Готовый перевод Douluo: Go to the Full Level at the Start / Боевой Континент: Пройдите полный уровень с самого начала: Глава 30

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– Бом...

Су Мутянь ускорил шаги.

Он опасался, что Тан Чэнь не сдержится, нарушит обещание и заберёт ребёнка.

Если отец и сын станут странствовать по миру, это будет конец!

Но разве это не так?

Тан Чэнь, как минимум, Лимит Дулуо – существо, близкое к богу. Если он не верит своим словам, значит, его характер действительно плох.

А я ведь не плохой человек.

Для ребёнка самое безопасное – остаться на Острове Морского Бога.

Су Мутянь задавал себе вопросы: хоть он и хотел выжить в этом мире, у него всё же была «капелька» неприязни к Тан Сану.

Но он не настолько бесстыдный, чтобы опускаться до обмана детей.

Если эта семья не угрожает его выживанию,

то он доброжелательно научит ребёнка правильным взглядам на жизнь, ценности и мир, правда ведь?

Но если им суждено стать врагами, тогда извините – он никогда не говорил, что это он подстрекал к уничтожению семьи Танов.

Хотя через тридцать лет он не станет хвастаться, что стал Титулованным Дулуо, но вернуть им Святого Духа будет вполне легко.

Где ещё можно найти такую хорошую возможность?

Нигде.

Если платить за такого отличного учителя и добавлять ещё воспитание морских детей, разве можно уложиться в сотни или тысячи золотых монет Души в месяц?

Невозможно.

Дверь открылась.

На ступеньках сидел послушный мальчик, раскачивая ногами. Солнечный свет лился из окна, играя на пурпурной плитке.

Мальчик был не красавчик, но и не урод – он выглядел просто и опрятно.

Глядя на него, Су Мутянь вспомнил маленького Тан Сана – он тоже не был красивым, но казался таким свежим и чистым.

Это словно человек, созданный по шаблону.

Но кто бы мог подумать, что этот малыш, ещё не пробудивший силу Души, станет главным виновником битвы четырёх богов в будущем?

Я верю, что после моего преображения будущее станет быстрее и лучше.

Су Мутянь медленно ходил взад-вперёд, затем присел на корточки, погладил ребёнка по голове и с улыбкой спросил:

– Как тебя зовут и сколько тебе лет?

Ребёнок смотрел на Су Мутяня большими глазами, словно в замешательстве.

Су Мутянь сначала подумал, что его тон или что-то ещё напугало Тан Чэня, единственного сына.

Он уже хотел успокоить мальчика, как вдруг заметил, что у того изо рта потекло слюни…

Что за…

Тан Бин неуверенно пробормотал:

– М-меня зовут Тан Бин. Бабушка сказала, что мне шесть лет.

Тан По.

Всё кончено.

Эта глупая картина.

Голова сына Тан Чэня явно выделяется!

Неудивительно, что в легендах о Хаотяньцзуне нет упоминаний о Тан Биане – это просто компромат.

– Я слышал от людей Хаймэйцзу, что имя Тан Бин выбрала сама его мать. Оно означает «Таншань падает утром на восходе солнца», – объяснил Посейдон.

Он знал об этом лучше, так как большинство дел были устроены ею.

– Таншань падает утром на восходе солнца… – тихо пробормотал Су Мутянь.

Бывшая святая Хаймэйцзу тоже была увлечённой личностью и даже спросила у Тан Чэня имени для ребёнка.

– Шесть лет – возраст, когда пробуждается боевой дух, – сказал Су Мутянь, взглянув на Бо Сайси.

Бо Сайси многозначительно ответила:

– Это Молот Чистого Неба.

– Никогда не думал, что Лимитный ДулоШен, который когда-то устроил беспорядки на Острове Бога Моря, был таким распутным любовником. Если он посмеет вернуться, я обязательно задам ему жару.

Тан Чэнь даже представить не мог, что он снова нажил врага без всякой причины.

Что касается того, как Бо Сайси узнала, что это ребёнок Тан Чэня…

Она лишь догадывалась.

Хотя Хаймэйцзу теперь входили в сферу планирования Острова Бога Моря, Бо Сайси знала, что святые Хаймэйцзу обладали исключительно высокими стандартами.

Их с детства учили сопротивляться мужчинам.

Если бы этот человек не был достоин её, она бы точно не поддалась.

Такое совпадение, что Тан Чэнь появился в морской зоне и устроил большой переполох на острове Морского Бога. Если между этими событиями нет связи, Бо Сайси в это не верила.

– Небесный Молот, величайший духовный атрибут в мире, – произнес Су Мутянь, глядя на Тан Бина. – Возможно, через 50 или 60 лет ты войдешь в список титулованных Дул на континенте Дуло.

Однако маленький Тан Бин, указывая на Су Мутяня, наивно сказал:

– Сестра, ты такая красивая, даже красивее моей мамы и даже красивее этой сестры. – Он тут же указал на Бо Сайси.

Сестра? Сестра? Су Мутянь был в полном недоумении. Что? Я — сестра? Красавица — моя сестра? Красивее твоей мамы — тоже сестра? Спокойствие, спокойствие, это всего лишь детские слова.

Су Мутянь изо всех сил попытался выдавить улыбку. Этот малыш совсем не глуп. Но, похоже, он просто без ума от женской красоты! Проклятый маленький шалун!

– Сяо Бин, я — брат, а она — сестра. Я такой же мужчина, как и ты, – попытался объяснить Су Мутянь, стараясь успокоить свои эмоции.

Кто сказал, что дети — это ангелы? Они настоящие демоны. Если бы он не знал, выдержит ли малыш пощечину, Су Мутянь бы с удовольствием ущипнул его или пнул, как мячик. Доброта… Раздражает. Это нехорошо.

– Пффф~ – Бо Сайси слегка улыбнулась, видя эту редкую сцену.

Молодой бог, общающийся с ребенком, выглядел действительно трогательно. Неожиданно увидеть, что у молодого бога есть такая нежная сторона.

Бо Сайси была довольна, она узнала о молодом боге немного больше.

– Сестра Жрица становится еще красивее, когда улыбается, вау вау вау! – маленький Тан Янь тоже засмеялся и начал прыгать.

Лицо Су Мутяня застыло. Что? Этот малыш умеет говорить комплименты?

– Дети обычно не врут. Если он так сказал, значит, это правда. В будущем тебе стоит улыбаться чаще, и самое главное — улыбаться мне, – повернулся Су Мутянь к Бо Сайси.

Бо Сайси опустила голову и тихо ответила:

– Хорошо.

Когда ребенок называет тебя сестрой, это, должно быть, потому что ты действительно похожа на нее.

– Хорошо, Сеси, выйди первая, мне нужно поговорить с маленьким Тан Бином наедине, – после некоторого молчания Су Мутян отослала Бо Сайси прочь.

Бо Сайси даже не спросила, почему он хочет поговорить с ребенком один.

Что бы Су Мутян ни сказал, она всегда следовала его словам.

Су Мутян сел рядом с маленьким Тан Бяном и небрежно произнес в пустоту бокового зала:

– Ну что, думаешь, если спрячешься, тебя никто не найдет?

*Бум!*

Раздался звук, похожий на разрыв воздуха, и через окно влетела ветка.

Су Мутян указал на нее пальцем, и на ветке оказался завернутый белый лист бумаги.

Маленькие ручки Тан Бина захлопали в восторге:

– Вау! Моя сестра такая удивительная, просто потрясающая!

– Брат! – поправил его Су Мутян с легкой улыбкой.

*Что задумал этот Тан Чэнь?* – подумал Су Му, слегка нахмурившись.

Тан Чэнь действительно думал, что он не заметит, как тот подкрадывается, чтобы увидеть своего сына поближе?

Но почему он сам не вышел?

Развернув белую записку, Су Мутян увидел письмо.

На нем было написано:

*"Тан Чэнь помнит доброту молодого бога.

Молодой бог был милосерден, использовал силу бога моря, чтобы спасти мою жену, и даже взял на воспитание моего сына. Вспоминая прошлое, когда я и брат Цянь Даолю сражались вместе на Острове Бога Моря, мне действительно стыдно. Я восхищаюсь добротой молодого бога!

Тан Чэнь постарается следовать советам, которые молодой бог дал ему в тот день.

В этот момент я уже покинул Остров Бога Моря и вернулся на материк. Я ушел в затворничество, творя добрые дела без упоминания своего имени, сосредоточился на практике, не приближаюсь к женщинам, не убиваю и общаюсь с народом Мейцзу, делая добро.

С нетерпением жду, когда через тридцать лет, как сказал молодой бог, Лоэр и сын будут жить счастливо и свободно."*

*Этот Тан Чэнь...* – Су Му сдержанно улыбнулся.

Возвращать добро или что-то в этом роде?

Не нужно, не нужно.

В конце концов, я тоже руководствуюсь своими интересами.

– Твоя вежливость заставляет меня чувствовать себя виноватым.

Но местонахождение Тан Чэна было явно обнаружено Бо Сайси.

Однако Бо Сайси не стала обращать на это внимания.

Очевидно, она знала о связи Тан Чэна с ним.

Эта женщина на самом деле умна.

Просто в его присутствии она предпочитает притворяться глупой.

– Тан Бин, брат спрашивает, с кем ты тут встречался только что?

Тан Бин прищурился и с хитрой улыбкой ответил:

– С дядей в забавной маске. Он даже дал мне конфеты~

Тан Бин продолжал болтать, видимо, надеясь получить ещё.

– Дядя в забавной маске...

Су МуТянь представил маску Тан Чэна с завязками и невольно вздрогнул. Это было так... нелепо!

Хорошо, что Тан Чэн не встретился с Тан Бяном напрямую от имени отца, иначе было бы крайне сложно объяснить ребёнку, если бы он проболтался.

………………

http://tl.rulate.ru/book/111168/5865410

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода