Читать Douluo's lucky son / Боевой Континент: Счастливый сын: Глава 31 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Хорошие новости

Готовый перевод Douluo's lucky son / Боевой Континент: Счастливый сын: Глава 31

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

Прошел год в спешке, и, как и думал Лон Сяою, мастер наконец выбрал оценить Тан Сана. Несмотря на то что тот в будущем ещё более проявил себя, пространство, которое он хотел, всё равно было отдано ему. Тан Сан, а что он получил, так это ожерелье для поддержания душевного равновесия, которое можно было использовать для медитации. Его значение было очевидным.

Но это не имело значения, он всё равно жестко расправлялся со всеми, кто осмеливался利用овать Гу Юэна, чтобы другие запомнили это, а затем передавал их учителю для лечения. Этот метод позволил ему заработать титул железнокровного бога смерти в академии. В основном, кроме Тан Сана и Сяо У, которые были готовы к нему подойти, остальные либо кланялись и убегали при встрече, либо были похожи на старшего брата.

Это было только между мальчиками. Для девушек, мальчик как Лон Сяою — их мечта. Он не только предан, но и силён, и главное, что он неплохо выглядит. Они все кажутся с высокими ожиданиями к будущим парням. Несколько моментов.

Во время каникул Лон Сяою, Гу Юэна и Тан Сан Сяо У вернулись в Святое Деревню. Он всё ещё не мог забыть слова Сяою. Каждый раз, когда он видел, как Сяою избивает других ради Гу Юэна, тот становился полуживым человеком, он останавливал его, и Сяою делал ему одолжение, не связываясь с ним, что значительно успокаивало Тан Сана.

Однако... я всё ещё не могу принять крайний подход Сяою.

— Сяою, хозяйка, вы вернулись, ха-ха-ха, вас не обижали в академии, не так ли?

Когда он вошел в деревню, его заметил Старик Джек. Увидев знакомую фигуру Лон Сяою, Старик Джек разрыдался после года разлуки. Он схватил Лон Сяою и не хотел отпускать.

— Хе-хе...

Услышав это, Тан Сан горько улыбнулся. Если Лон Сяою — железнокровный бог смерти, то он назывался соучастником железнокровной смерти. В основном, кроме людей из Ци Шэ, никто не смел подходить к нему и Сяо У.

— Как это возможно? Дедушка, это то, что Духовой зал будет давать вам каждый месяц, когда я стану душителем.

Что касается чувств Старика Джека, то его мысли также изменились за год. Его чувства уже не были так сильны, как в начале. Но видя взволнованное выражение лица собеседника, он улыбнулся и передал ему золотую душевую монету, которую он получил от Духового зала. По сравнению с Тан Саном, как членом Духового зала и инвестиции Су Юнтао, его месячная субсидия была более чем одной золотой душевой монетой.

— Ух! Так много! Сяою многообещающий.

Лон Сяою достал мешок блестящих золотых монет. Было видно, что там было двадцать или тридцать монет. Глаза Старика Джека расширились, и его руки, обнявшие его, слегка задрожали. Он не знал, как долго не брал так много золотых душевных монет. Глаза Старика Джека снова наполнились слезами, но золотую душевую монету он не принял. Это была трудолюбивая работа Сяою. Как мог старик иметь смелость брать деньги у Сяою?

— Дедушка Джек, пожалуйста, примите это. Мои золотые душевые монеты распределяются Духовым залом каждый месяц. Не беспокойтесь.

После многократных уговоров Старик Джек наконец принял это. Хотя он был жестким, он также знал, как отплатить за доброту, и не мог дать ничего большего, но надеялся, что сможет продолжать помогать Старикам Джека, пока учился в Ноттинг Сити.

Наблюдая, как Лон Сяою передаёт деньги Джеку без всякой вежливости, глаза Тан Сана, казалось, немного засверкали при взгляде на него. Они как будто вернулись в начало. Этот парень... никогда не был вежлив с своими людьми.

— Ха-ха, о, кстати, хозяйка, это письмо, которое ваш отец оставил для вас.

Поболтав с Лон Сяою, Старик Джек не забыл о Тан Сан. Он долго шарил в комнате, прежде чем вынуть письмо и передать его другому.

Лон Сяою не понадобилось смотреть на него, чтобы понять, что Тан Хао ушел, и он облегченно вздохнул. По крайней мере, в Ноттинг Сити он больше не должен беспокоиться о безопасности Гу Юэна.

Как и ожидалось, после прочтения конверта Тан Сан выглядел потерянным, произнес благодарность и ушёл вместе с Сяо У.

Эй, оказывается, папа в управлении.

Лон Сяою молчаливо пожаловался.

До самого вечера Тан Сан отошёл от потери благодаря утешению Сяо У.

Как и в оригинале, закат удлинил фигуры двух людей. На фоне заката небольшой холм, где Тан Сан обычно тренировался, казался великолепным живописным местом, что было очень приятно.

— Сяо У, ты хочешь быть моей сестрой?

Он с искренностью смотрел в большие глаза Сяо У. На этот раз его желание возникло не только из-за внезапного ухода отца, но и под воздействием Лон Сяою. Он завидовал отношениям между братьями и сестрами и хотел, чтобы Сяо У всегда была рядом с ним в будущем.

— Я·····

Сяо У колебалась. Признавать отсутствие чувств к Тан Сану было невозможно. Её милое лицо слегка покраснело. На фоне заката оно не выглядело особенно заметным, но её сжимающиеся движения выдали её.

Действия Лон Сяою ради Гу Юэна не раз проскользнули в её разума, за ними шло тщательное внимание Тан Сана к ней. Хотя мальчик перед ней был не таким высоким, как Лон Сяою, она могла заметить, что чувства Тан Сана к ней были не меньше, чем чувства Лон Сяою к Сяоне.

...

В то же время Лон Сяою и Гу Юэна также сидели на холме, где они встретились впервые. Смотря на закат, Гу Юэна сняла маску, даже свою одежду и шляпу. Её серебристые волосы развевались на ветру, а давно забытое лицо привлекало внимание, очаровывая его.

Гу Юэна привыкла к тому, что на неё смотрят вот так. Она не могла не отворачиваться. Вместо этого она улыбнулась. Хотя выглядела довольно юной, все могли сказать, что владелица этого лица, вероятно, сможет очаровать мир одной улыбкой в будущем, став безумной красавицей.

— Время летит так быстро.

После долгого молчания Лон Сяою неловко повернул голову, чтобы разорвать тишину. Он не мог не быть впечатлён с каждым взглядом на появление Гу Юэна.

— Да... в этом году я вспомнила кое-что, величественное тело, крылья и... много людей.

Гу Юэна спокойно рассказала свою историю. Хотя она не знала, что это значит, это не казалось счастливым воспоминанием.

— Не волнуйся, я защищу тебя.

Схватив её руку и положив её перед своим сердцем, его ответ был твёрдым. Гу Юэна вспомнила прошлое и поняла, что это неизбежный результат. Когда тот впервые показал ей свой светло-золотой душевный ореол, она предположила, что её сила постоянно высвобождается.

— А если однажды многие захотят меня убить, и ты не сможешь их победить?

— Сяою, что если однажды многие захотят меня убить, и ты не сможешь их победить?

В этот день две девушки задали один и тот же вопрос, а закат освещал тела четверых, как кровь.

— Тогда пусть они сначала перейдут через моё тело.

— Доверься мне, этого никогда не случится.

```

http://tl.rulate.ru/book/111154/4685006

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку