Готовый перевод Transform Into the Marvel World / Перевоплотитесь в мире Марвел: Глава 246

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Толстый Ферги засмеялся. Его развеселили слова друга, и он похлопал Мэтта по плечу:

– У тебя слишком бедное воображение. Скажу тебе, мисс Джонсон так красива, особенно её глаза, в которых будто горят две пламенные звезды! Не переживай. Возвращайся, и я представлю тебе одну девушку из Виргинии…

Оба покинули ньюйоркский суд с юмором, но Мэтт всё ещё мучился сомнениями. Хотя Дэйзи оставалась человеком, она была наделена чем-то особенным. В её наличии был изгиб сердца, и её сила казалась монструозной в восприятии Мэтта.

Комплексные качества Дэйзи превышали обычные человеческие показатели, такие как скорость кровотока, частота сердечных сокращений, ритм дыхания и тому подобное.

Под предлогом, что у него что-то не так, он избавился от компании Фат Фаджа, сделав несколько шагов в сторону, и попытался нагнать Дэйзи и горничную.

К сожалению, обе уехали, а Мэтт не мог совершить подвиг героизма в ясный день, поэтому ему пришлось сдаться.

Дэйзи изначально считала это мимолетным делом. Она не собиралась заводить дружбу с Авантюристом, но также не хотела вмешиваться, ведь другая сторона была прокурором.

Но она недооценивала любопытство и настойчивость супергероев. Герои желают всё знать, и их подруги готовы «идти за ними», руководствуясь любовью.

Одна из служанок виллы уволилась по личным причинам, и Дэйзи наняла новую, воспользовавшись услугами домашнего хозяйства. Но, увидев эту молодую женщину ростом 1,75 метра с кожей цвета пшеницы и чёрными волосами, у неё возникло неприязненное впечатление.

Быть шпионкой значит быть профессионалом, хоть эта девушка и обладала великолепной фигурой, линии мышц её рук и шеи всё ещё были заметны. Это была женщина, прошедшая строгую подготовку.

Она вздохнула, взяла в руки информацию и осталась без слов. Этот человек даже не поменял имя: «Мисс Эрика Нэчес, что заставляет вас быть помощницей? Полагаю, ваше резюме ещё как у студента, вам должно быть легче найти работу с гибким графиком?»

Ловкая и энергичная, её глаза были полны дикой энергии. Даже если она старалась скрыть это, Эрика всё равно напоминала трудную в укрощении самку леопарда. Она не могла осмыслить это задание.

Как старая врагиня Шохэхвэй, убийца, обученная лидером Чжэньчуньхвэй, Эрика была отправлена стариком для слежки за Дэйзи. У неё не было права отказаться от миссии. Кроме того, её любимый парень Мэтт также испытывал сомнения относительно истинной сущности Дэйзи. Она должна была искать возможности смешаться с Дэйзи в вилле и найти улики. Она могла прийти лишь как помощница.

По этой причине она придумала объяснение. Она выдумала историю о том, как Дэйзи вышла замуж после окончания учёбы и стала домохозяйкой, сообщив, что хочет сначала освоить домашние дела, чтобы не быть слишком занята после замужества.

Дэйзи улыбнулась, но не искренне, и согласилась без особых раздумий. Внешность Эрики была хорошим плюсом. В любом случае, в её вилле не было много секретов. Хотя в ней несколько закрытых зон, она чувствовала себя более уверенно в обороне перед лицом угрозы.

Эрика прошла много обучения и быстро вошла в роль. Теперь она представляла образ трудолюбивой студентки, которая никогда не занималась домашними делами. Она не выделялась и не старалась казаться неуклюжей. Ясно, что роль этой служанки была тщательно проанализирована.

Кроме своей чрезвычайной красоты и хорошей фигуры, Эрика как служанка не имела никаких недостатков.

И Дэйзи, и горничная знали, кто она на самом деле, но маленькая Лорна была в неведении. Увидев лишнюю женщину в доме, она почувствовала легкое недоумение, но не придала этому значения.

Что касается львёнка и носорога, им было совершенно всё равно.

Эрика проработала в вилле Дэйзи три дня и заметила, что среди служанок слишком много женщин. Все слуги были женщинами, даже львы были самками. Случайные посетители тоже были все «черными вдовами», Шароном и «звуковыми птицами» и другими подобными, но можно сказать, что каждая из них была красавицей. Даже голосовой компьютер в вилле был женским, и ей приходилось о многом задумываться.

Теперь не феодальное общество, и служащие имеют выходные. Эрика покидала виллу на выходных и направлялась в подземное заведение.

В тихой комнате, одетая в поношённую короткую рубашку, истощённая и сухая, как слепой старик с бамбуковым шестом, Мэтт сидел, скрестив ноги и дожидаясь её.

Слепой старик держал в руках самурайский меч и смотрел перед собой пустым взором, как будто сидел в неподвижном положении долгое время.

– Думаю, меня раскусили. Многие женщины там ведут себя как… – Она считала, что многие из них похожи на шпионок, особенно когда сегодня утром группа женщину по имени Наташа пришла сюда, улыбаясь ей, словно нашла какое-то смешное добычу.

– Думаю, мне будет сложно сделать прорыв в этой миссии. – Эрика инстинктивно чувствовала, что за виллой Дэйзи скрывается опасность. Какие силы могут воспитать целую группу красивых женщин-шпионок? А теперь ей предстоит быть шпионкой среди группы таких же шпионок. Даже если Эрика любила вызовы, это задание показалось ей сложным.

– Продолжай. – Старик вытер свой длинный меч шелком.

Эрика не была уверена, что правильно поняла, и переспросила:

– Продолжайте вашу задачу. – После этих слов старик снова отвёл взгляд.

Старик велел ей продолжать скрываться, и Эрика не могла не подчиниться приказу.

Основываясь на подсказках, Эрика нашла много улик о том, что Дэйзи постоянно исчезала, часто на пять минут, а затем появлялась через полчаса.

Приходить и уходить без следа – вот как охарактеризовала Дэйзи Эрика.

Первоначально Эрика считала, что мисс Маки была подчинённой, помощницей или играла какую-то другую роль, но, переместившись в виллу, она узнала, что она была экономкой, что сделало Эрику служанкой.

Она могла ладить со всеми, но вот только не повезло – с горничной у неё возник небольшой конфликт.

Какое-то блюдо не было вымыто, что-то оказалось слишком тяжёлым, и они снова и снова вспоминали о беспорядочных правилах.

Редко приходилось встречать шпионку, пришедшую сама по себе, и она была настолько покорной, что не сопротивлялась. Злая натура горничной вырвалась наружу: она заказала Эрике комплект одежды из интернета и потребовала, чтобы она переоделась.

Глядя на чёрно-белое платье горничной в руках, Эрика не могла сдержаться. Неужели эта юбка короче? А что за безобразие с открытой спиной? Белые колготки, высокие каблуки – неужели они будут удобны в носке?

Постава Мисс Маки, будто можно ходить и без них, заставила Эрику терпеть, и, вспоминая приказ фигуриста, она стиснула зубы и переоделась в профессиональный «наряд горничной».

В конце концов, она прошла обучение в Японии и могла смириться с одеждой с высокой степенью стыда. К тому же, учитывая, что вилла полна женщин, Эрика не испытывала странных мыслей, просто считала, что Маки узнала о её истинной природе и теперь пытается подложить ей свинью.

– Давай, покажи свою выдержку! – Эрика тайно ободряла себя.

http://tl.rulate.ru/book/111106/4919021

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода