ru/book/111183/4900744

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода