Читать Богиня открывает свой мир по-новому / Богиня открывает свой мир по-новому: Глава 2. Охотник :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Богиня открывает свой мир по-новому / Богиня открывает свой мир по-новому: Глава 2. Охотник

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Снег покрывал еловые ветви. Мои зубы стучали друг об друга, пока я шла по своим старым следам.

Путь назад не должен был занять много времени, но мне почему-то казалось, что прошла уже целая вечность.

В конце концов, я увидела перед собой придавленный снег, форма которого соответствовала моему телу. В этот момент мои ноги подкосились, и я упала вниз.

Я не пыталась встать. Я чувствовала, что тот малый запас сил, которым я располагала, полностью исчез.

Раньше мне не приходилось заботиться о перемещении, поскольку я и так была повсюду. Я знала обо всем, что происходит в мире, и одной своей мыслью могла не только переместить кого угодно и куда угодно, но и уничтожить и создать заново по всем состовляющим его элементарным частицам.

Мои зубы перестали стучать, челюсти плотно сжались. Нечто незнакомое забурлило во мне, и от этого мне захотелось двигаться, несмотря на усталость.

Резким движением я встала, снег посыпался с меня. Я не знала, что изменилось, но, по крайне мере, это вернуло мне часть сил.

Выровнив дыхание, я взглянула на место, в котором очнулась. Я сравнила его с тем, куда только что упала: их глубина была одинаковой.

Наверное, я не ошибусь, если посчитаю, что между моим первоначальным появлением здесь и моим пробуждением прошло не так много времени.

Сделав шаг вперед, я начала оборачиваться по кругу, запоминая окружение. Небольшие холмы, украшашенные высокими деревьями, среди которых встречались редкие кусты.

Не похоже, чтобы здесь было что-то необычное. Пока что это все, что я могла вынести, поскольку я могла полагаться только на зрение, чтобы исследовать округу.

Вдруг один из кустов задрожал. Я прекратила вращаться, повернув голову в его сторону. Из-за него высунулась лапа, следом за которой показалось остальное тело волка. Он зарычал, медленно приближаясь ко мне, держась близко к земле.

В то же время появилось еще два волка, каждый подкрадывался со своей стороны.

Они идут... ко мне?

Я наклонила голову, не отрывая глаз от волка. Наряду с некоторыми другими животными, Остин относил их вместе с людьми к одной группе, несмотря на внешние различия.

Так или иначе, они были не тем, что меня интересовало, так что я продолжила осматриваться, игнорируя их. И в этот момент волки рванили вперед.

Я невольно подскочила, когда они разом прыгнули на меня, разинутая пасть одного из волков заполнила весь мой обзор.

Но тут же раздалась серия свистящих звуков, за которой последовали звуки падения на землю. Все произошло так быстро, что я даже не успела моргнуть.

Вокруг меня лежало четверо волков со стрелами, насквозь пронзающими их головы - сзади оказался еще один, которого я не заметила.

- Я думал, что кто-то с таким уровнем непоколебимости должен будет показать подавляющую силу. Но, похоже, я ошибся.

Казалось, словно он появился из ниоткуда. Снег хрустел все громче и громче, пока мужчина с луком подходил ко мне. Оказавшись передо мной, он присел, принявшись доставать стрелу из волчьего черепа.

- Кто ты? И как ты здесь оказалась? - спросил он, не поднимая головы.

Я смотрела, как он вытягивал окровавленное древко с той стороны, откуда выглядывал наконечник. Казалось, что этот человек знает это место. В таком случае имеет смысл вести с ним диалог.

- Я Богиня. У меня нет имени, так что меня зовут Первородной. По неизвестным обстоятельствам я оказалась здесь, и я собираюсь раскрыть их.

Мужчина вздохнул, после чего убрал стрелу в колчан за спиной и перешел к другому волку.

- У меня нет желания слушать детские сказки. Если не хочешь, чтобы я бросил тебя, оставив на съедение монстрам, то тебе лучше рассказать мне всю правду.

Мои брови сами по себе опустились вниз. Что этот человек хотел от меня? Я и так объяснила ему, как все было.

Он цокнул, когда из следующего черепа вышла только половина стрелы. Отломав наконечник, он убрал его в карман.

- Сказанное мной есть истина. Я могу рассказать больше, но не много, поскольку моя память была повреждена. И я надеюсь, что ты тоже сможешь поделиться информацией.

Достав все стрелы, человек поднялся, уставившись на меня задумчивым взглядом. В конце концов, он снял свою меховую куртку и накинул ее на меня.

Новая одежда давила на мои плечи, но несмотря на это я чувствовала себя в ней лучше. Это было из-за ее тепла?

- Пойдем.

Мужчина схватил меня за руку, и я была вынуждена шагать следом за ним.

- Остановись. Я еще не закончила осмотр места своего пробуждения.

- К тому моменту, как ты закончишь так называемый осмотр, ты потеряешь сознание от обморожения. Твоя кожа уже вся красная.

- Что такое обморожение?

Человек остановился, обернувшись ко мне. Но это не длилось долгось долго, и через секунду мы продолжили двигаться вперед.

Поскольку ответа не последовало, я решила задать другой вопрос.

- Куда мы идем?

- В деревню.

- Мне не требуется посещение людского поселения.

Снова молчание.

Каждый его шаг был равен двум моим. Я с трудом переставляла ноги, мое дыхание становилось все тяжелее.

Мне пришлось отвлечь свое внимание от диалога, чтобы состредоточиться на ходьбе, однако в какой-то момент я все равно споткнулась.

Мужчина подхватил меня, предотвратив падение. Тем не менее я все равно осела на землю. Его высокий силуэт начал расплываться в моих глазах.

- Можешь идти? - спросил он.

- Да.

Несмотря на мой ответ, он взял меня на руки. Когда я оказалась у него на руках, он, казалось, начал двигаться быстрее.

В белом небе местами проглядывались кусочки голубого цвета. Мне нужно было вырваться из его хватки и вернуться назад, но я почему-то могла только смотреть вверх.

Мои глаза закрылись, а мысли постепенно переставали течь.

Последним, о чем я подумала, было то, что без тряски этот момент был бы лучше.

http://tl.rulate.ru/book/111065/4199850

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку