× Итоги Ивента «К 10-летию сайта».

Готовый перевод Dream Evolution / Эволюция сновидений: Глава 106

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Три ряда растений-пулеметов, высаженных на высоких, средних и низких грядках, выплюнули гигантские горошины размером с кулак из своих орудийных пастей. Три ряда гороха с четкой траекторией полета пронеслись мимо, и под звук "хруста" тела переднего ряда зомби, казалось, не выдержали давления, и их жесткая плоть мгновенно треснула, а у некоторых зомби даже руки отвалились.

Прошло всего 1,4 секунды, как растения-пулеметы выплюнули вторую волну гороха, и передний ряд зомби рухнул.

Кукурузный и капустный метатели, стоящие позади, не хотели отставать. Желтые кукурузные зерна и целые кочаны капусты вылетали из небольших корзин над головами двух боевых растений, описывая в воздухе красивую параболу и с большой точностью попадая в зомби. Удар в голову — и зомби неустойчиво теряет равновесие.

Один из кукурузных метателей выстрелил кубиком сливочного масла. Масло попало в укрепленного зомби. Приземлившись на его голову, масло потекло по укреплению вниз и прилипло к телу. Жир застрял, и зомби не мог двигаться.

После нескольких волн обстрела укрепленный зомби, который был застрял, был разбит, и тут же на его голову упала капуста. Сине-серая голова отделилась от шеи и покатилась по земле.

— Невероятно! —

Увидев, как зомби падают, как скошенная пшеница, все были поражены. Они не ожидали, что эти неказистые боевые растения будут такими могущественными!

— У этих горошин сила пушечных пуль, и они выпускают волну за волной быстрее, чем за секунду. В зависимости от ситуации нам вообще не нужно действовать! — Суна уже видела множество зомби, и ее испуганное выражение лица сменилось облегчением. Она выдохнула, словно отбросив груз с плеч.

— Это первая волна атаки в первый день. Во дворе 100 растений. Если мы не сможем даже противостоять этой толпе зомби, то нам вообще нечего делать. — Она не была так оптимистична, как Суна.

Когда и самый прочный зомби в железном бочонке пал под огнем растения-пулемета, все поняли, что, по крайней мере, эта волна атаки не представляет никакой угрозы. За 30 минут растения с мощной огневой мощью уничтожили сотни зомби. Оставшиеся зомби все еще продолжали наступать, но они были совершенно не в состоянии прорвать огненный заслон растений.

Ван Лин запрыгнул на крышу и посмотрел вдаль. Он увидел, что улицы всего города растений забиты зомби. Казалось, какая-то невидимая сила направляет их всех к дому-крепости.

Однако этот дом был окружен грудой камней и обломков, а даже проход во дворе был заблокирован большими камнями, снятыми с соседних домов и сложенных в кучу. Множество зомби не могли найти себе дорогу. Они яростно рычали некоторое время, а затем бросились к широкой дороге во дворе. Вступив на траву, они были убиты растениями.

— Действительно легко, нам вообще не нужно ничего делать. Но после 12 часов появятся вражеские мечтатели, а с увеличением количества типов зомби все будет не так просто.

Спрыгнув с крыши, Ван Лин сказал всем: — Вы можете позаботиться о них здесь. Я пойду обратно в дом отдохнуть.

Войдя в дом, он обнаружил Дэва, лежащего на диване и мирно спящего. В его голове мелькнула странная мысль: "В главном задании нет правила, что Дэва нужно держать в живых. Если он умрет, наша миссия, скорее всего, не провалится... Однако в этом мире я больше не смогу получить никакой помощи... У этого парня явно много скрытых секретов, но как их вытянуть?"

"Если не найти ключ от машины, то нельзя открыть тайный магазин. Без лучших растений, таких как замороженные арбузы и кукурузные пушки, выжить в финальной битве будет сложно. Предсказуемо, что Гаргантюа обязательно появится в атаке, но не знаю, приедет ли Эд или доктор Цзя на зомби-роботе?"

Подумав об этом, Ван Лин почувствовал тяжесть в сердце. Он вздохнул и пошел лечь в дом. Когда он был один во дворе, ему приходилось быть начеку и не мог расслабиться.

Во дворе Кэтров и другие, увидев, что зомби не могут прорваться через линию огня растений, оставили Хассана следить за ситуацией, чтобы предотвратить несчастные случаи, а также появление вражеских мечтателей...

В ста милях от города растений лежит долина. Это место, которое не упоминается в игре Plants vs. Zombies: "Город зомби".

Город зомби — это европейский замок в средневековом стиле, зажатый под низкими темными облаками и окутанный мрачным туманом, который висит здесь круглый год. Острый шпиль башни, старая колокольня, разрушенные стены двора, покрытая мхом земля — все выглядит жутко и пугающе!

Это замок Доктора Смерти: "Джорджа Эдгара", правителя армии зомби, место, полное смерти!

Теперь здесь появились живые гости. За полчаса в постоянном свете девять мечтателей опустились на темно-коричневую грязь долины.

Желтый мужчина с шрамом, похожим на сороконожку, на правой стороне лица, с диким и свирепым выражением; желтый мужчина с грубой кожей и запавшими глазницами; маленькие веснушки на носу — симпатичная женщина-европеоид; чернокожая женщина в белом платье; молодой европеоидный мальчик в очках; европеоидный мужчина с выпуклым животом.

Также пришли одновременно 3 желтых мужчины. По их невысокому росту, усам посередине губ, самурайским пучкам, торчащим на головах, и одежде в стиле "карман, доспехи, юбка-доспехи" видно, что это должны быть японцы.

Места, где эти люди приземлились, находились недалеко друг от друга, и вскоре они собрались вместе. Мужчина со шрамом, увидев трех японцев, свистнул: — Что я вижу, японские самураи? Ха-ха-ха… какая смешная прическа, и эти усы, ха-ха-ха… Вооруженные, этот должен стоить целое состояние.

Говоря это, мужчина со шрамом смотрел на троих японцев злыми глазами. Лица троих оскорбленных были мрачными, и в их руках появились оружие. Это были самурайские мечи, копья, луки и стрелы, и они все были направлены на мужчину со шрамом.

— Бака, описание самурая не терпит кощунства. Хотя это просто мирные сборы, но вы оскорбили нашу команду "Хризантема и меч". Осторожнее здесь, я тебя убью! — Мужчина с самурайским мечом холодно сверкнул глазами.

— Хризантема и меч? — удивился толстяк-европеоид с большим животом. — Это же команда "Хризантема и меч"! Я слышал о вас — Ямато, Мацуда и Огава, владеющие искусством Бусидо, настоящие воины. Для мира — честь встретить вас и быть в одном ряду!

Слыша эти слова похвалы, выражения лиц троих не изменились, но в глубине души им было приятно. Капитан Ямато отдал толстяку самурайский поклон: — Здравствуйте. Поскольку Вы и Ваши Господа с нами в одной фракции в этой миссии, при необходимости Вы можете позволить себе оплатить валютными баллами или оборудованием защиту, которую мы Вам предоставим.

Прежде чем толстяк успел ответить, красивая девушка с веснушками на носу внезапно издала испуганный крик, дрожащими пальцами указала на мужчину со шрамом и воскликнула: — Этот шрам, и одежда… Ты — Синг! Синг, пожиратель трупов из Индии!

Услышав имя Синга, молодой европеоидный мальчик с глазами внезапно застыл в страхе, словно увидев призрака. Три японских самурая из "Хризантемы и меча" немедленно переменились в лице и отступили на несколько шагов, заняв позу обороны.

Остальные не слышали имени пожирателя трупов, и их лица были пусты, но увидев, что даже могущественная команда "Хризантема и меч" так боится, они поняли, что этот мужчина со шрамом, похожим на сороконожку, на лице, — непростой человек, и быстро от него отошли.

Видя, что эти люди так боятся его, на лице Синга появилась довольная улыбка. В его руке неожиданно появился черный нож. Казалось, он не делал ни шагу, но люди оказались разделены между собой, как стрелы из тетивы. В миг он бросился к девушке с веснушками. Черный све ножа мелькнул, и палец, которым она указала на него, был отсечен.

— Раз ты знаешь мое имя, то ты должен знать, что я ненавижу, когда на меня указывают!

Он бросил отрубленный палец в рот, с хрустом прожевал и проглотил его в один кусок, высунул язык и облизал губы, словно съел что-то вкусное. Теперь даже несколько других людей знали, откуда произошло имя пожирателя трупов.

— А-а-а-а-а…

Внезапно ей отрубили палец, а в сердце сидел страх от этого имени. Девушка с веснушками немедленно закричала и активировала свой навык. Однако в тот момент, когда навык вспыхнул, Синг вдруг снова ударил! Нож вонзился в рот девушке, в свете ножа повернулся, разорвал язык на куски, затем потянул его вверх, вырезал из верха головы и прорезал до затылка !

Его движения были быстрыми, как молния. За секунду твердый череп был рассечен черным ножом, и на голове девушки появился круг крови с передка до затылка. Синг протянул руки и обхватил голову девушки, а затем потянул в стороны. И вся голова, как разрезанный арбуз, раскололась на две части…

Видя мозг с извилинами и капиллярами, Синг вдруг достал горсть мозговой ткани, засунул ее в рот и проглотил.

— Больше, чем не любят, когда на меня указывают, я ненавижу, когда кто-то кричит в моей присутствии… С таким человеком я разрежу ему язык, сдеру с него голову и съем ему мозг… Какой вкусный мозг. Все, хотите немного попробовать?

http://tl.rulate.ru/book/110976/4344911

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода