Во второй половине великого путешествия, в новом свете, на корабле, просматривая газеты, принесенные "ньюс берд", люди, разговаривающие и смеющиеся, взорвались криком.
- эй! Что здесь происходит?"
"Новый король Шичибукай!"
"Новичок?"
"Разве люди, отобранные на прослушивание в Королевском Киву, не являются самыми могущественными морскими пиратами? Этот парень выглядит не старше шестнадцати лет. В таком возрасте на флоте слепнут?"
…
— Самая большая статья в сегодняшней газете посвящена новому Королю Моря — Донгзе.
— Вступление очень короткое: только имя и фотография, прикрепленная снизу.
— Фото сделано местным телефонным жучком, когда Донгзе менял награду в Роггтауне некоторое время назад.
— На фотографии Донгзе выглядит еще совсем юным, с намеком на радость в уголке рта. В тот момент он только что закончил обмен награды, поэтому, естественно, был в хорошем настроении.
— Однако эта внешность совсем не смертельна. Скорее, он похож на безобидного мальчика. Длинный меч за спиной выдает в нем мечника.
— Но после этого заголовка следует строка мельче шрифтом:
— "Испытайте мир мечом, кто может дать мне меньше!"
— Даже через газету пираты чувствовали, как к ним тянется властная спесь.
— Убьет ли меч море, никто не знает, как и тот факт, что сильнейший мечник на море сегодня, Джолла Холл Михоук, не самый сильный, самый сильный человек — это Эдвард Ньюгейт с белой бородой.
— Конечно, эти полные дыхания слова во второй колонке не принадлежали Донгзе.
— Их добавил ему старый проказник Карп. Зная мечту Донгзе, он хотел увидеть, как далеко зайдет этот парень, заставивший его сердце биться.
— Поэтому Карп добавил эту фразу к Донгзе. Конечно, эта фраза беззвучно принесет ему множество неприятностей, а также богатства.
— Теперь, когда кто-то опубликовал это в газете, очевидно, что, отрубив ему голову, они могут быстро прославиться на морях.
— "Карп! У этого парня есть к тебе счет?"
— "Военного Государства! Не неси чушь, он новичок, который мне нравится. Если бы не некоторые причины, этот старик даже хотел бы затащить его в нашу морскую пехоту!"
— "Ты добавил эту фразу к этому парню без разрешения, боюсь, его голова будет интересна тем злодеям в Новом Свете!"
— "Хех! Боюсь, они умрут и вернутся!"
— "Насколько силен этот парнишка? Аокидзи даже заверил меня, что он удивит старика!"
— "Хаха! Военного Государства, когда я тебе врал?"
— …
Эта газета быстро распространилась по всему миру благодаря вестникам. Она также является ясным взглядом Шичибукай. В тот момент, когда Йора Холмихоук получил газету, он не мог не опешить, пытаясь проверить мир своим мечом. Даже он никогда не имел дело с такими "крупными словами", и дело не в том, что он не осмеливался их произнести, а скорее из-за легкого стыда.
— Удивительно, что новый Ци Вухай на самом деле оказался фехтовальщиком. Возможно, мы сможем учиться друг у друга. Надеюсь, он не окажется бумажным тигром!
В штаб-квартире Революционной Армии царила атмосфера бурного обсуждения. Монки Д. Драгон, Бартоломью Кума, Императрица Ивано́в и Ши́нгку́, не отрывая глаз от газет, переговаривались, не скрывая волнения.
— Эй-эй! До́нзе́ отправился в море! — не скрывал радости Ивано́в.
— Верно! — подтвердил Большой Медведь. — Этот младший брат просто невероятный! Прошло всего несколько дней, а уже столько шума!
— Интересно, как сильно он успел прибавить в силе за это время? — задумчиво произнес Монки Д. Лонг.
— Хватит вам о нем! — остановил их Драгон. — Он духовный лидер нашей революционной армии, разве мы не должны позволить ему присоединиться?
— Ива́н, сейчас не время! Ты забыл, что До́нзе́ нам говорил? — строго напомнил Драгон.
— А! Да, верно! — спохватился Ивано́в. — Сейчас он на грани бури, и ему не место рядом с нами.
— Хотя я не знаю, почему он стал Сичибу́ка́й при короле, я думаю, он не станет сотрудничать с Мировым правительством. — проговорил Драгон, глядя на Медведя. — Ты, как Сичибу́ка́й, найди возможность с ним встретиться.
— Хорошо, без проблем! — согласился Большой Медведь.
В баре в Донгхае цирк устраивал карнавал, и красноносый мужчина, глядя на газету в руках, не мог сдержать дрожь в сердце.
— Этот парень! Он правда обладает такой боевой мощью?
— Мерзкий!
…
В тихом поселке Шuangyue у Восточного моря Коширо взял у своего ученика газету. Его обычное спокойствие в мгновение ока сменилось испугом, зрачки сузились.
— Сiсhibukai? — прошептал он.
Хотя он обучал учеников фехтованию в этом додзё и не покидал его, это не значило, что он не знал этого имени и его значения.
Ведь Соколиный Глаз, самый сильный фехтовальщик в мире, тоже теперь член Сiсhibukai.
— Отец! Что с тобой? — взволнованно спросила Куина.
— Йо! Это Куина! — Коширо улыбнулся.
— Это ничего особенного, просто я немного удивился, получив весть от Донзе.
— Донзе? — Куина засияла. С тех пор как Донзе отправился в море, она не получала от него вестей. С течением времени она стала беспокоиться о нем.
Но ее собственная сила была ограничена, а отец не позволял ей покидать додзё.
Услышав новости о Донзе, она почувствовала облегчение.
— Эй! Посмотри сама!
— Семь Wuhai?
— Да! Теперь самый сильный фехтовальщик в мире, Соколиный Глаз, Jorah Holmihawk, стал частью Shichibukai!
— Сoga!
— Подожди… Разве это не значит, что Донзе теперь достаточно силен, чтобы бросить вызов Соколиному Глазу? — Куина размышляла.
— Хе-хе! Мир огромен, Куина. Не стоит почивать на лаврах! Сегодняшний Донзе, возможно, даже не сможет победить меня. Какая же это удивительная молодежь! — Коширо рассмеялся.
— …
— Зоро! Давай сразимся еще десять раз сегодня!
— Мерзавец! Хочешь меня победить! — Зоро вскипел.
…
"Нами! Новости от моего благодетеля!"
"Кивухай при короле? Что это такое?"
"Я не уверен, но я слышал от дяди Цзяня, что он известная шишка!"
"Это пират?"
"Я не знаю! Разве предыдущий благодетель не принадлежал охотнику на пиратов? Это не должен быть пират!"
…
Абрастан, Рейнленд, Песчаный Крокодил и Крокодил смотрели на газету в своих руках и, не раздумывая, пустили процесс эрозии, превратив ее в пыль.
— Тварь! Я обязательно его убью! — прорычал один из них.
В это же время Четыре Императора Нового Мира тоже начали собирать информацию о новом короле Ситибукай.
В конце концов, Ситибукай — это инструмент, которым мировое правительство пользуется, чтобы контролировать их. Появление такого человека нельзя было игнорировать, его нельзя было воспринимать легкомысленно.
Однако, интенсивность их внимания была не слишком большой. Все-таки, противник всего лишь Ситибукай, воистину, перед ними он как капский — ничтожный.
В первой половине своего великого путешествия Донзе не мог сдержать злость, глядя на газету.
— Черт возьми! Это точно проделки Карпа, этого непредсказуемого старика! Как он мог выкрикнуть такой позорный лозунг! — прошипел он, сжимая кулаки.
…
http://tl.rulate.ru/book/110969/4342777
Готово: