С момента возобновления обновления, я ни на минуту не прекращал его. Я собирался отправиться в Сяочжу, и мой персонаж уже утвержден, но к сожалению, обновление может быть прервано на следующей неделе. Прошу предупредить всех заранее, чтобы они подготовились к обновлению. Возможно, только одна глава.
…
Непоколебимый тон звучал словно железо, заставив Лилию ненадолго открыть рот, но она не смогла спросить, почему.
Нетерпеливая Лилит не могла больше сдерживаться, поэтому громко спросила: — Почему нет?
— Ты слишком слаба и будешь только обузой для меня. — Симон повернулся и равнодушно ответил.
Даже если они чужие, Симон не желает предоставлять сестрам ни малейшего шанса.
Даже если у тебя есть способности, недоступные обычным людям, видеть и слышать ***** не означает вооруженное ****, даже овладев им, это бесполезно без соответствующей силы и реакции.
Услышав такой равнодушный тон от Симона, Лилит тут же крепко закусила губу, глаза ее наполнились слезами.
Лилию, стоявшая поодаль, слегка поджала губы. Неделю назад она начала осваивать властные позы и практиковалась. Уже сегодня она овладела ими, и научилась применять их без учителя, выходя на улицы.
Переполненная уверенностью, Лилию, обладающая спокойным нравом, перед равнодушными словами Симона не могла сдержать нахлынувших эмоций.
Однако, если молчание продолжится, то обуза, о которой говорил Симон, не является правдой.
— Я… не буду обузой для сэра Симона!
Лилию, всегда говорившая так мягко и тихо, в этот момент сбросила все свои силы, произнося эти слова.
Высокий голос сделал атмосферу внезапно тяжелой.
Цзян Эрба молча смотрел на ее лицо, полное непокорности, и, невольно, очень завидовал, а даже ревновал Симона.
Какая вера позволяет этой кроткой девушке говорить то, что у нее на душе, какой человек заставил эту девушку, всегда уступавшую, в этот момент решительно стоять на своем.
Услышав, как Лилию говорит с полной отдачей, Симон, повернувшийся к ним спиной, был шокирован. Симон не ожидал такой решительности от Лилию. В этот миг он не знал, как к этому относиться.
Лилит посмотрела на сестру, и зубы на ее губах углубились еще на несколько точек.
Странная, тягостная атмосфера длилась долго.
— Эх… —
С вздохом, тягостная атмосфера внезапно была нарушена.
— Там, где я стою, опасно. —
Симон неожиданно сказал легко.
Лилию не смогла сдержать радости, услышав эти слова. Если он не отказывается, значит, согласен.
Лилию прошептала: — Я создам место, где не будет опасности.
Взгляд Лилит упал в сторону, и она замолчала.
Что же мне делать?
…
В конце концов, Симон согласился с просьбой сестер. В то же время, во время взаимного понимания, Симон также был очень удивлен мастерством сестер в владении доминированием и подавляющим присутствием.
Как сказал Цзян Эрба, он родился с чувством доминирования, и неудивительно, что у него есть такой талант, чтобы максимально развить доминирование.
Так как было решено, что сестры примут участие в опасном сражении, Симону пришлось найти два Дьявольских плода для Лилию и Лилит, чтобы они съели их и повысили свою самозащиту.
Прощаясь с сестрами, полными энтузиазма, и снова погружаясь в тренировку, Симон отправился в морское управление островов Шамбонд.
Запрошенные войска были введены в архипелаг Шамбонд, их было полторы тысячи человек. По сравнению с былой пустотой, в этот момент все кипит.
По совету Рема, Бехари пропал бы, если бы остался зарабатывать деньги. Симон подумал и решил вернуться в штаб-квартиру морского флота, которая все еще находилась в стадии строительства.
Не прошло много времени, как Симон вернулся в Марин Форд с большим пакетом пончиков в руке.
Штаб-квартира, которая была в руинах во время войны, в этот момент выглядит совсем иначе. Перейдя через площадь, Симон направился к жилому району морского флота.
Гарп и Сенгоку, подавшие в отставку со своих постов, наслаждались жизнью в этот период, словно старички, каждый день играя в шахматы.
Войдя во двор, полный сосен и каменистых садов, Симон издалека услышал, как Гарп играет в шашки.
Симон потер виски, зная, что старик определенно придумал очередной бред, чтобы признать поражение в шахматах.
На деревянном помосте перед бумажной дверью, Гарп и Сенгоку сидели по-турецки, между ними стояла шахматная доска.
Гарп, одетый в свободную мантию, указывал на шахматную доску и кричал, брызгая слюной, едва не встав.
Перед Гарпом Сенгоку обнял себя и спокойно терпел все слюни Гарпа.
Только после того, как Гарп закончил говорить, Сенгоку слегка поднял голову и спокойно сказал: — Я отдам тебе десять ходов, а ты все равно проиграешь.
Лицо Гарпа застыло, он почесал бороду и внимательно изучил шахматную доску, словно проверяя, правда ли то, что сказал Сенгоку.
Увидев это, Сенгоку периода с мрачным вздохом подумал: раз твоя игра в шахматы так плоха, зачем ты меня все равно заставляешь с тобой играть?
— Маршал Сенгоку периода, отдай еще двадцать ходов, и ты все равно проиграешь, старик.
В тот момент, когда Гарп внимательно изучал шахматную доску, раздался голос Симона.
Услышав эти слова, Гарп разгневался и свирепо посмотрел на Симона.
Симон шагнул вперед, посмотрел на белые фигуры, которые заполнили почти всю шахматную доску, серые полосы пересекали его голову. Какая же выдержка нужна, чтобы довести дело до такого плачевного конца, что Симон с сочувствием посмотрел на Сенгоку периода.
Почувствовав взгляд Симона, угол рта Сенгоку дернулся, Сенгоку не хотел, чтобы игра, которую можно было бы закончить давно, продолжалась до такого состояния, но… Если не заполнить всю шахматную доску фигурами, Гарп не даст этой игре закончиться. Шахматная игра закончилась, и Сенгоку периода мог только вздохнуть.
Но это пытка – своего рода убийство времени.
Симон передал Гарпу пакет, полный пончиков, Гарп взял его и открыл его, мгновенно поглощенный радостью, бормоча какие-то слова о том, что мерзкий пацан наконец-то научился быть послушным.
— Старик, что с раной на лице?
Когда Гарп откусил пончик, Симон заметил, что щеки Гарпа опухли, и не мог не спросить с подозрением.
Гарп не мог перестать есть пончик, и с широкой улыбкой сказал: — Меня ударил старый друг. Я заслужил этот удар.
Эта опухшая щека была результатом удара в деревне Ветряной мельницы. Это был удар, полный гнева к самому себе, и удар, с которым Эйс отчаянно боролся, поэтому этот удар был заслуженным.
Тон Гарпа звучал равнодушным, но Симон все же заметил в его тоне нотки одиночества.
Легко вздохнув, Симон не стал больше задавать вопросы. Сев на помост, Симон серьезно сказал: — Я задумался об этом недавно и считаю, что у меня есть все основания, чтобы войти в Новый мир.
Сенгоку, попивавший чай, сделал паузу, посмотрел на Симона, поразмышлял мгновение и затем сказал: — Разные великие водные пути Нового мира, даже у морского флота очень слабые позиции там~www.wuxiaspot.com ~ Собираешься ли ты идти в одиночку? Те, кто хочет тебя убить, практически все находятся в Новом мире.
Гарп, набивший рот пончиками, невнятно произнес: — Сенгоку периода прав, щенок, ты должен хорошенько подумать над этим вопросом.
— Неужели даже сила морского флота не может туда дотянуться?
Симон слегка нахмурился, но не собирался отступать из-за этого, спокойно сказал: — В таком случае я встану в Новом мире и создам новую силу.
Сенгоку поднял брови, услышав эти слова, а Гарп, который запихивал в себя пончики, чуть не подавился.
Аккуратно поставив чашку с чаем, Сенгоку вспомнил, что узнал о существовании Симона и планировал ради этой цели реализовать план сильнейшего индивидуального солдата в морском флоте. Сейчас время изменилось, он ушел с поста маршала, и теперь не может сильно вмешиваться. Симон, который отвечает плану сильнейшего индивидуального солдата морского флота, даже заявил, что создаст силу в Новом мире.
— Как говорится, человек не железный. —
Сенгоку горько усмехнулся, согласился с идеей Симона и поддержал его духовно.
— Сила морского флота в Новом мире так слаба, это просто следствие ряда обстоятельств. Хотя четыре императора враждуют между собой, морской флот - их общий враг, поэтому сила морского флота в Новом мире так слаба. Завоевать там место очень сложно, в конце концов, основные силы морского флота находятся в первой половине великого водного пути.
— Однако, молодые люди не должны быть похожими на нас, стариков, которые действуют с оглядкой. Если у тебя есть идея, давай попробуем ее реализовать с этим импульсом.
Хотя Гарп был удивлен и озадачен кажущейся комичной идеей Сенгоку поддержать Симона, он не возражал, потому что последняя фраза Сенгоку была правдой.
Молодые, такими и должны быть.
http://tl.rulate.ru/book/110978/4350146
Готово: