Читать Sapphire Is Her Color / Сапфир - ее цвет: Глава 2. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Sapphire Is Her Color / Сапфир - ее цвет: Глава 2.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Он отправится в путешествие по королевствам, чтобы встретить подходящих женщин, и Тирион будет сопровождать его. Джейме знал, что Тайвин ни за что не согласится на это условие, лишь бы насолить ненавистному ему младшему сыну, поэтому у Джейме был припасен туз в рукаве: он попросит у Эйриса должность в Королевской гвардии, если Тайвин откажется. Глава дома Ланнистеров был в ярости, но в конце концов согласился на поездку. Он ничего так не хотел, как увидеть, как его старший сын станет наследником Кастерли Рок.

И вот, спустя всего несколько недель, братья вошли в ворота замка в сопровождении гвардейцев Ланнистеров.

Измученная душа Джейме мгновенно успокоилась от перспективы провести много дней в пути, оставить все позади и вкусить свободу вместе с единственным человеком, которого он любил больше всего на свете, - Тирионом.

Первой их остановкой в большом замке стал Риверран, и Лиза Талли оказалась полным разочарованием, даже для Джейме. Она была пернатой и, в отличие от Кейтилин, близка к безумию. Если бы не постоянное присутствие Тириона и частая компания лорда Хостера и его старшей дочери, которые были достойными собеседниками, а также почти ежедневные упражнения во дворе, Джейме умер бы от скуки за две недели своего пребывания здесь. Смириться с Лайзой и, в меньшей степени, с Эдмуром (который, по правде говоря, был немного глуповат) было бы слишком. С другой стороны, от подопечного лорда Хостера, Петира Бейлиша, у Джейме мурашки бегали по коже. В этом маленьком человечке было что-то нервирующее. Тирион, несмотря на свой юный возраст, всего тринадцать лет, проводил много часов в словесных перепалках с Мизинцем. Младший Ланнистер получал огромное удовольствие, используя свой острый ум и язык в этих перепалках. Что касается самого Джейме, то ему гораздо больше нравилось сражаться на мечах. Он был не так глуп, как всегда считала Серсея, но даже если он и не был полным идиотом, каким она его всегда выставляла, он не мог сравниться с Тирионом в мастерстве владения словом.

Джейме почувствовал огромное облегчение, вернувшись на дорогу после посещения замка. Если быть честным с самим собой, он предпочитал дискомфорт путешествия, бесчисленные часы верхом и остальное время с Тирионом в карете (брат взял с собой множество его любимых книг, чтобы заполнить многие часы одиночества), тренировки со стражниками и свободу вдали от удушающего дома, бессмысленных социальных связей и вообще всего, что напоминало ему о Серсее.

Конечно, он не был наивным. Он всегда знал, что однажды ей придется выйти замуж и покинуть Кастерли-Рок. Покинуть его. Когда он стал старше, после детства, он вскоре открыл глаза на то, что не сможет вечно держать Серсею при себе.

Но от осознания этого боль не становилась меньше.

Сейчас Джейме только что исполнилось семнадцать, он путешествовал уже несколько лун, и ему еще предстояло найти новую цель для своей пустой жизни, но он не питал иллюзий. Он сомневался, что найдет кого-то, кто заинтересует его настолько, что он захочет провести с ним всю жизнь. К его сожалению, все женщины меркли по сравнению с Серсеей.

Вторым большим замком, который они с Тирионом посетили, был Хайгарден, но доступные Тиреллу дамы оказались такими же скучными, как и опасался Джейме. Довольно красивыми, но несерьезными.

Потом был Штормовой Конец, и Джейме втайне порадовался, что для лорда Стеффона не нашлось кандидаток, так что Джейме не пришлось никого сватать.

И вот теперь, вместо того чтобы отправиться на юг, в Дорн, братья решили отправиться на восток и посетить Тарт и Эвенстар. Дом Тарта был вассалом Баратеонов, но Джейме слышал, что лорд Селвин был хорошим человеком, с которым Джейме и Тирион предпочитали иметь дело: прямой, честный, острый на язык и с хорошим умом. На острове также рождались отличные воины, в том числе многие из лучших лучников королевств, и именно это, к преувеличенному удивлению Тириона, больше всего привлекало Джейме.

Если повезет, это пребывание будет более оживленным и веселым, чем предыдущие.

"Мне не терпится попробовать местных шлюх", - прокомментировал Тирион, когда они оба смотрели на пейзаж с борта лодки.

Настала очередь Джейме закатить глаза. "Шлюхи везде одинаковы, младший брат". В том году Тирион начал посещать бордели в Ланниспорте, чтобы насолить Тайвину, и в итоге ему слишком понравились эти заведения.

"Откуда тебе знать, старший брат? Ты же никогда не участвовал", - добродушно ответил Тирион.

"Нет нужды", - с улыбкой ответил Джейме. "У секса везде одна цель: так или иначе получить удовольствие".

"Отсутствие у тебя воображения просто вопиюще и почти оскорбительно", - поддразнивающе пожаловался Тирион.

"Возможно". Джейме пожал плечами. Его никогда не интересовала ни одна женщина, кроме Серсеи.

Тирион слегка хихикнул и снова посмотрел вперед. "Ну, вот мы и на месте. Сапфировый остров. Еще одно место, где не нужно изображать из себя идеального джентльмена. Тарт - не самый лучший дом".

Джейме фыркнул, услышав шутку брата. "ДА. Мне повезло".

Берег становился ближе с каждой минутой.

http://tl.rulate.ru/book/111037/4198868

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку