× Итоги Новогодний ивент 2026 и еще информации

Готовый перевод I Defeated the Devil, So I Had To Become the Devil Myself / Я Победил Дьявола, Поэтому Мне Пришлось Самому Стать Дьяволом: Глава 139

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Группа людей стояла, ошеломленно глядя на распахнутые ворота. Дверь скрипела, предвещая какую-то опасность, таившуюся за ней.

Из ворот вышла девушка, не старше семнадцати лет. Она была одета в лавандовое платье с доспехами, выглядя одновременно хрупкой и невероятно милой. Длинные серебряные волосы, такие же светлые, как её платье, обрамляли лицо, выделяясь на фоне лавандовой ленты. В руке она держала длинное копье, темное, как ночное небо, с едва заметным мерцанием звезд.

— Какая красивая девушка, — подумал я, — если она не враг, может, я открою гарем только для нее, и мы будем вместе пить чай и наслаждаться жизнью.

В этот момент из-за неё выглянула другая голова.

— Эй! Вот ты, да, ты, ты ведь маг душ? Нет, у тебя нет черной мантии, и феникса тоже нет. Почему ты здесь не маг душ? Господи, я никак не могу понять, ты ведь маг душ, но одежда не та…

Говорившая оказалась тоже девушкой, но в отличие от первой, этой пикинерши, эта девушка с короткими розовыми волосами и в готической одежде горничной выглядела более живой.

— Как тут могла оказаться девушка-горничная? — удивился я, — совсем не похожа на мою горничную Хилл. У этой девушки короткая юбка и тонкие черные чулки. Не может быть, чтобы в этом мире не было чулок? Но я все же продолжал твердить себе, что это именно чулки.

Одежда этой девушки была очень соблазнительной. Настоящий цвет, нет, настоящая… В общем, вы понимаете.

У нее были короткие розовые волосы, торчащие вверх, как антенна, что делало ее еще более очаровательной.

— Слушай, я тебе задам вопрос, ты ведь маг душ? Я начну атаку, если ты не ответишь! Я же тебе сказала, что наши Лили-рыцари пришли атаковать город душ. Не ожидала, что здесь так красиво…

Розовая горничная не умолкала ни на минуту. Пикинерша все это время молча смотрела на меня, будто не замечая болтливую горничную. Я не мог не восхититься её сосредоточенностью.

— — Это эмблема Фестелерской империи, — внезапно заявил лысый Федро, указывая на черный герб на груди розовой горничной, — Должно быть, это подкрепление. Мы ведь уже сутки в городе, а они только сейчас прорвались и пришли на помощь. Но почему они здесь?

— Прибывшие из Фестелерской империи.

— Правильно, я же ветеран, да, я Атоликя Лейн, капитан Лили-рыцарей Фестелерской империи. Эх, Люси заметила? Капитан, у меня такое крутое имя, магам душ оно знакомо! А? Кажется, вы не волшебники душ. Кто вы такие?

Девушка ловко повернула голову, шевеля волосами, и обратилась ко мне и пикинерше.

— Откровенно говоря, от шума начинала болеть голова, но такая милая и красивая девушка, что все это перестало иметь значение. Просто странно, что горничная — главная? Разве ваши Лили-рыцари умеют сражаться? Неужели командиром выбирают по уровню "лили"?

— Мы — из Араенской империи, смелые воины, прибывшие с крестовым походом против мага душ в город Капуя! Это — мои рыцари Серебряного меча.

Лысый Федро поспешил вперед и заявил.

— О, группа с серебряными лысыми головами, очень яркая, ха-ха. — Девушка прикрыла рот рукой и улыбнулась, и ее торчащие волосы задрожали, словно пританцовывая.

— Ты что сказал! Я не лысый, ты…

Лысый Федро разозлился и закричал, но он так и не договорил, потому что в этот момент копье в руке пикинерши оказалось у него у горла.

Я нахмурился и посмотрел на девушку, которую горничная-командир называла Люси. То, что она сделала, было невероятно.

Но быстрее ее оказался старый гангстер Коломнир. Как только он заметил неладное, он уже выпустил огненный шар. Огонь стремительно полетел к Люси.

Еще больше меня удивило то, что Люси просто взмахнула рукой, и копье пронзило огненный шар. Огонь исчез мгновенно, и она снова направила копье на лысого Федро.

— Ты, лысая лопата, ты ведь и сам знаешь, что у тебя лысая голова, неужели ты не хочешь смириться?

— Прекрасная молодая леди, вы действительно умны. У меня лысая голова, это наследственное, ха-ха.

Федро поспешно сменил слова.

Розовая горничная, увидев, что Федро сменил слова, прикрыла рот и хихикнула, а затем отзвала пикинершу Люси.

Как только пикинерша подошла к ней, главная горничная бросилась к ней, словно голодна тигрица, крича о своих поцелуях. Девушка выглядела так, будто давно не была в бою, но копье она держала прямо, и розовая горничная тут же осела.

Затем она направила взгляд на Федро, который стоял с унылым выражением лица.

— Эй, маленький лысый может говорить. Эй, братик, как тебя зовут? Почему ты все время смотришь на меня? Ты думаешь, что я милая, особенно хвостик очень соблазнительный, ха-ха.

Тон голоса розовой горничной неожиданно сменился. В одну минуту она была серьезна, как королева, а в следующую — мила и весела, что вызывало восторг.

Её слова заставили Ланстию перекатить глазами в мою сторону, а Лену и Элли защебетать. Кью выглядел немного потерянным.

— Эта розовая горничная не проста.

— Атолик... — я вспомнил ее имя.

— Атоликя Рейн, у моего братика плохая память! Просто зови меня Рейн! Позволь тебе сказать, у меня отличное имя, мой отец в те времена…

Рейн опять заговорила как пулемет. Я поспешил остановить ее.

— Капитан Лейн, раз мы союзники, давайте обсудим ситуацию.

Лейн кивнула и махнула рукой в сторону ворот, и в комнату войшла группа людей. Их было около двухсот, полностью вооруженных. Половина из них были тяжелые рыцари и мечники, но магов не было.

На этом моменте в доме остались я, Ланстия, Коломнир, Федро, Лена и Элли. Конечно, еще были Рейн, командир Лили-рыцарей Фестелерской империи, и Хилл, девушка с копье.

— Это мой заместитель, Люцифер Зеро Шгугнос, просто зови ее Люси! Она очень сильная, она лучший стрелок в Фестелерской империи. Позволь тебе сказать, люди — дети звезд. Ты знаешь детей звезд? Легенда гласит, что они — эльфы звезд…

После представления Рейн я вежливо поздоровался с Люси, но на ее лице не было никаких эмоций, она даже не посмотрела на меня. Этот уровень паралича лица был сравним с Элли, девушки с тремя нет.

— Почему вы здесь? — спросил я удивленно, потому что ведь говорили, что сначала мы повоюем в городе, а потом вы вступите в бой. Таким образом мы будем действовать внутри и снаружи.

— Ха-ха? Конечно, я войти решила. Мы с нетерпением ждали снаружи, но внутри ничего не происходило. Просто зашли!

— Позволь тебе сказать, волшебники душ очень внимательны. На земле лежат стрелы. В этом мире еще больше дураков, чем я, ха-ха. Ты сказал, что они такие глупые. У них на земле стрелы, и они не укреплены. Ворота широко открыты, разве это не приглашение к атаке…

От слов Рейн у меня волосы встали дыбом! Как, в этом мире есть такие глупые люди? Это ведь явно заманивание в ловушку. Неужели военная стратегия в этом мире так отсталая? Пора моему внуку выйти и научить их искусству войны.

Не только я, но и Коломнир с остальными с тревогой смотрели на нее.

— Что с вами не так? Вы голодно? Я вам помогу…

— Ан Ле, наше присутствие здесь, вероятно, план Аарона, и они тоже хотят прийти. Аарон, Аарон хочет окружить меня здесь!

Коломнир поправил шляпу и сказал. Я кивнул. Похоже, что так.

— У вас были какие-нибудь конфликты с магами душ? Вы заметили что-нибудь необычное в последнее время? — спросил я Рейн.

Она покачала головой, и торчащие волосы на ее голове завертелись, словно радар. — Обычно они часто сражаются между собой, и время от времени атакуют ближайшие деревни. Говоря правду, в последнее время было несколько странностей, и я их не видела несколько дней. В последний раз они атаковали деревню Кам. Всю деревню убили! Черт побери!

Судя по словам Рейн, маг душ Аарон действительно замышляет что-то большое.

Наши действия могли быть под контролем Аарона, но почему он их обнаружил? Это призрак или по ее вине? Опа! Я забыл, Сфера Жизни может ощущать расположение Сферы Души!

Я чувствую, что дело становится все серьезнее. Началось все с человека с шрамом, и теперь все превратилось в круг, и этот круг призван заманить меня сюда, точнее, Сферу Души!

В этом моменте мы — как мыши, забредшие в ловушку.

И в этот момент, как по случаю, в моем разуме прозвучал голос старшей сестры, выдающей миссии.

— Чтобы уничтожить Аарона, нужно его убить. В этот раз понятно? Награда за выполнение миссии — 10 000 очков.

Я вдохнул глубоко. Награда за эту миссию действительно велика, но прежде, чем я успел урадоваться, голос моей старшей сестры прозвучал снова.

— Кстати, я — храбрый человек!

Это…

— Богиня сестра, можно договориться? Например, убить меня сейчас?

Я должен сражаться с боссом в качестве храбреца? Разве это не самоубийство?

Я не дождался ответа моей старшей сестры, но в этот момент внезапно прозвучал горн.

Война началась…

http://tl.rulate.ru/book/111083/4346790

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода