× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод The Strongest Husband of Dou Po / Самый сильный муж в Расколотая битва синева небес: Глава 69

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда Сюань Чэнь заметил изящную фигуру со спины, он уже спешил в её сторону.

Изначальная насмешливость на его лице постепенно смягчилась.

– Сюаньчэнь, с тобой всё в порядке? – маленькая целительница произнесла с беспокойством, но, увидев, что он не ранен, облегчённо вздохнула.

– Кхе... кхе... – Му Ли, которого поддерживали солдаты, смущённо удалился, заметив, что целительница заботится о Сюань Чэне, а не о нём.

– Со мной ничего не случится, а вот Му Ли серьёзно ранен, – сказал Сюань Чэнь. – Если я не ошибаюсь, все его внутренние органы, вероятно, разорваны.

Целительница резко вдохнула. Хотя сила Му Ли была лишь немного выше, чем у обычных солдат, магическое существо, способное разорвать его внутренности, явно не было простым зверем.

Однако, когда её взгляд упал на труп монстра, расколотого на две части, она невольно замерла. Внимательно осмотрев его, она поспешно отвернулась. Лёгкий румянец на её лице говорил о том, что она знала кое-что об этом убитом существе.

Сюань Чэнь же задумчиво смотрел на изящную фигуру перед собой. С лёгкой улыбкой он подошёл ближе и мягко спросил:

– Что случилось, мисс Сяньэр? Ты знаешь этого монстра?

– Э-э... Я знаю тебя... Нет, нет, нет! Как я могу знать такого отвратительного монстра? – целительница сбивчиво пробормотала, затем притворно рассерженно посмотрела на Сюань Чэня и побежала к месту, где находилась команда по сбору трав.

Вскоре в поле зрения Сюань Чэня появились горящие костры. Однако они казались теперь не уютными огнями, а скорее хищными зверями с острыми клыками и когтями.

Поскольку Му Ли был серьёзно ранен, солдаты из отряда «Волчья Голова» стали ещё более бдительными. Некоторые из временно присоединившихся к отряду солдат выглядели напряжёнными.

Сюань Чэнь подошёл к дереву и уже собирался закрыть глаза, чтобы отдохнуть, как вдруг услышал мягкий смех целительницы.

– Эй, кузен, что происходит? Ты забыл о договорённости, которую заключил с Сяньэр? – игриво подошла она к нему и подняла взгляд, освещённый огнями костра.

Надо сказать, это действительно делало её красоту ещё более загадочной.

Сюань Чэнь, глядя на неё, немного заворожённо улыбнулся. Целительница, заметив это, мягко засмеялась, оглядела себя и затем бросила взгляд на густой лес неподалёку, словно намекая на что-то.

Сюань Чэнь понял её намёк. На его губах появилась странная улыбка, он внезапно встал, взял её за руку и поддразнил:

– Мы здесь одни. Ты действительно не боишься, что я стану тем зверем в лесу и съем тебя?

– Хе-хе, – тихо рассмеялась целительница, моргнув своими большими красивыми глазами. – Если господин Сюаньчэнь действительно станет тем зверем, то даже если он съест меня, что в этом плохого?

– Кхе-кхе... – покашливание прервало их разговор.

Несколько солдат с мрачными лицами подошли к ним. Сюань Чэнь заметил, что на их груди были значки с изображением волчьей головы. Он слегка нахмурился и сразу же встал перед целительницей, защищая её.

Целительница обняла его за талию, выглянула из-за спины и посмотрела на этих солдат, которые выглядели не менее растерянными.

– Господин Сюаньчэнь, мисс Сяньэр, наш старейшина приглашает вас, – сказал один из солдат.

– Старейшина? Как в вашем маленьком отряде может быть старейшина? – усмехнулся Сюань Чэнь.

Солдат, понимая насмешку, остался невозмутимым.

– Ха-ха, кузен, – вмешалась целительница. – Раз уж мы пригласили отряд «Волчья Голова» для поддержки, а Му Ли серьёзно ранен ради безопасности нашей команды, почему бы нам не пойти и не посмотреть?

Сюань Чэнь молча согласился и последовал за ней к большому шатру.

У входа в шатёр стояли два воина с силой пяти звёзд, охраняя его. Очевидно, отряд «Волчья Голова» очень беспокоился о состоянии Му Ли.

Войдя внутрь, Сюань Чэнь заметил седовласого старика, который лечил молодого человека с бледным лицом. Он спокойно сел на стул.

Целительница, хотя и привыкла к солдатам, почувствовала лёгкое головокружение от убийственной ауры, исходившей от старика.

– Хм! – Сюань Чэнь холодно фыркнул, и аура старика мгновенно исчезла.

Старик, которого называли старейшиной, почувствовал невиданную ранее угрозу. Он сглотнул и обернулся к ним.

– Сюаньчэнь из семьи Сяо! Что ты здесь делаешь? – воскликнул он, и его слова шокировали солдат.

Целительница, видя, что старик так боится Сюань Чэня, быстро встала рядом с ним.

– Почему этот старейшина пригласил нас сюда? – мягко спросила она.

Старик с странным выражением лица смотрел на них. Он рассчитывал заполучить целительницу, но не ожидал встретить здесь Сюань Чэня.

– Сюаньчэнь из семьи Сяо, семнадцатилетний мастер боя... сын Сяо Бубутуна... – пробормотал он, глядя на Сюань Чэня с тупым выражением.

Сюань Чэнь, услышав это, нахмурился. Он медленно встал и, подняв руку, резко ударил старика по лицу.

– Хлоп! – звук удара был громким, как гром.

Старик, с искажённым от злости лицом, прошипел:

– Сюаньчэнь... это горы Чудовищ, а не твоя семья Сяо! Ты не боишься, что я убью тебя здесь?

Его последователи тут же обнажили оружие, направляя его на Сюань Чэня.

Сюань Чэнь лишь улыбнулся, обнял ошеломлённую целительницу и резко ударил ногой старика, готового напасть на него.

http://tl.rulate.ru/book/111179/5329726

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода