Читать Sapphire Is Her Color / Сапфир - ее цвет: Глава 4. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Sapphire Is Her Color / Сапфир - ее цвет: Глава 4.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Отец рассказал ей обо всем этом в тот редкий вечер, когда решил пообедать с ней вместо обычного уединенного ужина в своих покоях, и Бриенна восприняла эту информацию с интересом. Нечасто Эвенфолл принимал гостей столь высокого ранга. Как только ворон доставил сообщение, замок словно очнулся от летаргии и принялся с бешеной активностью готовиться к приезду высоких гостей. Даже Бриенна была в меру взволнована перспективой приезда гостей. Она не возлагала больших надежд, но тот факт, что младший Ланнистер был карликом, заставлял ее чувствовать себя более спокойно по отношению к новоприбывшим. Общество, несомненно, считало его уродом, как и ее, и, несмотря на то что он был сыном Тайвина (ее отец как-то сказал, что Десница короля Эйерис был самым страшным человеком в Семи Королевствах, даже больше, чем сам король), он, должно быть, всю жизнь терпел насмешки людей. Бриенна могла относиться к нему и сопереживать.

Упрямая и смирившаяся с собственным уродством, Бриенна отказалась надеть платье в то утро, как ей посоветовала септа. Платья заставляли ее чувствовать себя нелепо, стесняясь и испытывая дискомфорт, поэтому она стояла на своем. Надев бриджи и тунику, она, как обычно, отправилась во двор, чтобы провести утро за тренировками, и, если повезет, гости не обратят на нее особого внимания, по крайней мере до тех пор, пока она будет держаться подальше от них. Наверняка они устали после прогулки на лодке и захотят немного отдохнуть, отказавшись от экскурсии по замку, по крайней мере пока, надеялась она. Чем больше она не будет им мешать, тем лучше для всех, несмотря на ее легкое любопытство. Отец не стал настаивать на том, чтобы она была рядом с ним и приветствовала новичков, зная, насколько она неловка в общении, и предоставил ее самой себе. У нее будет достаточно времени, чтобы познакомиться с Ланнистерами, если они намерены задержаться здесь надолго.

Она была в самом разгаре спарринга, полностью поглощенная выверением движений и изучением противника, когда незнакомый голос вывел ее из состояния сосредоточенности.

"Так вы, должно быть, леди Бриенна", - сказал незнакомец, и она уловила в его тоне нотки веселья.

Она повернулась, защищаясь и слегка раздражаясь из-за насмешки, которую приняла за издевательство, и тут ее поразил вид самого красивого мужчины, которого она когда-либо видела. Он выглядел едва ли старше ее, а его золотистые светлые волосы сияли на солнце, как начищенные драгоценные камни. Шокирующие зеленые глаза, искрящиеся озорством, освещали его мужественное лицо, челюсть была квадратной, а нос - прямым, как стрела. Высокие скулы, казалось, подчеркивали постоянно самодовольное выражение лица, а белые зубы виднелись за идеальными губами, растянутыми в улыбке. Он, несомненно, был высок, ведь его рост совпадал с ее ростом, а она была самой высокой женщиной в Тарте. В кои-то веки ей не пришлось смотреть вниз, и она была втайне благодарна за это. Ее отец был единственным человеком, который заставлял ее смотреть вверх, чтобы видеть его лицо, когда они оба стояли.

И что еще хуже, незнакомец был похож на воина. Бриенна едва не застонала от несправедливости всего этого.

Должно быть, боги хотят мучить ее подобными видениями ради собственного развлечения, подумала она, и ее раздражение усилилось, когда она поняла, что практически таращится на него, а ее челюсть упала на пол. Отлично, он, должно быть, думает, что я какая-то гигантская рыба, - укорила она себя.

Но затем, пытаясь вывести себя из оцепенения, она попыталась вспомнить о своих манерах. "Э-э... да. Но зовите меня просто Бриенна, пожалуйста. Я не леди". Она неловко поклонилась, внутренне морщась. Она бросила делать реверансы еще в раннем возрасте, не умея их делать. Мужчина захихикал, очевидно, найдя ее реакцию очень забавной, и грациозно вернул жест. И снова смех в его глазах отвлек ее. "Вы, должно быть, сир Джейме Ланнистер, - добавила она, чувствуя себя полной идиоткой. Конечно, он чертов Джейме Ланнистер, кем же еще ему быть?

"Насколько я помню, я им был", - ответил он, не упуская ни секунды.

Бриенна покраснела еще больше и пожелала, чтобы земля поглотила ее целиком.

http://tl.rulate.ru/book/111037/4198870

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку