Читать Harry Potter: I Am a Legend / Гарри Поттер: Я - легенда: Глава 39 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Вперёд за приключениями! и Вне очередное событие на 5 000 RC НАЧАЛО ГОЛОСОВАНИЯ

Готовый перевод Harry Potter: I Am a Legend / Гарри Поттер: Я - легенда: Глава 39

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Хоффа нарезал щупальца Морат на мелкие кусочки и бросил их в котел.

Чистая вода в котле вдруг окрасилась в красный цвет, что является одним из ингредиентов для зелья восстановления магической силы.

Миранда шептала заклинания, как монахиня, заглядывая в книгу зелий, пока помешивала красное зелье в котле.

Увидев щупальца Морат, Миранда была в замешательстве.

— Эй, Хоффа, разве мы сегодня не собирались сделать зелье уменьшения?

Хоффа прошептал:

— Ну, это скучно. Я недавно изучил новую формулу, это очень интересно. Позволь мне этим заняться.

— Ладно.

Миранда поправила очки и поменялась местами с Хоффой. Она взяла тигель.

Перед тем как Хоффа начал, он попросил Миранду нарезать ингредиенты в классе зелий.

После этого он бросил нарезанные сырые материалы в тигель, не обращая внимания на правильность дозировки.

Разумеется, его невнимательное отношение к варке зелий было явно неуместным. Когда материалы плюхались в котел, цвет в котле становился всё более странным.

Пока она нарезала, Миранда с тревогой смотрела на бурлящий тигель. Тигель уже начал издавать зловещее шипение.

Она шептала:

— Хоффа, я никогда не видела, чтобы лекарства делали таким образом. Ты что, готовишь?

— Ну, не отвлекай меня, помоги нарезать корни ромашки.

— Хорошо.......

После некоторого времени цвет зелья Хоффы начал походить на нечто невразумительное, зелье в нём бурлило яростно, а запах напоминал обожжённую ложку для обуви.

Соседние студенты не могли не поморщиться.

Увидев, что зелье показывает признаки аномалии, Миранда в замешательстве вытащила палочку, пытаясь остановить процесс.

Однако было слишком поздно: с грохотом в котле произошёл взрыв. Хоффа с Мирандой отскочили назад, как молния, избегая безумного брызга жидкости. В этот момент все в классе зелий зажали носы и отвернулись.

Слагхорн, который был погружён в восхищение выступлением Аглаии, вдруг поднял голову, его брови поднялись, и он решительно направился к столу Хоффы, зажмурив нос и высунув голову, с укором в голосе сказал:

— Что это такое? Хорва, объясни!

Из котла в разные стороны расплескивались цветные жидкости, шипя, и с поверхности стола капала странная жидкость, на земле возникали причудливые ветки.

Хоффа в панике обернулся, с беспомощным выражением смотрел на Невилла.

Он ждал.

Менее чем через секунду, как будто нажали на клавишу переключателя, произошла какая-то непредотвратимая ситуация.

— Ах, зелье восстановления магической силы!

Смешной голос Цин Чонга раздался из толпы, и Хоффа обрадовался.

— Ха, попался на крючок!

— Это всего лишь зелье восстановления для неудачного варения. Неожиданно, Бах, ты действительно решил сделать такое, тебе некуда деваться.

Когда принцесса Аглаия из класса зелий заговорила, в классе воцарилась тишина.

Аглаия сх crossed arms, looked stern and impatient, but the ecstasy and excitement in her eyes were undeniable.

Хоффа с недовольством закричал:

— Какое зелье я варю, какое это имеет отношение к тебе?

— Ха~? Это тебя не касается, не так ли? Неужели ты не понимаешь сам?

Аглаия отодвинула студента, который остановил её, и решительно подошла к котлу Хоффы, вытащив палочку с движением руки.

— Щупальца Морат, корм из иглобрюха, шипы дикобраза, желчь броненосца, плюс порция корня Фаринга...

Она прищурила глаза и стала перечислять использованные Хоффой ингредиенты, а также название блюда.

— Тс-тс, Хорва~ ты разве волшебник XVIII века? Неужели ты все еще пользуешься этим устаревшим методом и сделал такую кашу?

На этот раз Хоффа не разозлился, а тайно удовлетворился. Если ты хочешь произвести впечатление, то давай, продолжай играть свою роль.

— О, — презрительно заметил Хоффа, — звучит так, будто ты действительно умела, восхитительно!

Аглаия становилась всё более взволнованной, и в её глазах сверкает ослепительный свет.

— Я? Я сделаю тебя сильнее, чем ты, всего лишь одной рукой!

Она оттолкнула Миранду и, не дождавшись, схватила палочку из рук Миранды.

— Смотри! Если бы я делала это, я не добавила бы столько красных волос крыс, потому что щупальца Морат в этом зелье лишь для нейтрализации боли, а не для повышения устойчивости. Зачем здесь столько?

Она быстро вытащила разные зелья из шкафа, разложила, нарезала и бросила в котел с поразительной ловкостью. Скорость была ослепительной.

(Через минуту)

— ...К тому же, почему ты добавил так мало желчи броненосца? Разве ты никогда не слышал об этом на уроках? Желчь броненосца используется для повышения интеллекта. Начальная дозировка должна быть более 250 мл...

(Через минуту)

— ...Шипы дикобраза добавлены в зелье без обработки, что ты думаешь? Кроме того, эта техника была отвергнута французскими волшебниками ещё в 1821 году, а ты всё ещё её используешь. Я не знаю, из какого уголка ты нашёл этот рецепт...

(Через минуту)

— ...О, так много порошка корня нарцисса! Что ты собираешься делать, отравить кого-то? Или ты вообще не понимаешь токсичность этой вещи? Мне действительно интересно, какие у тебя обычно результаты...

(После минуты...)

— ...Эй, тебе действительно стоит улучшить свои практические навыки, товарищ Хорва, иначе я действительно не знаю, сможешь ли ты закончить первый курс...

Она была погружена в радость преподавания, в глазах блеск от восторга, и не обращала никакого внимания на взгляд Хоффы.

В этот момент Хоффа совершенно не заботила насмешка Аглаии. Он изо всех сил медитировал, его дух был подобен паутине, тихо ощущая изменения зелья.

Зелье восстановления магической силы было более сложным, чем любое слепое зелье, которое он варил раньше, и ему следовало сосредоточиться. Он не мог упустить ни одного момента.

Наконец, спустя неизвестное время, в недоумении одноклассников, все материалы превратились в три небольшие пробирки в её руках.

Аглаия, держа три маленькие стеклянные трубочки в воздухе, оглядела окружающих, выпрямила спину и не могла удержаться от гордости:

— Конечно, зелье восстановления — одно из самых обширных и специализированных зелий волшебников. Если ты хочешь его сделать, тебе нужен последний шаг сочетания.

Она протянула голос.

— Я осмеливаюсь сказать, что в мире немногие знают эту пропорцию.

Она подняла руку, привлекая полное внимание Хоффы.

— Пропорция должна быть...

— Ээм!!

Вдруг из толпы раздался нарочитый кашель, прервав бесконечную речь Аглаии и шокированные выражения лиц одноклассников.

Когда он обернулся, он увидел Слагхорна, который подошёл.

Лицо Хоффы потемнело.

Слагхорн, почему этот старик вдруг вылез?

Он увидел, как Слагхорн с удивленным, но расстроенным взглядом смотрел на Аглаию.

— Хватит, парень, не продолжай.

Аглаия нахмурилась и посмотрела на зелье в своей руке. Она была очень, очень недовольна!

— Что вы делаете? — спросила она недовольно, не заботясь о его статусе учителя.

Слагхорн не ответил ей, он серьёзно посмотрел на Хоффу:

— Бах, я рад, что у тебя есть дух экспериментирования, но это лекарство контролируется Министерством Магии, это вид стимулятора, и лучше не пробовать его в будущем. Если ты хочешь его купить, ты можешь обратиться в Сент-Мунго для регистрации.

Окружающие студенты не могли сдержать насмешек, словно приём зелий восстановления — это что-то постыдное.

Слагхорн посмотрел на Аглаию снова и сказал:

— Искусное выполнение — это просто искусство. Жаль, что это зелье защищено патентным законом. Я не могу позволить тебе работать над ним в классе. Если это распространится, школа должна будет нести ответственность, а последствия будут серьезными. Если тебе интересно, я могу в следующий раз отвести тебя в Отдел контроля за наркотиками и контролем Министерства Магии...

Он продолжал её утешать, что по крайней мере заставило Аглаию перестать сердиться. Она нахмурилась, положила зелье в карман, холодно фыркнула и удалилась, скрестив руки.

Хоффа стиснул зубы в тайне.

Урок зелий совершенно не совпадал с его судьбой, всего лишь последний шаг, но Слагхорн прервал его, и теперь он знал полную формулу, но не знал окончательной пропорции, что было весьма проблематично.

…….

После того как урок зелий закончился, Аглаия вышла из класса с хмурым лицом. Хотя Слагхорн и признал её талант в зелиях, она всё равно не закончила зелье.

Более того, похвала Слагхорна началась надоедать, и даже стала вызывать скуку.

Она хотела, чтобы больше людей признали её, больше разных людей, особенно этого высокомерного парня.

Это всего лишь полдозы лекарства, этого недостаточно, чтобы заставить этого парня наклонить голову...

Как и предполагалось, Хоффа прошёл мимо неё, не обратив на неё ни малейшего внимания. Аглаия разговаривала и смеялась со своими подругами, но в углу её глаза постоянно следила за тем парнем.

Чёрт! Он даже не заметил меня! Неужели он действительно считает, что я не могу приготовить зелье восстановления магической силы?

Очевидно, что я могу это сделать, всего лишь немного не хватает.

Немного! !

Чем больше Аглаия думала об этом, тем больше огорчалась.

В конечном итоге она оттолкнула людей вокруг себя и последовала за Хоффой.

Жить — значит доказать четыре слова.

Я лучше, чем ты.

......

Чёртов Слагхорн! !

Тем более всего лишь чуть-чуть не хватало.

Хоффа торопился, вынимая перо и пергамент, чтобы записать всё быстро.

Хотя его дух выше, чем у обычного человека, его память не была плохой. Однако было трудно запомнить такой длинный список формул и инструкций.

Ему приходилось идти по дороге, пока вспоминал, чтобы не забыть ни одну деталь.

Когда он подошёл к свободному кабинету для самоподготовки, Хоффа положил перо и пергамент в рот и быстро зашёл внутрь. Он лишь искал место, чтобы сесть и приступить к записи.

Аглаия подошла к двери и как раз хотела войти и спросить, не сомневается ли Хоффа в своих навыках.

Вдруг она увидела, как Хоффа быстро что-то писал в комнате.

Хм? Что он пишет?

Аглаия остановилась в дверях, на мгновение растерялась. Она немедленно нахмурила брови.

Она не глупа, а очень умна. Она только что попала в фанатичный круг самоутверждения и не обратила внимания на необычные действия Хоффы.

Он не делал ничего особенного уже больше месяца. Почему он выбрал зелье второго уровня для приготовления сегодня?

Почему он не пошёл назад в общий зал с примирительной Мирандой после урока, а вместо этого зашёл в класс записывать что-то?

Аглаия потерла подбородок и постепенно её недовольство рассеивалось.

Бах!

Она ударила себя по лбу.

Ха-ха-ха, ублюдок, всё-таки крадёт у меня!

Аглаия не могла сдержать гордости, но потом её лицо снова потемнело.

Он даже посмел использовать меня, этот парень, должно быть, имеет какие-то скрытые намерения. Хм...

Аглаия посмотрела на Хоффу в комнате с опаской.

В кабинете, записывая рецепт зелья, Хоффа вдруг почувствовал, как его стали сверлить из-за спины, как будто его преследует какое-то зловещее существо, и его охватил холод.

Он немедленно поднял голову и посмотрел в коридор.

Однако ничего не увидел.

http://tl.rulate.ru/book/111103/4699204

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку