× Итоги Ивента «К 10-летию сайта».

Готовый перевод Marvel: Collecting Shinra Tensei at the beginning / Marvel: Собирание Шинра Тенсея в самом начале: Глава 104

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Чарльз оттолкнул руку Эрика и произнес:

— Кто ты называешь ботаном? У тебя хватает наглости называть меня плохим студентом.

— Кто приходил ко мне в детстве, плача после побоев?

— Кто приходил ко мне посреди ночи, чтобы списать домашнюю работу, и говорил, что нужно учиться усерднее?

— Ты... ну, это значит, что мы будем вспоминать старые обиды, да? Тогда скажи мне, кто из нас упал в лужу во время вылазки? Сожалею, что должен сказать правду, но я настаивал, что видел сокровище под водой и пошёл за ним. И оно упало!

— Ты когда-то...

Увидев, что этот спор начал обнажать черные секреты друг друга, Хан Ю испытал радость и с интересом слушал. По крайней мере, это означало, что у первых двоих хорошие отношения. После открытия академии они должны стать хорошими партнёрами.

— Ладно, я не буду с тобой ссориться, Хан, дай ему тест.

После того как его лицо покраснело от спора, Чарльз остановился, сделал большой глоток кофе и отдышался.

Хан Ю улыбнулся и кивнул. Он действительно не возражал немного послушать. Он достал телефон и спросил Эрика:

— Ты готов?

— Начинай.

Эрик глубоко вдохнул и сказал, что это хорошая возможность проверить, является ли он мутант. Во время медицинского обследования он боялся, что другой человек вдруг скажет, что он немного странный. Сейчас он сможет узнать истинное положение дел и забыть о навязчивой мысли, терзавшей его много лет.

После звукового сигнала глаза троих сконцентрировались на экране телефона, и они увидели, как красный цвет медленно появляется из центра экрана, в конце концов закрыв его целиком.

Это мутант!

Эрик — мутант!

Увидев этот результат, Эрик пришёл в ужас, его глаза расширились. Он действительно является мутантом, почему же не было никаких признаков на протяжении стольких лет?

— Я мутант, почему я не активировал свои мутантские способности все эти годы? — не веря своему счастью, Эрик слегка открыл рот, созерцая удивленным взглядом. — Я пытался многими способами прежде, но так и не смог активироваться, почему так?

Чарльз тоже был немного в шоке. Узнав, что он мутант и обладает суперсилами, его первой реакцией было не отвращение, а зависть.

В то время Эрик очень старался, и Чарльз видел его усилия, но в конце концов они не привели к пробуждению, и ему казалось, что он всего лишь обычный человек, а не мутант.

Это сильно расстраивало Эрика. Если бы он не был мутантом, он бы не смог находиться рядом с Чарльзом в будущем, не смог бы развлекаться с ним. В то время он был очень подавлен и не знал, что делать.

В конечном итоге Чарльзу потребовалось много времени, чтобы убедить Эрика, что он не является изгоем, что нормально быть обычным человеком, и он смог вернуться к своему нормальному состоянию.

Но именно тогда Эрик решил, что независимо от того, является ли он мутантом, он будет рядом с Чарльзом. В качестве друга, который никогда не будет драться в ответ, если его ударят. Если в будущем возникнет какая-то опасность, Эрик действительно не мог представить, как ему с этим справляться.

Поэтому с того времени, как он пошёл в среднюю школу, Эрик, которому не нравилось учиться, начал упорно заниматься. В средней и высшей школе он едва справлялся с учёбой на нижних оценках. Это было удивительно в то время.

Поскольку Чарльз и Эрик были знаковыми именами отличников и троечников, не удивительно, что Чарльз поступил в Гарвард, но стало странно, что Эрик тоже смог туда попасть. Даже если он оказался в числе последних, это была его собственная заслуга.

Можно только представить, насколько сильно он стремился тогда.

— У каждого человека способности проявляются по-разному. Пробуждение не случайно. Нормально, что некоторые мутанты проживают всю жизнь с мутантными генами, не осознавая этого. В этом нет ничего страшного. В моей системе X есть способ пробуждения мутантных генов.

При этом Хан Ю нажал пальцем на экран телефона и сказал:

— X, помоги активировать способности Эрика.

— Необходима повторная проверка. Вы собираетесь пробудить мутантный ген мистера Эрика? — спросила система X.

Хан Ю ответил:

— Да, начинайте сейчас.

— Хорошо, этот метод связан с определёнными рисками, пожалуйста, подготовьте сотрудников.

На экране мобильного телефона внезапно появился значок в форме трубы. В ту же секунду Эрик вдруг упал на землю, зажимая голову и показывая выражение боли на лице.

Увидев это, оба, Хан Ю и Чарльз, в панике спросили:

— Система, что ты делаешь?

— Этот метод использует звуковую волну, которую могут услышать только мутанты, чтобы стимулировать мутантные гены у скрытых мутантов, активируя спящие гены и, таким образом, пробуждая способности. Это не эффективно для мутантов, у которых активированы мутантные гены, — ответила система X.

— Я действительно слышал очень тихий звук. Я подумал, что это тиннитус. Так это исходило от твоего телефона, — внимательно прислушивался Чарльз и уловил очень мелодичный, но едва слышный звук. Система X спросила:

— Есть ли опасность?

— Метод неопасен, но активация генов у мутанта вызовет очень сильную боль. С медицинской точки зрения это можно отнести к тринадцатой степени боли.

Система X позволила Чарльзу и Хан Ю, которые не испытывали такую боль, понять, что она означает. Существует двенадцать уровней боли в медицине, и наивысший уровень двенадцать — это боль женщин во время родов. А пробуждение мутантных генов на самом деле вызывает боль даже более сильную.

— Эрик, ты в порядке? — присел Чарльз и спросил Эрика, который в этот момент стиснул зубы, и на висках у него стали выступать вены.

Последний скривил лицо и сказал сквозь боль:

— Ха... ха, просто... это все, просто щекочет...

В то время как он это говорил, по его лбу бесконечно катились капли пота, а тело начало сильно дрожать.

В конце концов, это активация мутантных генов. Это не значит, что обычные люди внезапно приобретают суперспособности. Хотя в телах скрытых мутантов есть мутантные гены, они спят, и их требуется неожиданно разбудить, чтобы они вошли в активное состояние.

Это ощущение подобно осознанию воскрешения внутренних органов, и такая боль — это не то, что может понять каждый.

— Эрик, если тебе невыносимо, просто крикни. Я изолировал эту комнату снаружи, и голос внутри не будет слышен снаружи, — сказал Хан Ю, его психическая сила все еще могла это сделать.

— Ты смеешься? Как я могу закричать... аааа!

Эрик ещё хотел попытаться говорить, но не успел сказать это. Боль в его теле внезапно усилилась, и теперь он действительно не мог это вынести, его бросило на землю, и он постоянно дрожал от боли.

Сильная боль накатывала на него волнами, как море, и было трудно представить, что здоровый мужчина с нормальным умом может так выть от страха.

Чарльз не мог это вынести. Он знал, насколько его хороший друг стойкий. Когда он заступался за него, его били четверо, но он не произнес ни звука, а сейчас он вопит как раненый.

— Давай, Эрик, ты можешь, ты справишься!

— Ох, все еще болит. Это великолепно. Я в основном прощаюсь с болью сейчас. Почему бы мне не найти место и не прикрепить к себе несколько ядерных бомб?

Хан Ю пробормотал, Чарльз подслушал его слова и бросил на него очень безнадежный взгляд. Чарльз не верил даже в то, что ядерные бомбы его не коснутся.

В тот момент, когда Хан Ю продолжал ворчать, его выражение внезапно изменилось, он быстро встал перед Чарльзом, а его психическая сила наполнила пространство, защищая его и Чарльза за собой.

На следующий миг окружающие вещи внезапно разлетелись. Чашки, столы и стекло. Чарльз не почувствовал ничего, так как стоял за спиной Хан Ю, но наблюдал, как эти предметы странным образом взорвались в воздухе, и источником всего этого стал — Эрик!

http://tl.rulate.ru/book/111183/4891162

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода