× Опрос: добавить новые способы оплаты?

Готовый перевод One Piece: The Long Road / Долгий путь: Глава 105

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Если ты еще можешь двигаться, иди помоги тому охотнику за головами, — с улыбкой произнес Серак, видя, что Саймон, кажется, идет на поправку.

Саймон услышал эти слова и медленно поднялся, глубоко вдохнул, эмоции постепенно успокоились, глаза открывались и закрывались, и не было и следа потери.

— Хорошо.

Саймон кивнул в ответ. За исключением средних лет, держащего в руках знаменитый нож, все охотники за головами на палубе превратились в трупы, а светловолосый молодой человек, стоящий на перекладине, получил удар длинным ножом в живот и впал в кому, если вовремя не принять меры, смерть уже не за горами.

Охотники за головами были почти полностью уничтожены, но пираты оказались не так уж плохи. На палубе осталось всего четыре или пять пиратов. Маскирующийся пират, который, казалось, обладал огромной силой, сражался с дозорным Ядо, и обе стороны находились в тупике. Каждый из них был на грани смерти.

— Черт.

Единственный оставшийся в живых человек средних лет с последними силами парировал прямую атаку, стиснул зубы, и он был единственным из его подельников, кто погиб, а Бехари, который мог бы положить холодный пистолет на перекладину, стал мишенью для пиратов. Один удар ножа не знает ни жизни, ни смерти, а нынешнее давление внезапно возросло, не говоря уже об атаке, под осадой этих пиратов даже защищаться сложно.

Если так будет продолжаться, он обязательно умрет.

В глазах человека средних лет сквозил оттенок безумия, и нож, который он размахивал, чуть-чуть замедлил свое движение, обнажив небольшой просчет.

Один из атакующих пиратов не смог сдержать ликования, точно определил просчет и с яростью рубанул.

Видя, что нож вот-вот рухнет на него, человек средних лет не отступил, а, наоборот, шагнул вперед, к удивлению пиратов.

— Лол...

Смертоносная стрела вылетела, а удивление в глазах пирата мгновенно сменилось неверием. Одновременно с тем, как человек средних лет рубанул, нож в его руке, словно роковая записка, превратился в острый клинок, пробив сердце еще не успевшего среагировать пирата.

Свет в глазах постепенно потускнел, жизненная сила превратилась в пузырек и медленно растворилась, пират мягко рухнул на палубу.

После смерти пирата изначально плотная атака внезапно проявила брешь.

Человек средних лет без колебаний вытащил нож из сердца пирата. Отбив удар ножом сзади, он сделал несколько шагов вперед и избежал окружения.

— Уф.

Сделав вдох, он прижал кончик ножа к палубе, нахмурился, глядя на свою рану, а затем посмотрел на четырех оставшихся пиратов с яростными лицами, на уголках его губ появилась горькая усмешка.

Я недооценил силу этого пирата, рана слишком серьезная, смерть — лишь вопрос времени, но...

Человек средних лет медленно поднял кончик ножа, глаза его были холодны, он всегда должен был забрать одну или две жизни, прежде чем сам умрет.

Четыре оставшихся пирата посмотрели друг на друга, и все они стали немного настороженно атаковать человека средних лет, в глазах которого тихо зарождалось безумие.

— Неужели вы думаете, что мой нож так медленный?

Человек средних лет очень быстро махнул ножом и, под равнодушным взглядом пирата, вонзил клинок прямо в горло, равнодушный взгляд мгновенно застыл.

Несмотря на предосторожность, пират, которому перерезали горло, привык к скорости ножа человека средних лет. Внезапно скорость ножа увеличилась на три пункта. В панике он с неохотой упал на землю и умер.

В то же время луч света от ножа яростно рубанул человека средних лет по плечу, тот с жалобным воплем отбросил руку, держащую нож, а нож и рука упали на палубу, человек средних лет сделал несколько шагов, лицо его было покрыто пеплом.

Пират, отрубивший руку человеку средних лет, усмехнулся, высунул язык и облизнул пересохшие губы, сделал несколько шагов вперед и рубанул сверху вниз одним движением, собираясь одним ударом разрубить человека средних лет пополам.

Вот и все...

Человек средних лет поднял голову, молча приветствуя клинок, и в его голове внезапно промелькнул образ молодой и красивой девушки.

На лице его постепенно появилось сожаление...

Прости, дочка, если у меня еще будет шанс, я обязательно... обязательно больше не буду упрямо ходить в море.

Когда свет меча приближался, человек средних лет медленно закрыл глаза.

— Чонг!

В ушах раздался звонкий металлический удар, но ожидаемой боли не последовало. Человек средних лет резко открыл глаза и увидел, как безногая шпага блокирует смертельный удар.

— Это ты...

Человек средних лет с изумлением посмотрел на Саймона и бессильно опустился на палубу, чувство того, что жизнь осталась, глубоко заполнило его сердце.

Хорошо, что остался жив...

Саймон повернул голову и посмотрел на человека средних лет, спокойно сказав:

— Позаботься о себе.

Прежде чем он бросился на помощь человеку средних лет, Саймон видел теплоту в его глазах и сожаление на лице.

Раз есть то, о чем он волнуется, зачем ему идти в море...

Саймон не понимал, а главное, он просто чувствовал, что этот человек средних лет не может умереть.

Холодно глядя на ошеломленного пирата, Саймон рукой отбросил его на приличное расстояние, а затем бросился на трёх пиратов, собираясь атаковать.

На время все закрутилось в вихре клинков и мечей.

Повоевав немного, Саймон понял, что оставшиеся три пирата предпочитают обороняться, а не атаковать.

Пираты, сумевшие пережить адский шторм, не так просты... Однако это я вам попался.

В глазах Саймона вспыхнул ослепительный свет, одним ударом меча он выбил три ножа пиратов. Его глаза точно уловили траекторию трех ножей, которые ходили туда-сюда, он усмехнулся, чуть-чуть сдвинул свое тело, избегая ключевых точек, и прочно принял на себя удар от всех трех ножей.

После долгого противостояния три пирата не ожидали, что так легко и внезапно добьются успеха. На данный момент они были немного удивлены, именно этот краткий момент оглушения ~www.wuxiaspot.com~ стал для них последним, что они увидели.

Один удар меча перерезал горло трем пиратам, на глазах человека средних лет Саймон вытащил три ножа, воткнутые в его спину, живот и плечо.

— Ты в порядке?

Слишком жестоко, подумал про себя человек средних лет.

Саймон закатил глаза, глядя на изуродованную руку человека средних лет, и предостерег:

— Тебе нужно думать о себе. Если ты не остановишь кровотечение, твоя смерть уже не за горами.

После этого Саймон молча использовал свою способность к восстановлению, и раны быстро затянулись, но тут же конечности стали слабыми и вялыми.

Это недостаток плода восстановления, энергия истощена, без еды нет совсем никакой энергии.

— Спасибо. — Внезапно поблагодарил его человек средних лет.

Саймон промолчал, повернув голову, чтобы посмотреть на битву Серака и Бугера.

Человек средних лет легко улыбнулся, с трудом поднялся, прикрыл плечо левой рукой, подошел к сломанной руке, которая лежала на палубе, и нагнулся, чтобы подобрать любимый нож.

Внимательно глядя на любимый нож, человек средних лет медленно закрыл глаза, а когда открыл их, они были спокойны, как вода.

— Молодой человек, ты фехтовальщик?

Саймон поднял брови, услышав эти слова, и спокойно ответил:

— Нет.

Человек средних лет с разочарованием вздохнул:

— Жаль...

Он лишился своих навыков фехтовальщика, но все равно ему сложно было отказаться от своего любимого меча. Отказавшись от своих навыков фехтовальщика, человек средних лет не хочет, чтобы его любимый меч был похоронен, поэтому он сразу же хочет передать его Саймону, но к несчастью...

— Однако я знаю одного фехтовальщика, если ты не против...

Как будто прочитав мысли человека средних лет, Саймон немного помолчал, а затем внезапно сказал.

Услышав это, человек средних лет был вне себя от радости.

http://tl.rulate.ru/book/110978/4345208

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода